友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

新爱洛伊斯-第51章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



这样痴情的爱,心花怒放,高兴极了。他不大像你从前那样不与人接近;他喜欢和人说说笑笑,并把如何使他的心上人快乐看作是谈情说爱的一大本事。至于她,人们枉自对她说教;人们告诉她要遵守些什么规矩;告诉她结婚的日期快到了,她应当庄重一点,严肃一点,老老实实地像一个即将出嫁的女儿家的样子;这些话,她全不听,她把大家的话看作是故弄玄虚的蠢话。她亲口当着多尔贝先生的面说,举行婚礼那一天,她一定要痛痛快快地尽情欢乐;她说,在婚礼上无论怎样快活,都不为过。然而这个颇有心眼的丫头的话,并不完全真实;今天早上,我发现她的眼睛是红的,我敢断定,她白天的欢乐,已被一夜的哭泣全冲走了。她即将戴上新的锁链,疏远亲密的友人;她将采取一个与过去久已习惯的生活方式完全不同的生活方式。从前,她总是高高兴兴的,很文静的;但以后,她将遇到即使是最美满的婚姻也将遇到的意外的事情。不管怎么说,正如一潭平静的水在暴风雨来临时要掀起波浪一样,在她的命运即将发生变化之际,她羞怯而纯洁的心不能不感到有点儿心惊。

  啊,我的朋友,你看他们是多么幸福啊!他们彼此相爱,即将结为夫妻;他们将无忧无虑、顺顺遂达地享受他们的爱情。好了,好了,我这封信就写到这儿,不多写了。

  又及:爱德华绅士急于赶路,所以我们只和他谈了一会儿话。我心中充满了对他的感激之情,很想对他表示一下我的谢意和你的谢意,但我有点儿害羞,没有把话说出口。实际上,对于一个像他这样的人,空口道谢,反而是有辱于他的。



  书信十六 致朱莉

  激动的情绪竟使一个大人变得像小孩子似的!疯狂的爱情容易使人产生幻象,往往把细小的事物当作一心向往的目标!在收到你的信的时候,我高兴得就仿佛看见你来到了我跟前;我欢喜若狂,竟把这一纸书信当作你本人。分离使人感到的最大的痛苦,唯一不能用理智去消除的痛苦,就是对所爱的人的目前的情况感到十分忧虑:她的身体,她的生活起居,她的爱情,这一切,我这个忧心忡忡的人全不知道。对目前的情况一无所知,对将来的情况更难以揣测;一切可能发生的事情不断在一个提心吊胆的情人的心中出现。现在,我终于松了一口气,我看见了,我看见你身体很好,看见你很爱我,或者说得更确切一点,十天以前这一切的确是这样,而今天的情况又是怎样呢?唉,你不在我身边!我度日如年啦!处在这奇异而令人沮丧的状态,只能回忆往昔的欢乐,而不敢正视今朝的情景!

  即使你不对我提你那位不可分离的人,我也看得出:在你对我上封信的批评中的调皮话是她说的,是她在满腹牢骚地为马兰辩护。不过,如果允许我辩解的话,我也不是没有理由可说的。

  首先,我的表妹(以下的话是对她说的)关于笔调问题,我是根据事情的情况来使用那种笔调的;我尽力想使你对目前时兴的谈话方式有一个概念,并给你举出一些例子,因此按照老样子,我给你写信的语气,也大体上和人们在某个社交场合中讲话的语气是一样的。对于马兰骑士,我责备的,不是他在诗中使用了许多辞藻,而是他对辞藻的选用不当。不管一个人的思想感情是多么冷漠,他谈话也是需要有隐喻和生动的词句,才能使别人了解他的意思。就拿你自己的信来说,也是充满了隐喻和雕琢的词句嘛,只不过你没有意识到罢了。我认为,只有几何学家和傻子说话才不讲究修辞。因为,同一句话,它的表达力可以划分为一百个等级;如何确定它的等级,不凭句子的笔调,又凭什么呢?我承认,我对我自己说的话也感到好笑;经你细心把它们一句一句地单独加以分析之后,我也觉得它们很荒唐。不过,把它们用在我安排它们的地方,你将发现,它们的意思是很清楚的,而且是用得很恰当的。如果让你这双善于传情达意的明亮的眼睛彼此分开,并且离开它们在你脸上的位置,表妹,你想一想,它们的目光还能表达什么呢?我敢说,它们什么也不能表达,甚至对多尔贝先生也不起作用。

  当你初到一个国家的时候,引起你注意的头一件事情,难道不是社会上的一般的风气吗?唉!我到了这个国家,首先注意的也是这件事情。我在信中讲述的,是巴黎人说的话,而不是他们做的事。我之所以说上流社会的人的言行之间有矛盾,是因为我一到这里,一眼就看出这个矛盾来了。我发现有些人在什么场合就说什么话:他们在这里是莫利那派教徒,到了那里又成了冉森派教徒;他们在大臣家里卑鄙地溜须拍马,而一到了不满现状的人的家里,又摇身一变,成了敢于批评当道的投石党人;我还看到有些满身锦绣的人大放厥词,批评奢侈,税吏说征收的赋税太多,教士说人们的行为太放荡;还有,宫廷贵妇也在侈谈为人要谦逊,富豪说为人要讲道德,作家说写文章要简练,神父说要笃信宗教;而且,他们的荒唐话,谁也不觉得奇怪——当我发现这些情形的时候,我难道还不立刻明白:在这里,人们对自己说的或听到的是不是真话,满不在乎;与别人谈话,既不是为了打动人家的心,也不在乎人家是不是相信他讲的话。

