友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经旧约(中英对照)-第461章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



80:17愿你的手杖扶持你右边的人,就是你为自己所坚固的人子。
Let thy hand be upon the man of thy right hand; upon the son of man whom thou madest strong for thyself。
80:18这样,我们便不退后离开你。求你救活我们,我们就要求告你的名。
So will not we go back from thee: quicken us; and we will call upon thy name。
80:19耶和华万军之神阿,求你使我们回转,使你的脸发光,我们便要得救。
Turn us again; O LORD God of hosts; cause thy face to shine; and we shall be saved。


旧约  诗篇(Psalms)  第 81 章 ( 本篇共有 150 章 ) 7上一章 下一章8 目录
81:1(亚萨的诗,交与伶长,用迦特乐器)你们当向神我们的力量大声欢呼,向雅各的神发声欢乐,
Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob。
81:2唱起诗歌,打手鼓,弹美琴与瑟。
Take a psalm; and bring hither the timbrel; the pleasant harp with the psaltery。
81:3当在月朔,并月望,我们过节的日期,吹角。
Blow up the trumpet in the new moon; in the time appointed; on our solemn feast day。
81:4因这是为以色列定的律例,是雅各神的典章。
For this was a statute for Israel; and a law of the God of Jacob。
81:5他去攻击埃及地的时候,在约瑟中间立此为证。我在那里听见我所不明白的言语。
This he ordained in Joseph for a testimony; when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not。
81:6神说,我使你的肩得脱重担,你的手放下筐子。
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots。
81:7你在急难中呼求,我就搭救你。我在雷的隐密处应允你,在米利巴水那里试验你。(细拉)
Thou calledst in trouble; and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah。 Selah。
81:8我的民哪,你当听。我要劝戒你。以色列阿,甚愿你肯听从我。
Hear; O my people; and I will testify unto thee: O Israel; if thou wilt hearken unto me;
81:9在你当中不可有别的神。外邦的神,你也不可下拜。
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god。
81:10我是耶和华你的神,曾把你从埃及地领上来。你要大大张口,我就给你充满。
I am the LORD thy God; which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide; and I will fill it。
81:11无奈我的民不听我的声音。以色列全不理我。
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me。
81:12我便任凭他们心里刚硬,随自己的计谋而行。
So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels。
81:13甚愿我的民肯听从我,以色列肯行我的道。
Oh that my people had hearkened unto me; and Israel had walked in my ways!
81:14我便速速治服他们的仇敌,反手攻击他们的敌人。
I should soon have subdued their enemies; and turned my hand against their adversaries。
81:15恨耶和华的人必来投降,但他的百姓,必永久长存。
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever。
81:16他也必拿上好的麦子给他们吃。有拿从磐石出的蜂蜜,叫他们饱足。
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee。


旧约  诗篇(Psalms)  第 82 章 ( 本篇共有 150 章 ) 7上一章 下一章8 目录
82:1(亚萨的诗)神站在有权力者的会中。在诸神中行审判。
God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods。
82:2说,你们审判不秉公义,徇恶人的情面,要到几时呢。(细拉)
How long will ye judge unjustly; and accept the persons of the wicked? Selah。
82:3你们当为贫寒的人和孤儿伸冤。当为困苦和穷乏的人施行公义。
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy。
82:4当保护贫寒和穷乏的人,救他们脱离恶人的手。
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked。
82:5你们仍不知道,也不明白,在黑暗中走来走去。地的根基都摇动了。
They know not; neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course。
82:6我曾说,你们是神,都是至高者的儿子。
I have said; Ye are gods; and all of you are children of the most High。
82:7然而你们要死,与世人一样。要仆倒,像王子中的一位。
But ye shall die like men; and fall like one of the princes。
82:8神阿,求你起来,审判世界。因为你要得万邦为业。
Arise; O God; judge the earth: for thou shalt inherit all nations。


旧约  诗篇(Psalms)  第 83 章 ( 本篇共有 150 章 ) 7上一章 下一章8 目录
83:1(亚萨的诗歌)神阿,求你不要静默。神阿,求你不要闭口,也不要不作声。
Keep not thou silence; O God: hold not thy peace; and be not still; O God。
83:2因为你的仇敌喧囔。恨你的抬起头来。
For; lo; thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head。
83:3他们同谋奸诈,要害你的百姓,彼此商议,要害你所隐藏的人。
They have taken crafty counsel against thy people; and consulted against thy hidden ones。
83:4他们说,来吧,我们将他们剪灭,使他们不再成国。使以色列的名,不再被人记念。
They have said; e; and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance。
83:5他们同心商议,彼此结盟,要抵挡你。
For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
83:6就是住帐棚的以东人,和以实玛利人。摩押和夏甲人。
The tabernacles of Edom; and the Ishmaelites; of Moab; and the Hagarenes;
83:7迦巴勒,亚扪,和亚玛力,非利士,并推罗的居民。
Gebal; and Ammon; and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
83:8亚述也与他们连合。他们作罗得子孙的帮手。(细拉)
Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot。 Selah。
83:9求你待他们如待米甸,如在基顺河待西西拉和耶宾一样。
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera; as to Jabin; at the brook of Kison:
83:10他们在隐多珥灭亡,成了地上的粪土。
Which perished at Endor: they became as dung for the earth。
83:11求你叫他们的首领,像俄立和西伊伯,叫他们的王子,都像西巴和撒慕拿。
Make their nobles like Oreb; and like Zeeb: yea; all their princes as Zebah; and as Zalmunna:
83:12他们说,我们要得神的住处,作为自己的产业。
Who said; Let us take to ourselves the houses of God in possession。
83:13我的神阿,求你叫他们像旋风的尘土,像风前的碎秸。
O my God; make them like a wheel; as the stubble before the wind。
83:14火怎样焚烧树林,火焰怎样烧着山岭。
As the fire burneth a wood; and as the flame setteth the mountains on fire;
83:15求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。
So persecute them with thy tempest; and make them afraid with thy storm。
83:16愿你使他们满面羞耻,好叫他们寻求你耶和华的名。
Fill their faces with shame; that they may seek thy name; O LORD。
83:17愿他们永远羞愧惊惶。愿他们惭愧灭亡。
Let them be confounded and troubled for ever; yea; let them be put to shame; and perish:
83:18使他们知道惟独你名为耶和华的,是全地以上的至高者。
That men may know that thou; whose name alone is JEHOVAH; art the most high over all the earth。


旧约  诗篇(Psalms)  第 84 章 ( 本篇共有 150 章 ) 7上一章 下一章8 目录
84:1(可拉后裔的诗,交与伶长,用迦特乐器)万军之耶和华阿,你的居所何等可爱。
How amiable are thy tabernacles; O LORD of hosts!
84:2我羡慕渴想耶和华的院宇。我的心肠,我的肉体,向永生神呼吁(或作欢呼)。
My soul longeth; yea; even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God。
84:3万军之耶和华我的王,我的神阿,在你祭坛那里,麻雀为自己找着房屋。燕子为自己找着抱雏之窝。
Yea; the sparrow hath found an house; and the swallow a nest for herself; where she may lay her young; even t
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!