ÓÑÇéÌáʾ£ºÈç¹û±¾ÍøÒ³´ò¿ªÌ«Âý»òÏÔʾ²»ÍêÕû£¬Çë³¢ÊÔÊó±êÓÒ¼ü¡°Ë¢Ð¡±±¾ÍøÒ³£¡ÔĶÁ¹ý³Ì·¢ÏÖÈκδíÎóÇë¸æËßÎÒÃÇ£¬Ð»Ð»£¡£¡ ±¨¸æ´íÎó
·É¶ÁÖÐÎÄÍø ·µ»Ø±¾ÊéĿ¼ ÎÒµÄÊé¼Ü ÎÒµÄÊéÇ© TXTÈ«±¾ÏÂÔØ ½øÈëÊé°É ¼ÓÈëÊéÇ©

Ê¥¾­¾ÉÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚ304ÕÂ

°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·­Ò³£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡



Ò»Ñù¡£
And¡¡he¡¡went¡¡and¡¡sent¡¡to¡¡Jehoshaphat¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Judah£»¡¡saying£»¡¡The¡¡king¡¡of¡¡Moab¡¡hath¡¡rebelled¡¡against¡¡me£º¡¡wilt¡¡thou¡¡go¡¡with¡¡me¡¡against¡¡Moab¡¡to¡¡battle£¿¡¡And¡¡he¡¡said£»¡¡I¡¡will¡¡go¡¡up£º¡¡I¡¡am¡¡as¡¡thou¡¡art£»¡¡my¡¡people¡¡as¡¡thy¡¡people£»¡¡and¡¡my¡¡horses¡¡as¡¡thy¡¡horses¡£
3£º8Ô¼À¼Ëµ£¬ÎÒÃÇ´ÓÄÄÌõ·ÉÏÈ¥ÄØ¡£»Ø´ð˵£¬´ÓÒÔ¶«¿õÒ°µÄ·ÉÏÈ¥¡£
And¡¡he¡¡said£»¡¡Which¡¡way¡¡shall¡¡we¡¡go¡¡up£¿¡¡And¡¡he¡¡answered£»¡¡The¡¡way¡¡through¡¡the¡¡wilderness¡¡of¡¡Edom¡£
3£º9ÓÚÊÇ£¬ÒÔÉ«ÁÐÍõºÍÓÌ´óÍõ£¬²¢ÒÔ¶«Íõ£¬¶¼Ò»Í¬È¥ÈÆÐÐÆßÈյķ³Ì¡£¾ü¶ÓºÍËù´øµÄÉüÐóûÓÐË®ºÈ¡£
So¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Israel¡¡went£»¡¡and¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Judah£»¡¡and¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Edom£º¡¡and¡¡they¡¡fetched¡¡a¡¡pass¡¡of¡¡seven¡¡days'¡¡journey£º¡¡and¡¡there¡¡was¡¡no¡¡water¡¡for¡¡the¡¡host£»¡¡and¡¡for¡¡the¡¡cattle¡¡that¡¡followed¡¡them¡£
3£º10ÒÔÉ«ÁÐÍõ˵£¬°§ÔÕ¡£Ò®ºÍ»ªÕоÛÎÒÃÇÕâÈýÍõ£¬ÄËÒª½»ÔÚĦѺÈ˵ÄÊÖÀï¡£
And¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Israel¡¡said£»¡¡Alas£¡¡¡that¡¡the¡¡LORD¡¡hath¡¡called¡¡these¡¡three¡¡kings¡¡together£»¡¡to¡¡deliver¡¡them¡¡into¡¡the¡¡hand¡¡of¡¡Moab£¡