  以上的话,只不过是和表妹开个玩笑,现在,我不再使用那种对我们三人来说都是很奇怪的笔调,并希望你不要以为我喜欢讽刺人,而不喜欢像一个有才学的人那样讲话。朱莉,现在要来回答你了,因为我分辨得出哪些话是开玩笑的批评,哪些话是真正的责备。

  我想象不出你们两人怎么会把我的用意都搞错了。我所评论的,根本不是法国人民,因为,既然各个民族的性格都有所不同,我这个对任何一个民族都不了解的人,怎么敢对法国人民说三道四呢?我也不至于愚蠢到拿首都来作为我观察的地方。我知道:首都与首都之间的差别,不如民族与民族之间的差别大,而且民族的特点在首都大部分都消失和混杂在一起了,其原因,一方面是由于彼此相似的宫廷的共同影响,另一方面是由于一个人口众多和范围狭小的社会的必然结果,因为它几乎对所有的人都要发生作用,而且最终必将淹没民族原有的特征。

  如果我要对一个国家的人民进行研究的话,我就到边远的省份去研究,因为边远省份的人民还保持着他们天然的倾向。我到他们那里去观察;我要慢慢地和仔细地游历几个彼此相距甚远的省。它们之间的差别,将使我能够发现每一个省特有的天才;它们都有其他国家的人民没有的特点,这就是一个国家的民族的天才;到处都可看到的现象,则一般是属于人类共有的特征。不过,我既没有这么庞大的计划,也没有执行这种计划的经验。我的目的是研究人。我的方法是把人放在不同的关系中去研究他。在此以前,我研究的都是地球上分散的、而且几乎是孤立的小社会圈子中的人;现在,我要原地把他们一群一群地集中起来观察。我首先要研究社会的真正影响,因为,如果社会真能使人变好的话,则一个社会的人愈多和愈密集,就愈是尊重,举例来说,巴黎的风气就会比瓦勒的风气纯朴;如果情况相反,我们就应当作出相反的结论。

  我认为,这个方法还可增进我对一个国家的人民的了解,不过,这要经过一条那么漫长和那么曲折的道路才能做到,因此,也许我这一生都无法把任何一个国家的人民研究透彻了。正是由于这个缘故,我只好把我现在所在的国家作为我开始详细研究的第一个国家;往后,随着我走过的国家愈多,我就愈能发现它们之间的差别。我要把法国和其他的国家一一做个比较;如同人们对照柳树描绘橄榄树,对照杉树描绘棕榈树一样,我要对照我所研究的第一个国家的人民来评价其他国家的人民。

  我美丽的说教士,你应当把哲学的评论和对一个民族的讽刺加以区别。我研究的,不是巴黎人,而是一个大城市的居民;我不知道我在巴黎看到的情况是不是和罗马与伦敦差不多,也不知道整个巴黎是不是全是这个样子。道德的准则是不以人们的陈规陋习为转移的,因此,尽管有很深的偏见,但我认为,本身不好的东西,还是一眼就可看出来的。不过,我不知道是应当把这些过错归咎于法国人呢还是归咎于整个人类;是习惯造成的呢还是自然造成的。无论在何处看到罪恶的现象,公正的人都是很生气的。正如我生活在人群之中也可指责人类的缺点一样,在这个到处都出现罪恶现象的国家里,虽然我生活在其中,我也可以对罪恶的现象提出批评嘛,我这样做,也无可厚非嘛。眼下,我自己不也是巴黎的一个居民吗?也许我已经不知不觉地对我所说的乱七八糟的现象的产生起了点儿作用;也许,如果我在这里住得太久,我的意志会遭到腐蚀的;如果我不力求成为一个配得上你的人,不努力保持一个自由的人的灵魂和一个公民的道德,也许一年之后,我自己也会成为一个市侩的。因此,请你让我毫无顾忌地描绘我为之赧颜的事物,让我通过对谄媚和撒谎的情景的描写,激励我对真理的纯洁的热爱。

  如果我能自己选择我每天做的事和我的命运,毫无疑问,我将选择其他的写信题材,而你也就不会对我从麦耶黎和瓦勒给你写的那些事情感到不快了。不过,亲爱的朋友,为了要有足够的力量承受我目前不得不生活在其中的社会的喧嚣,我只好用给你写信的办法来安慰我自己。为了要给你写点什么,我就要努力去寻找题目,否则,我每走一步都会感到灰心;如果你不愿意和我一起探讨这些间题的话,我就只好不这么做了。请你想一想,为了要按照一种不符合
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!