按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
sprang from the ground; shattering itself against the roof in
countless sparks; falling and flowing all together into a
great pool in the rock。 Brighter was the light…beam than molten
gold; but silent in its rise; and silent in its fall。 The sacred
stillness of a shrine; a never…broken hush of joy and wonder;
filled the cavern。 Cool was the dripping radiance that softly
trickled down the walls; and the light that rippled from them was
pale blue。
But the pool; as the boy drew near and watched it;
quivered and glanced with the ever…changing colours of a
liquid opal。 He dipped his hands in it and wet his lips。 It
seemed as if a lively breeze passed through his heart。
He felt an irresistible desire to bathe in the pool。
Slipping off his clothes he plunged in。 It was as if he
bathed in a cloud of sunset。 A celestial rapture flowed
through him。 The waves of the stream were like a bevy of
nymphs taking shape around him; clinging to him with tender
breasts; as he floated onward; lost in delight; yet keenly
sensitive to every impression。 Swiftly the current bore him
out of the pool; into a hollow in the cliff。 Here a dimness
of slumber shadowed his eyes; while he felt the pressure of
the loveliest dreams。
When he awoke again; he was aware of a new fulness of light;
purer and steadier than the first radiance。 He found himself
lying on the green turf; in the open air; beside a little
fountain; which sparkled up and melted away in silver spray。
Dark…blue were the rocks that rose at a little distance; veined
with white as if strange words were written upon them。 Dark…blue
was the sky; and cloudless。
All passion had dissolved away from him; every sound was
music; every breath was peace; the rocks were like sentinels
protecting him; the sky was like a cup of blessing full of
tranquil light。
But what charmed him most; and drew him with resistless
power; was a tall; clear…blue flower; growing beside the
spring; and almost touching him with its broad; glistening
leaves。 Round about were many other flowers; of all hues。
Their odours mingled in a perfect chord of fragrance。 He saw
nothing but the Blue Flower。
Long and tenderly he gazed at it; with unspeakable love。
At last he felt that he must go a little nearer to it; when
suddenly it began to move and change。 The leaves glistened
more brightly; and drew themselves up closely around the
swiftly growing stalk。 The flower bent itself toward him; and
the petals showed a blue; spreading necklace of sapphires; out of
which the lovely face of a girl smiled softly into his eyes。
His sweet astonishment grew with the wondrous transformation。
All at once he heard his mother's voice calling him; and
awoke in his parents' room; already flooded with the gold of
the morning sun。
From the German of Novalis。
THE SOURCE
I
In the middle of the land that is called by its inhabitants
Koorma; and by strangers the Land of the Half…forgotten; I was
toiling all day long through heavy sand and grass as hard as
wire。 Suddenly; toward evening; I came upon a place where a
gate opened in the wall of mountains; and the plain ran in
through the gate; making a little bay of level country among
the hills。
Now this bay was not brown and hard and dry; like the
mountains above me; neither was it covered with tawny billows
of sand like the desert along the edge of which I had wearily
coasted。 But the surface of it was smooth and green; and as
the winds of twilight breathed across it they were followed by
soft waves of verdure; with silvery turnings of the under
sides of many leaves; like ripples on a quiet harbour。 There
were fields of corn; filled with silken rustling; and
vineyards with long rows of trimmed maple…trees standing
each one like an emerald goblet wreathed with vines; and
flower…gardens as bright as if the earth had been embroidered
with threads of blue and scarlet and gold; and olive…orchards
frosted over with delicate and fragrant blossoms。 Red…roofed
cottages were scattered everywhere through the sea of
greenery; and in the centre; like a white ship surrounded by
a flock of little boats; rested a small; fair; shining city。
I wondered greatly how this beauty had come into being on
the border of the desert。 Passing through the fields and
gardens and orchards; I found that they were all encircled and
lined with channels full of running water。 I followed up one
of the smaller channels until it came to a larger stream; and
as I walked on beside it; still going upward; it guided me
into the midst of the city; where I saw a sweet; merry river
flowing through the main street; with abundance of water and
a very pleasant sound。
There were houses and shops and lofty palaces and all that
makes a city; but the life and joy of all; and the one thing
that I remember best; was the river。 For in the open square at
the edge of the city there were marble pools where the children
might bathe and play; at the corners of the streets and on the
sides of the houses there were fountains for the drawing of
water; at every crossing a stream was turned aside to run out to
the vineyards; and the river was the mother of them all。
There were but few people in the streets; and none of the
older folk from whom I might ask counsel or a lodging; so I
stood and knocked at the door of a house。 It was opened by an
old man; who greeted me with kindness and bade me enter as his
guest。 After much courteous entertainment; and when supper
was ended; his friendly manner and something of singular
attractiveness in his countenance led me to tell him of my
strange journeyings in the land of Koorma and in other lands
where I had been seeking the Blue Flower; and to inquire of
him the name and the story of his city and the cause of the
river which made it glad。
〃My son;〃 he answered; 〃this is the city which was called
Ablis; that is to say; Forsaken。 For long ago men lived here;
and the river made their fields fertile; and their dwellings were
full of plenty and peace。 But because of many evil things which
have been half…forgotten; the river was turned aside; or else it
was dried up at its source in the high place among the mountains;
so that the water flowed down no more。 The channels and the
trenches and the marble pools and the basins beside the houses
remained; but they were empty。 So the gardens withered; the
fields were barren; the city was desolate; and in the broken
cisterns there was scanty water。
〃Then there came one from a distant country who was very
sorrowful to see the desolation。 He told the people that it
was vain to dig new cisterns and to keep the channels and
trenches clean; for the water had come only from above。 The
Source must be found again and reopened。 The river would not
flow unless they traced it back to the spring; and visited it
continually; and offered prayers and praises beside it without
ceasing。 Then the spring would rise to an outpouring; and the
water would run down plentifully to make the gardens blossom
and the city rejoice。
〃So he went forth to open the fountain; but there were few
that went with him; for he was a poor man of lowly a