3£º11Լɳ·¨Ëµ£¬ÕâÀï²»ÊÇÓÐÒ®ºÍ»ªµÄÏÈÖªÂð¡£ÎÒÃÇ¿ÉÒÔÍÐËûÇóÎÊÒ®ºÍ»ª¡£ÒÔÉ«ÁÐÍõµÄÒ»¸ö³¼×ӻشð˵£¬ÕâÀïÓÐɳ·¨µÄ¶ù×ÓÒÔÀûɳ£¬¾ÍÊÇ´ÓÇ°·þÊÂÒÔÀûÑǵģ¨Ô­ÎÄ×÷µ¹Ë®ÔÚÒÔÀûÑÇÊÖÉϵģ©¡£
But¡¡Jehoshaphat¡¡said£»¡¡Is¡¡there¡¡not¡¡here¡¡a¡¡prophet¡¡of¡¡the¡¡LORD£»¡¡that¡¡we¡¡may¡¡enquire¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡by¡¡him£¿¡¡And¡¡one¡¡of¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Israel's¡¡servants¡¡answered¡¡and¡¡said£»¡¡Here¡¡is¡¡Elisha¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Shaphat£»¡¡which¡¡poured¡¡water¡¡on¡¡the¡¡hands¡¡of¡¡Elijah¡£
3£º12Լɳ·¨Ëµ£¬Ëû±ØÓÐÒ®ºÍ»ªµÄ»°¡£ÓÚÊÇÒÔÉ«ÁÐÍõºÍԼɳ·¨£¬²¢ÒÔ¶«Íõ¶¼ÏÂÈ¥¼ûËû¡£
And¡¡Jehoshaphat¡¡said£»¡¡The¡¡word¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡is¡¡with¡¡him¡£¡¡So¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Israel¡¡and¡¡Jehoshaphat¡¡and¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Edom¡¡went¡¡down¡¡to¡¡him¡£
3£º13ÒÔÀûɳ¶ÔÒÔÉ«ÁÐÍõ˵£¬ÎÒÓëÄãºÎ¸É¡£È¥ÎÊÄ㸸Ç×µÄÏÈÖªºÍÄãĸÇ×µÄÏÈÖª°É¡£ÒÔÉ«ÁÐÍõ¶ÔËû˵£¬²»ÒªÕâÑù˵£¬Ò®ºÍ»ªÕоÛÎÒÃÇÕâÈýÍõ£¬ÄËÒª½»ÔÚĦѺÈ˵ÄÊÖÀï¡£
And¡¡Elisha¡¡said¡¡unto¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Israel£»¡¡What¡¡have¡¡I¡¡to¡¡do¡¡with¡¡thee£¿¡¡get¡¡thee¡¡to¡¡the¡¡prophets¡¡of¡¡thy¡¡father£»¡¡and¡¡to¡¡the¡¡prophets¡¡of¡¡thy¡¡mother¡£¡¡And¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Israel¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Nay£º¡¡for¡¡the¡¡LORD¡¡hath¡¡called¡¡these¡¡three¡¡kings¡¡together£»¡¡to¡¡deliver¡¡them¡¡into¡¡the¡¡hand¡¡of¡¡Moab¡£
3£º14ÒÔÀûɳ˵£¬ÎÒÖ¸×ÅËùÊ·îÓÀÉúµÄÍò¾üÒ®ºÍ»ªÆðÊÄ£¬ÎÒÈô²»¿´ÓÌ´óÍõԼɳ·¨µÄÇéÃ棬±Ø²»ÀíÄ㣬²»¹ËÄã¡£
