按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
ith his face to the back of the sofa; another bed was awaiting me。 I took off my coat and boots; and; overcome by fatigue; by the spirit of Butyga which hovered over the quiet lounge…room; and by the light; caressing snore of Sobol; I lay down submissively。
And at once I began dreaming of my wife; of her room; of the station…master with his face full of hatred; the heaps of snow; a fire in the theatre。 I dreamed of the peasants who had stolen twenty sacks of rye out of my barn。
〃Anyway; it's a good thing the magistrate let them go;〃 I said。
I woke up at the sound of my own voice; looked for a moment in perplexity at Sobol's broad back; at the buckles of his waistcoat; at his thick heels; then lay down again and fell asleep。
When I woke up the second time it was quite dark。 Sobol was asleep。 There was peace in my heart; and I longed to make haste home。 I dressed and went out of the lounge…room。 Ivan Ivanitch was sitting in a big arm…chair in his study; absolutely motionless; staring at a fixed point; and it was evident that he had been in the same state of petrifaction all the while I had been asleep。
〃Good!〃 I said; yawning。 〃I feel as though I had woken up after breaking the fast at Easter。 I shall often come and see you now。 Tell me; did my wife ever dine here?〃
〃So…ome…ti…mes 。 。 。 sometimes;〃' muttered Ivan Ivanitch; making an effort to stir。 〃She dined here last Saturday。 Yes。 。 。 。 She likes me。〃
After a silence I said:
〃Do you remember; Ivan Ivanitch; you told me I had a disagreeable character and that it was difficult to get on with me? But what am I to do to make my character different?〃
〃I don't know; my dear boy。 。 。 。 I'm a feeble old man; I can't advise you。 。 。 。 Yes。 。 。 。 But I said that to you at the time because I am fond of you and fond of your wife; and I was fond of your father。 。 。 。 Yes。 I shall soon die; and what need have I to conceal things from you or to tell you lies? So I tell you: I am very fond of you; but I don't respect you。 No; I don't respect you。〃
He turned towards me and said in a breathless whisper:
〃It's impossible to respect you; my dear fellow。 You look like a real man。 You have the figure and deportment of the French President Carnot I saw a portrait of him the other day in an illustrated paper 。 。 。 yes。 。 。 。 You use lofty language; and you are clever; and you are high up in the service beyond all reach; but haven't real soul; my dear boy 。 。 。 there's no strength in it。〃
〃A Scythian; in fact;〃 I laughed。 〃But what about my wife? Tell me something about my wife; you know her better。〃
I wanted to talk about my wife; but Sobol came in and prevented me。
〃I've had a sleep and a wash;〃 he said; looking at me naively。 〃I'll have a cup of tea with some rum in it and go home。〃
VII
It was by now past seven。 Besides Ivan Ivanitch; women servants; the old dame in spectacles; the little girls and the peasant; all accompanied us from the hall out on to the steps; wishing us good…bye and all sorts of blessings; while near the horses in the darkness there were standing and moving about men with lanterns; telling our coachmen how and which way to drive; and wishing us a lucky journey。 The horses; the men; and the sledges were white。
〃Where do all these people come from?〃 I asked as my three horses and the doctor's two moved at a walking pace out of the yard。
〃They are all his serfs;〃 said Sobol。 〃The new order has not reached him yet。 Some of the old servants are living out their lives with him; and then there are orphans of all sorts who have nowhere to go; there are some; too; who insist on living there; there's no turning them out。 A queer old man!〃
Again the flying horses; the strange voice of drunken Nikanor; the wind and the persistent snow; which got into one's eyes; one's mouth; and every fold of one's fur coat。 。 。 。
〃Well; I am running a rig;〃 I thought; while my bells chimed in with the doctor's; the wind whistled; the coachmen shouted; and while this frantic uproar was going on; I recalled all the details of that strange wild day; unique in my life; and it seemed to me that I really had gone out of my mind or become a different man。 It was as though the man I had been till that day were already a stranger to me。
The doctor drove behind and kept talking loudly with his coachman。 From time to time he overtook me; drove side by side; and always; with the same naive confidence that it was very pleasant to me; offered me a ci garette or asked for the matches。 Or; overtaking me; he would lean right out of his sledge; and waving about the sleeves of his fur coat; which were at least twice as long as his arms; shout:
〃Go it; Vaska! Beat the thousand roublers! Hey; my kittens!〃
And to the accompaniment of loud; malicious laughter from Sobol and his Vaska the doctor's kittens raced ahead。 My Nikanor took it as an affront; and held in his three horses; but when the doctor's bells had passed out of hearing; he raised his elbows; shouted; and our horses flew like mad in pursuit。 We drove into a village; there were glimpses of lights; the silhouettes of huts。 Some one shouted:
〃Ah; the devils!〃 We seemed to have galloped a mile and a half; and still it was the village street and there seemed no end to it。 When we caught up the doctor and drove more quietly; he asked for matches and said:
〃Now try and feed that street! And; you know; there are five streets like that; sir。 Stay; stay;〃 he shouted。 〃Turn in at the tavern! We must get warm and let the horses rest。〃
They stopped at the tavern。
〃I have more than one village like that in my district;〃 said the doctor; opening a heavy door with a squeaky block; and ushering me in front of him。 〃If you look in broad daylight you can't see to the end of the street; and there are side…streets; too; and one can do nothing but scratch one's head。 It's hard to do anything。〃
We went into the best room where there was a strong smell of table…cloths; and at our entrance a sleepy peasant in a waistcoat and a shirt worn outside his trousers jumped up from a bench。 Sobol asked for some beer and I asked for tea。
〃It's hard to do anything;〃 said Sobol。 〃Your wife has faith; I respect her and have the greatest reverence for her; but I have no great faith myself。 As long as our relations to the people continue to have the character of ordinary philanthropy; as shown in orphan asylums and almshouses; so long we shall only be shuffling; shamming; and deceiving ourselves; and nothing more。 Our relations ought to be businesslike; founded on calculation; knowledge; and justice。 My Vaska has been working for me all his life; his crops have failed; he is sick and starving。 If I give him fifteen kopecks a day; by so doing I try to restore him to his former condition as a workman; that is; I am first and foremost looking after my own interests; and yet for some reason I call that fifteen kopecks relief; charity; good works。 Now let us put it like this。 On the most modest computation; reckoning seven kopecks a soul and five souls a family; one needs three hundred and fifty roubles a day to feed a thousand families。 That sum is fixed by our practical duty to a thousand families。 Meanwhile we give not th