按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
人公的许许多多的不幸事件来使读者感到疲劳。比如说;同学当中那些身强力壮的;经常想殴打他;为了自卫;他不得不带上一个铁制的双脚规;并且只是做个手势表示他会使用它。在密探的报告里;手势和语言可不是同样有效的。
第二十八章 仪式行列
所有的人都很感动。天主好象
已经降临在这狭窄的哥特式的街
头;信徒们细心地在各处挂起了彩
幔;地上还铺了砂子。
扬格
朱利安装傻;尽量谦卑;但他还是不能讨得别人的欢心;他实在跟众人太不相同了。〃不过;〃他暗想道;〃这里所有的教师都是最精明的人;是从一千个人中选出来的;为什么他们不喜欢我的谦逊呢?其中只有一个;似乎被朱利安的逢迎骗住了;朱利安所有的诡计;他好象都相信。这就是大教堂的司仪长夏斯-伯尔纳神父;十五年来;有人把议事司铎的位置许给了他;在等待期间;他在修道院里讲授宣道法这门课程。当朱利安还被蒙在鼓里的时期;这是他在课程中经常考得第一名的课程。夏斯神父因此向朱利安表示好感;每逢上完课之后;他总是热情地挽着朱利安的胳臂;在花园里一同散步。
〃他的目的究竟何在呢?〃朱利安暗想道;他看到夏斯神父一连几个钟头向他谈论教堂里的装饰品;不免有些奇怪。教堂里除了办丧事用的装饰品以外;原有十七件镶金边的祭披。有人想从吕邦普雷会长夫人身上打点主意;这是一位九十岁的老太太;七十年来她一直保存着她的结婚礼服;那是用里昂最名贵的夹金线的绸料做成的。〃我的朋友;您想想看;〃夏斯神父突然停住脚步;睁大了眼睛说道;〃这种料子挂起来笔挺;因为那里面有很多金子。根据贝桑松所有有教养的人的看法;将来会长夫人的遗嘱一下来;我们教堂的库房就要增加十多件祭披;还有四五套大节日用的法衣没有计算在内。再有一点;〃夏斯神父放低声音补充道;〃我有理由相信会长夫人会留给我们八个精美的银质镀金烛台;大家都说那是勃艮第公爵。勇猛的查理从意大利买来的;她有一位祖先曾经是他的宠臣。〃
〃这个人给我讲这些旧衣古器究竟是什么意思?〃朱利安心想道;〃这项巧妙的准备工作;持续了很长一段时间;但什么也没有暴露出来。他大概是对我存有戒心!他比其他的人都聪明;那些人的秘密意图;我十五天就把它猜透了。我明白了;这个人的野心十五年来一直没有得到满足!〃
一天晚上;正在上剑术课;比拉尔神父把朱利安叫去;对他说:〃明天是Corpus Domini节日(圣体节(圣体节;即基督圣体节;也称耶稣圣体瞻礼;天主教规定敬奉〃耶稣圣体〃的节日。缘起耶稣在受难前夕;同使徒共进晚餐;他拿起饼和葡萄酒祝祷后分给门徒说:〃这是我的身体和血;是为众人免罪而舍弃和流出的。〃并指示门徒以后常这样做来纪念他。后世教会在此节日供〃耶稣圣体〃于祭台上的圣器中;教徒手执烛火花束等;唱赞美诗或诵经文;在教堂附近巡游一周。))。夏斯神父需要您帮他装饰大教堂;您去吧;要服从命令。〃
比拉尔神父把他又叫了回来;带着慈悲的神色向他说道:
〃这就要看您是不是要利用这个机会到城里去溜溜。〃
〃Incedo per ignes.(我有很多暗藏的敌人。)〃朱利安回答道。
第二天;一大清早;朱利安去大教堂时;两眼低垂着。街上的景象和城里开始活跃起来的气氛;使他看了很舒服。到处人们都在自己的房屋门前悬挂彩幔。他在修道院里度过的那段时间;此刻对他来说;不过是一瞬间而已。他想起韦尔吉;又想起那个美丽的阿芒达。比内;他可能遇见她;因为她的咖啡店离这里并不远。他远远地瞧见夏斯-伯尔纳神父站在他那亲爱的大教堂门口;这是一个肥胖的人;有一张欢乐的面孔和开朗的气色。在这一天;他是得意极了。〃欢迎;欢迎;我在等您;我亲爱的儿子。〃他老远望见朱利安就叫了起来。〃今天的活儿少不了;而且很艰苦;让我们先吃一些早点;把肚皮装得饱饱的;第二顿饭大概在十点钟;在大弥撒期间。〃
〃先生;我希望一分钟也不离开您;〃朱利安严肃地向他说;〃劳您的驾;记下我到达这里的时间是五点差一分。〃他补充道;同时他把墙上的一座挂钟指着给他看。
〃啊!修道院里的这些小坏蛋使得您这样害怕!〃夏斯神父说;〃您想到他们;这完全对;一条道路;难道它两旁荆棘丛生就会减少它的美丽吗?旅行者照样前进;抛下那险恶的荆棘;让它在寒风中枯萎。言归正传;还是干活儿吧;我亲爱的朋友!〃
夏斯神父说得对;这一天的活将是很艰苦的。因为头一天;教堂里举行了一个隆重的追悼仪式;什么也没有能着手准备;却要在今天一个上午把构成教堂三个中心部分的所有的哥特式大柱头;都给罩上长达三十尺的红锦缎的彩套。主教先生特地从巴黎用驿车请来四个挂彩幔的工匠;但是这四位先生并不济事;他们不但不鼓励他们的那些笨拙的贝桑松伙伴;反而嘲笑他们;使得他们更加笨手笨脚了。