And¡¡Elisha¡¡said£»¡¡As¡¡the¡¡LORD¡¡of¡¡hosts¡¡liveth£»¡¡before¡¡whom¡¡I¡¡stand£»¡¡surely£»¡¡were¡¡it¡¡not¡¡that¡¡I¡¡regard¡¡the¡¡presence¡¡of¡¡Jehoshaphat¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Judah£»¡¡I¡¡would¡¡not¡¡look¡¡toward¡¡thee£»¡¡nor¡¡see¡¡thee¡£
3£º15ÏÖÔÚÄãÃǸøÎÒÕÒÒ»¸öµ¯ÇÙµÄÀ´¡£µ¯ÇÙµÄʱºò£¬Ò®ºÍ»ªµÄÁ飨ԭÎÄ×÷ÊÖ£©¾Í½µÔÚÒÔÀûɳÉíÉÏ¡£
But¡¡now¡¡bring¡¡me¡¡a¡¡minstrel¡£¡¡And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡when¡¡the¡¡minstrel¡¡played£»¡¡that¡¡the¡¡hand¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡came¡¡upon¡¡him¡£
3£º16Ëû±ã˵£¬Ò®ºÍ»ªÈç´Ë˵£¬ÄãÃÇÒªÔÚÕâ¹ÈÖÐÂú´¦ÍÚ¹µ¡£
And¡¡he¡¡said£»¡¡Thus¡¡saith¡¡the¡¡LORD£»¡¡Make¡¡this¡¡valley¡¡full¡¡of¡¡ditches¡£
3£º17ÒòΪҮºÍ»ªÈç´Ë˵£¬ÄãÃÇËä²»¼û·ç£¬²»¼ûÓ꣬Õâ¹È±ØÂúÁËË®£¬Ê¹ÄãÃǺÍÉüÐóÓÐË®ºÈ¡£
For¡¡thus¡¡saith¡¡the¡¡LORD£»¡¡Ye¡¡shall¡¡not¡¡see¡¡wind£»¡¡neither¡¡shall¡¡ye¡¡see¡¡rain£»¡¡yet¡¡that¡¡valley¡¡shall¡¡be¡¡filled¡¡with¡¡water£»¡¡that¡¡ye¡¡may¡¡drink£»¡¡both¡¡ye£»¡¡and¡¡your¡¡cattle£»¡¡and¡¡your¡¡beasts¡£
3£º18ÔÚÒ®ºÍ»ªÑÛÖÐÕ⻹ËãΪСÊ£¬ËûÒ²±Ø½«Ä¦ÑºÈ˽»ÔÚÄãÃÇÊÖÖС£
And¡¡this¡¡is¡¡but¡¡a¡¡light¡¡thing¡¡in¡¡the¡¡sight¡¡of¡¡the¡¡LORD£º¡¡he¡¡will¡¡deliver¡¡the¡¡Moabites¡¡also¡¡into¡¡your¡¡hand¡£
3£º19ÄãÃDZع¥ÆÆÒ»Çмá³ÇÃÀÒØ£¬¿³·¥¸÷ÖÖ¼ÑÊ÷£¬ÈûסһÇÐˮȪ£¬ÓÃʯͷÔã̤һÇÐÃÀÌï¡£
And¡¡ye¡¡shall¡¡smite¡¡every¡¡fenced¡¡city£»¡¡and¡¡every¡¡choice¡¡city£»¡¡and¡¡shall¡¡fell¡¡every¡¡good¡¡tree£»¡¡and¡¡stop¡¡all¡¡wells¡¡of¡¡water£»¡¡and¡¡mar¡¡every¡¡good¡¡piece¡¡of¡¡land¡¡with¡¡stones¡£
3£º20´ÎÈÕÔ糿£¬Ô¼ÔÚÏ×¼ÀµÄʱºò£¬ÓÐË®´ÓÒÔ¶«¶øÀ´£¬±éµØ¾ÍÂúÁËË®¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass¡¡in¡¡the¡¡morning£»¡¡when¡¡the¡¡meat¡¡offering¡¡was¡¡offered£»¡¡that£»¡¡behold£»¡¡there¡¡came¡¡water¡¡by¡¡the¡¡way¡¡of¡¡Edom£»¡¡and¡¡the¡¡country¡¡was¡¡filled¡¡with¡¡water¡£
