友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

04道德经英译本85种-第607章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  everlasting Infinity。
  The infinity that can be described is not the
  perpetual Infinity。

  The inconceivable indescribable is the essence
  of the all encompassing Infinite。
  Conceiving and describing applies only to the
  manifestations of Infinity。

  Free from distinctions; experience the oneness of
  Infinity。
  Focus on distinctions and see only the
  manifestations
  of Infinity。

  Yet distinction and non…distinction are one within
  Infinity。

  Potential within potential is
  the essence of Infinity。

  2

  Only when one distinguishes beauty
  does one create the unattractive。
  Only when one distinguishes good
  does one create evil。

  Also by distinction;
  Tangible and intangible create each other;
  Difficult and easy define each other;
  Long and short measure each other;
  High and low determine each other;
  Sound and silence echo each other;
  Beginning and end follow each other。

  Therefore; the sage goes about living in the
  oneness of
  all things;
  teaching without speaking;
  accepting and dismissing all things with
  indifference;
  creating without attachment;
  working without credit。
  Acts and deeds are completed and forgotten。

  Because the sage is at one with Infinity;
  she is immortal。

  3

  Exalting people creates the desire in others
  to be exalted and therefore creates tension。

  Overvaluing goods creates the desire for
  ownership
  and therefore creates the temptation to
  steal。

  When people do not distinguish things as valuable;
  they remain focused on the oneness of all
  things
  and do not become confused in the material
  world。

  Therefore; harmonious leaders empty the people's
  minds
  but nourish their bodies。
  They undermine desires
  and improve endurance。

  They keep the people focused on their oneness with
  Infinity
  and free them from attachments to material
  things。

  They redirect the energies of those
  who would manipulate others。

  If you remember your oneness with Infinity;
  and flow with life by refusing to distinguish
  good and bad;
  you will flow in the peace and harmony
  that is the essence of Infinity。

  4

  Infinity is an empty vessel enveloping all
  manifestations;
  yet it can never be filled。

  It is the potential of all things tangible and
  intangible。

  It blunts the sharp and hones the blunt;
  unravels knots and binds all things;
  dulls the glare and shines the mundane;
  manifests the dust and clears the air。

  It is the essence of all things。
  No one can comprehend its origin。

  It is older than the concept of God。

  5

  Heaven and earth are indifferent。
  All creatures are considered straw dogs;
  not distinguished; not judged。

  The sage is indifferent。
  All people are one;
  not distinguished; not judged。

  Infinity is like a bellows;
  empty yet encompassing the potential
  of all things。

  In time all potentials manifest。

  Words are straw in the wind。
  The more one talks; the less one says。

  Keep focused on Infinity。
  Remain centered in the oneness of
  all things。

  6

  The manifestations of Infinity never cease
  manifesting。

  Infinity is the primal creator; the oneness of male
  and female。

  Infinity is the gate though which heaven
  and earth manifested。

  It is invisible to the senses;
  yet totally permeates all things。

  It is inexhaustible and eternally available
  for any purpose。

  7

  Heaven and earth will pass away
  but Infinity endures forever。

  It had no beginning and so It can never end。
  It is the inexhaustible essence of all things。

  Because the sage remains behind
  in her oneness with all things;
  she anticipates all manifestations。

  Being at one with Infinity;
  she is indifferent。

  Because she does not distinguish herself from
  other beings;
  she is completely fulfilled。

  8

  Water is like Infinity;
  it gives itself to all things
  without distinction or judgment
  and settles into the lowest places
  without deliberation。

  In dwelling; live in harmony with the land。
  In meditation; remember your oneness with the
  Infinite。
  In dealing with others; do not judge。
  In communicating; relate the truth。
  In governing; be fair。
  In daily life; be in harmony with all things
  and at peace with all people。
  In action; be mindful that there is a time
  and a season for all things。

  Avoid judging and its legacy contention
  and flow in the peace and harmony
  of the oneness of humanity。

  9

  Fill anything to the brim and the contents will spill
  out。
  Hone a sharpened blade and it will become blunt。
  Accumulate great wealth; but be aware that you
  cannot keep it。

  When a task is complete; move on。

  Change is the harmony of Infinity。

  10

  Manifesting body; mind and spirit;
  can you stay centered in the oneness of
  Infinity?

  Fully manifesting and remaining flexible;
  can you experience all manifestations
  as a newborn baby?

  Can you maintain the Infinite vision of oneness
  by ignoring distinctions。

  Remaining centered in oneness and leading others;
  can you avoid manifesting arrogance?

  Entering and exiting the gates of manifestations;
  can you harmonize with Infinity?

  Realizing your oneness with Infinity;
  can you flow in harmony with It
  by indifferently allowing things to come and
  go?

  Can you create and sustain things;
  and yet remain unattached to them?

  Can you work in harmony with all things;
  without desiring acknowledgment for your
  deeds?

  Exemplifying oneness;
  flowing in peace and harmony;
  not distinguishing; not judging;
  is the nature of Infinity。

  11

  Thirty spokes converge on the wheel's hub。
  But the center hole which receives the axle
  makes it useful。

  Clay is shaped into a pot。
  But the inner space which receives whatever
  one puts into it makes it useful。

  Wood is cut and joined to build a house。
  But the windows and doors which allow
  things to enter and leave make it
  useful。

  The potential utility resides in the tangible。
  But true usefulness is a manifestation of
  the intangible。

  12

  The oneness of the five colors blind the eyes。
  The oneness of the five tones deafens the ears。
  The oneness of the five flavors dull the tongue。

  Racing ahead of change
  and pursuing the illusion of reality
  promotes confusion。

  Therefore; the sage is in harmony with what she is
  and does not distinguish what she sees。

  She chooses oneness and distinguishes nothing。

  13

  Accept disgrace indifferently。
  Acknowledge misfortune as one of the human
  conditions。

  What does it mean to 〃accept disgrac
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!