朱利安看到他自己是必须登上高梯子的;他的轻巧的身体正好给了他方便。他自告奋勇;负责指挥本城挂彩幔的工匠。夏斯神父高兴地看着他从这个梯子攀登到那个梯子。在所有的柱头都罩上锦缎的彩套以后;还需要把五个庞大的用羽毛扎成的花球安放在主祭坛顶上的一个大华盖上。这是一个富丽的木刻镀金的装饰;由八个意大利大理石制成的绞形圆柱支撑着。但是为了走到华盖的中心;由于它在圣体龛的顶上;还必须走过一个古老的木头飞檐;也许已被虫蛀坏了;而且离地面有四十多尺高。
眼前的这条艰险的道路;已经把巴黎的几位挂彩幔的工匠刚才那种兴高采烈的情绪化为乌有;他们站在下面观望;议论很多;却不敢爬上去。朱利安拿起羽毛花球;跑着登上了梯子。他把它们端端正正地放在大华盖中心的那个形状如冠冕的装饰物上面。当他从梯子上下来时;善良的夏斯神父把他抱在怀里叫了起来:
〃Optime(Optime;拉丁语;意思是〃好呀〃。);我要把这情况讲给我们的主教大人听。〃
十点钟的早餐;充满了快乐的气氛。夏斯神父从来没有看到过他的教堂是这样的美丽。
〃亲爱的门徒;〃他向朱利安说道;〃我的母亲以前是这个可敬的大教堂的租椅子的人;我就是在这个伟大的建筑物里长大的。罗伯斯庇尔的恐怖使我们倾家荡产;那时我只有八岁;我已经在人家里辅助做弥撒;遇到这样的日子;人家就供给吃喝。在折叠祭披的手艺上;没有人能和我相比;我从来没有把那些金线边折断过。自从拿破仑恢复法国的宗教信仰以来;我就托福来管理这可敬的大教堂的一切事务。每年有五次;我能看到这教堂装饰得极其漂亮。但是它从来没有象今天这样光辉灿烂。那一幅幅锦缎;也从来没有象今天挂得这样整齐;这样紧贴在柱头上。〃
〃他终于要向我吐露他的秘密了;〃朱利安心里想;〃他说起他自己来了;他有点情不自禁。但是这个显然被激动了的人;还没有说出什么不谨慎的话来。不过他做了很多工作;他是幸福的;〃朱利安暗想道;〃好酒他也没有少喝。多么善良的人!对我来说多么好的榜样!他有点晕头晕脑了。〃(这是他从老军医那里学来的一句俚鄙的话。)
当大弥撒的Sanctus(Sanctus;拉丁语;意思是〃圣哉〃;这里是指弥撒仪式中唱的圣哉颂歌(以连呼三遍〃圣哉〃为起首的颂歌)。)的钟声响了的时候;朱利安想披上白法衣;跟着主教去参加这庄严的圣体游行。
〃还有小偷呢;我的朋友;还有小偷呢!〃夏斯神父叫了起来;〃您还没有想到这一点呵。游行的行列就要出发;教堂里将要没有人了;您和我要负责看守。如果围绕在大柱头脚下的美丽的金线的缘饰;只是丢失两奥纳(奥纳(Aune);法国的古尺;一古尺等于1.18米或1.20米。)的话;那我们就算够运气的了。这仍然是吕邦普尔夫人赠送的礼物;那是从她的曾祖父。那个著名的伯爵那里得来的。这些都是纯金的呀!我亲爱的朋友;〃夏斯神父露出激动的神色;挨近朱利安的耳朵继续说道;〃一点都没有搀假啊!我委托您看守教堂的北半部;您可不能离开那里。我负责看守教堂南半部和正厅。特别要注意那些忏悔座;就是在那里;小偷派出的女探子窥伺着我们转过身子的那一刹那间。〃
当他说完话时;十一点三刻响了;接着教堂里的大钟也响了。一连串钟声;这样洪亮;又这样庄严;使朱利安深受感动。他的想象已经不再在人间了。
神香的香味和化装成圣约翰(《圣经》中有两个约翰最著名;一为施洗约翰;曾为耶稣施洗礼。另一为使徒约翰;耶稣十二门徒之一;是耶稣最宠爱的;最后晚餐时曾枕首于耶稣胸前;耶稣被钉十字架时与耶稣之母同侍于架旁;接受耶稣临终前嘱托;在耶稣死后将马利亚接到家中照管。因圣体节的起因与耶稣的最后晚餐和受难有关;故此处约翰应指使徒约翰。)的小孩们在圣体前面抛掷的玫瑰花瓣的香味;使朱利安的精神完全陷入激动狂热的状态中去了。
这样庄严的钟声;本来应该使朱利安想起一个问题;就是二十个人敲钟这项艰苦的工作;而他们每人只拿五十生丁的报酬;也许还有十五到二十个虔诚的信徒在帮助他们。他还应当想到那系钟的绳子和大横木日趋损坏;以及那钟本身的危险;据说每隔两世纪它必定落下来一次;他还应当想到人们减少敲钟人的工资的办法;随便发给他们一点钱;或予以赦罪或其他从教会的金库里予以某类圣宠;而这是不会使教会的钱包瘪下去的。
然而朱利安却没有这些明智的考虑;他的灵魂被雄伟洪亮的钟声所激动;已经迷失在幻想的世界里了。他永远不能做一个好神父;也不能做一个好官吏。象这样容易被感动的人;至多能成为一个艺术家罢了。在这里;朱利安的成见是很明显的。在修道院的同学当中;也许有五十个人