3£º21ĦѺÖÚÈËÌý¼ûÕâÈýÍõÉÏÀ´ÒªÓëËûÃÇÕùÕ½£¬·²Äܶ¥¿ø¹á¼×µÄ£¬ÎÞÂÛÀÏÉÙ£¬¾¡¶¼¾Û¼¯Õ¾Ôڱ߽çÉÏ¡£
And¡¡when¡¡all¡¡the¡¡Moabites¡¡heard¡¡that¡¡the¡¡kings¡¡were¡¡e¡¡up¡¡to¡¡fight¡¡against¡¡them£»¡¡they¡¡gathered¡¡all¡¡that¡¡were¡¡able¡¡to¡¡put¡¡on¡¡armour£»¡¡and¡¡upward£»¡¡and¡¡stood¡¡in¡¡the¡¡border¡£
3£º22´ÎÈÕÔ糿£¬ÈÕ¹âÕÕÔÚË®ÉÏ£¬Ä¦ÑºÈËÆðÀ´£¬¿´¼û¶ÔÃæË®ºìÈçѪ£¬
And¡¡they¡¡rose¡¡up¡¡early¡¡in¡¡the¡¡morning£»¡¡and¡¡the¡¡sun¡¡shone¡¡upon¡¡the¡¡water£»¡¡and¡¡the¡¡Moabites¡¡saw¡¡the¡¡water¡¡on¡¡the¡¡other¡¡side¡¡as¡¡red¡¡as¡¡blood£º
3£º23¾Í˵£¬ÕâÊÇѪ°¢¡£±ØÊÇÈýÍõ»¥Ïà»÷ɱ£¬¾ã¶¼ÃðÍö¡£Ä¦ÑºÈËÄÄ£¬ÎÒÃÇÏÖÔÚÈ¥ÇÀ¶á²ÆÎï°É¡£
And¡¡they¡¡said£»¡¡This¡¡is¡¡blood£º¡¡the¡¡kings¡¡are¡¡surely¡¡slain£»¡¡and¡¡they¡¡have¡¡smitten¡¡one¡¡another£º¡¡now¡¡therefore£»¡¡Moab£»¡¡to¡¡the¡¡spoil¡£
3£º24ĦѺÈ˵½ÁËÒÔÉ«ÁÐÓª£¬ÒÔÉ«ÁÐÈ˾ÍÆðÀ´¹¥´òËûÃÇ£¬ÒÔÖÂËûÃÇÔÚÒÔÉ«ÁÐÈËÃæÇ°ÌÓÅÜ¡£ÒÔÉ«ÁÐÈËÍùǰ׷ɱĦѺÈË£¬Ö±É±ÈëĦѺµÄ¾³ÄÚ£¬
And¡¡when¡¡they¡¡came¡¡to¡¡the¡¡camp¡¡of¡¡Israel£»¡¡the¡¡Israelites¡¡rose¡¡up¡¡and¡¡smote¡¡the¡¡Moabites£»¡¡so¡¡that¡¡they¡¡fled¡¡before¡¡them£º¡¡but¡¡they¡¡went¡¡forward¡¡smiting¡¡the¡¡Moabites£»¡¡even¡¡in¡¡their¡¡country¡£
3£º25²ð»ÙĦѺµÄ³ÇÒØ£¬¸÷ÈËÅ×ʯÌîÂúÒ»ÇÐÃÀÌÈûסһÇÐˮȪ£¬¿³·¥¸÷ÖÖ¼ÑÊ÷£¬Ö»Ê£Ï¼ªçí¹þÁÐÉèµÄʯǽ¡£Ë¦Ê¯µÄ±øÔÚËÄΧ¹¥´òÄdzǡ£
And¡¡they¡¡beat¡¡down¡¡the¡¡cities£»¡¡and¡¡on¡¡every¡¡good¡¡piece¡¡of¡¡land¡¡cast¡¡every¡¡man¡¡his¡¡stone£»¡¡and¡¡filled¡¡it£»¡¡and¡¡they¡¡stopped¡¡all¡¡the¡¡wells¡¡of¡¡water£»¡¡and¡¡felled¡¡all¡¡the¡¡good¡¡trees£º¡¡only¡¡in¡¡Kirharaseth¡¡left¡¡they¡¡the¡¡stones¡¡thereof£»¡¡howbeit¡¡the¡¡slingers¡¡went¡¡about¡¡it£»¡¡and¡¡smote¡¡it¡£
3£º26ĦѺÍõ¼ûÕóÊÆÉõ´ó£¬ÄÑÒԶԵУ¬¾ÍÂÊÁìÆß°ÙÄõ¶µÄ±ø£¬Òª³å¹ýÕóÈ¥µ½ÒÔ¶«ÍõÄÇÀȴÊDz»ÄÜ¡£
And¡¡when¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Moab¡¡saw¡¡that¡¡the¡¡battle¡¡was¡¡too¡¡sore¡¡for¡¡him£»¡¡he¡¡took¡¡with¡¡him¡¡seven¡¡hundred¡¡men¡¡that¡¡drew¡¡swords£»¡¡to¡¡break¡¡through¡¡even¡¡unto¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Edom£º¡¡but¡¡they¡¡could¡¡not¡£
3£º27±ã½«ÄÇÓ¦µ±½ÓÐøËû×÷ÍõµÄ³¤×Ó£¬ÔÚ³ÇÉÏÏ×ΪìܼÀ¡£ÒÔÉ«ÁÐÈËÔâÓöÒ®ºÍ»ªµÄ´óÅ­£¨»ò×÷ÕÐÈËÍ´ºÞ£©£¬ÓÚÊÇÈýÍõÀ뿪ĦѺÍõ£¬¸÷»Ø±¾¹úÈ¥ÁË¡£
Then¡¡he¡¡took¡¡his¡¡eldest¡¡son¡¡that¡¡should¡¡have¡¡reigned¡¡in¡¡his¡¡stead£»¡¡and¡¡offered¡¡him¡¡for¡¡a¡¡burnt¡¡offering¡¡upon¡¡the¡¡wall¡£¡¡And¡¡there¡¡was¡¡great¡¡indignation¡¡against¡¡Israel£º¡¡and¡¡they¡¡departed¡¡from¡¡him£»¡¡and¡¡returned¡¡to¡¡their¡¡own¡¡land¡£


¾ÉÔ¼¡¡¡¡ÁÐÍõ¼ÇÏ£¨2¡¡Kings£©¡¡¡¡µÚ¡¡4¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡25¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
4£º1ÓÐÒ»¸öÏÈÖªÃÅͽµÄÆÞ°§ÇóÒÔÀûɳ˵£¬ÄãÆÍÈËÎÒÕÉ·òËÀÁË£¬Ëû¾´Î·Ò®ºÍ»ªÊÇÄãËùÖªµÀµÄ¡£ÏÖÔÚÓÐÕ®Ö÷À´£¬ÒªÈ¡ÎÒÁ½¸ö¶ù×Ó×÷Å«ÆÍ¡£
Now¡¡there¡¡cried¡¡a¡¡certain¡¡woman¡¡of¡¡the¡¡wives¡¡of¡¡the¡¡sons¡¡of¡¡the¡¡prophets¡¡unto¡¡Elisha£»¡¡saying£»¡¡Thy¡¡servant¡¡my¡¡husband¡¡is¡¡dead£»¡¡and¡¡thou¡¡knowest¡¡that¡¡thy¡¡servant¡¡did¡¡fear¡¡the¡¡LORD£º¡¡and¡¡the¡¡creditor¡¡is¡¡e¡¡to¡¡take¡¡unto¡¡him¡¡my¡¡two¡¡sons¡¡to¡¡be¡¡bondmen¡£
4£º2ÒÔÀûɳÎÊËý˵£¬ÎÒ¿ÉÒÔΪÄã×÷ʲôÄØ¡£Äã¸æËßÎÒ£¬Äã¼ÒÀïÓÐʲô¡£Ëý˵£¬æ¾Å®¼ÒÖгýÁËһƿÓÍÖ®Í⣬ûÓÐʲô¡£
And¡¡Elisha¡¡said¡¡unto¡¡her£»¡¡What¡¡shall¡¡I¡¡do¡¡for¡¡thee£¿¡¡tell¡¡me£»¡¡what¡¡hast¡¡thou¡¡in¡¡the¡¡house£¿¡¡And¡¡she¡¡said£»¡¡Thine¡¡handmaid¡¡hath¡¡not¡¡any¡¡thing¡¡in¡¡the¡¡house£»¡¡save¡¡a¡¡pot¡¡of¡¡oil¡£
4£º3ÒÔÀûɳ˵£¬ÄãÈ¥£¬ÏòÄãÖÚÁÚÉá½è¿ÕÆ÷Ã󣬲»ÒªÉٽ衣
Then¡¡he¡¡said£»¡¡Go£»¡¡borrow¡¡thee¡¡vessels¡¡abroad¡¡of¡¡all¡¡thy¡¡neighbours£»¡¡even¡¡empty¡¡vessels£»¡¡borrow¡¡not¡¡a¡¡few¡£
4£º4»Øµ½¼ÒÀ¹ØÉÏÃÅ£¬ÄãºÍÄã¶ù×ÓÔÚÀïÃ潫Ó͵¹ÔÚËùÓеÄÆ÷ÃóÀµ¹ÂúÁ˵ķÅÔÚÒ»±ß¡£
And¡¡when¡¡thou¡¡art¡¡e¡¡in£»¡¡thou¡¡shalt¡¡shut¡¡the¡¡door¡¡upon¡¡thee¡¡and¡¡upon¡¡thy¡¡sons£»¡¡and¡¡shalt¡¡pour¡¡out¡¡into¡¡all¡¡those¡¡vessels£»¡¡and¡¡thou¡¡shalt¡¡set¡¡aside¡¡that¡¡which¡¡is¡¡full¡£
4£º5ÓÚÊÇ£¬¸¾ÈËÀ뿪ÒÔÀûɳȥÁË£¬¹ØÉÏÃÅ£¬×Ô¼ººÍ¶ù×ÓÔÚÀïÃæ¡£¶ù×Ó°ÑÆ÷ÃóÄÃÀ´£¬Ëý¾Íµ¹ÓÍ¡£
So¡¡she¡¡went¡¡from¡¡him£»¡¡and¡¡shut¡¡the¡¡door¡¡upon¡¡her¡¡and¡¡upon¡¡her¡¡sons£»¡¡who¡¡brought¡¡the¡¡vessels¡¡to¡¡her£»¡¡and¡¡she¡¡poured¡¡out¡£
4£º6Æ÷Ãó¶¼ÂúÁË£¬Ëý¶Ô¶ù×Ó˵£¬ÔÙ¸øÎÒÄÃÆ÷ÃóÀ´¡£¶ù×Ó˵£¬ÔÙûÓÐÆ÷ÃóÁË¡£Ó;ÍֹסÁË¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡when¡¡the¡¡vessels¡¡were¡¡full£»¡¡that¡¡she¡¡said¡¡unto¡¡her¡¡son£»¡¡Bring¡¡me¡¡yet¡¡a¡¡vessel¡£¡¡And¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡her£»¡¡There¡¡is¡¡not¡¡a¡¡vessel¡¡more¡£¡¡And¡¡the¡¡oil¡¡stayed¡£
4£º7¸¾ÈËÈ¥¸æËßÉñÈË£¬ÉñÈË˵£¬ÄãÈ¥ÂôÓÍ»¹Õ®£¬ËùÊ£µÄÄãºÍÄã¶ù×Ó¿ÉÒÔ¿¿×ŶÈÈÕ¡£
Then¡¡she¡¡came¡¡and¡¡told¡¡the¡¡man¡¡of¡¡God¡£¡¡And¡¡he¡¡said£»¡¡Go£»¡¡sell¡¡the¡¡oil£»¡¡and¡¡pay¡¡thy¡¡debt£»¡¡and¡¡live¡¡thou¡¡and¡¡thy¡¡children¡¡of¡¡the¡¡rest¡£
4£º8Ò»ÈÕ£¬ÒÔÀûɳ×ßµ½ÊéÄî£
·µ»ØĿ¼ ÉÏÒ»Ò³ ÏÂÒ»Ò³ »Øµ½¶¥²¿ ÔÞ£¨0£© ²È£¨0£©
δÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
ÎÂÜ°Ìáʾ£º ο´Ð¡ËµµÄͬʱ·¢±íÆÀÂÛ£¬Ëµ³ö×Ô¼ºµÄ¿´·¨ºÍÆäËüС»ï°éÃÇ·ÖÏíÒ²²»´íŶ£¡·¢±íÊéÆÀ»¹¿ÉÒÔ»ñµÃ»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±Àø£¬ÈÏÕæдԭ´´ÊéÆÀ ±»²ÉÄÉΪ¾«ÆÀ¿ÉÒÔ»ñµÃ´óÁ¿½ð±Ò¡¢»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±ÀøŶ£¡