友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the wife and other stories-第38章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



so rude that I cannot speak of them without distaste。 They treat one another and the writers they criticize either with superfluous respect; at the sacrifice of their own dignity; or; on the contrary; with far more ruthlessness than I have shown in my notes and my thoughts in regard to my future son…in…law Gnekker。 Accusations of irrationality; of evil intentions; and; indeed; of every sort of crime; form an habitual ornament of serious articles。 And that; as young medical men are fond of saying in their monographs; is the _ultima ratio!_ Such ways must infallibly have an effect on the morals of the younger generation of writers; and so I am not at all surprised that in the new works with which our literature has been enriched during the last ten or fifteen years the heroes drink too much vodka and the heroines are not over…chaste。

I read French books; and I look out of the window which is open; I can see the spikes of my garden…fence; two or three scraggy trees; and beyond the fence the road; the fields; and beyond them a broad stretch of pine…wood。 Often I admire a boy and girl; both flaxen…headed and ragged; who clamber on the fence and laugh at my baldness。 In their shining little eyes I read; 〃Go up; go up; thou baldhead!〃 They are almost the only people who care nothing for my celebrity or my rank。

Visitors do not come to me every day now。 I will only mention the visits of Nikolay and Pyotr Ignatyevitch。 Nikolay usually comes to me on holidays; with some pretext of business; though really to see me。 He arrives very much exhilarated; a thing which never occurs to him in the winter。

〃What have you to tell me?〃 I ask; going out to him in the hall。

〃Your Excellency!〃 he says; pressing his hand to his heart and looking at me with the ecstasy of a lover  〃your Excellency! God be my witness! Strike me dead on the spot! _Gaudeamus egitur juventus!_〃

And he greedily kisses me on the shoulder; on the sleeve; and on the buttons。

〃Is everything going well?〃 I ask him。

〃Your Excellency! So help me God! 。 。 。〃

He persists in grovelling before me for no sort of reason; and soon bores me; so I send him away to the kitchen; where they give him dinner。

Pyotr Ignatyevitch comes to see me on holidays; too; with the special object of seeing me and sharing his thoughts with me。 He usually sits down near my table; modest; neat; and reasonable; and does not venture to cross his legs or put his elbows on the table。 All the time; in a soft; even; little voice; in rounded bookish phrases; he tells me various; to his mind; very interesting and piquant items of news which he has read in the magazines and journals。 They are all alike and may be reduced to this type: 〃A Frenchman has made a discovery; some one else; a German; has denounced him; proving that the discovery was made in 1870 by some American; while a third person; also a German; trumps them both by proving they both had made fools of themselves; mistaking bubbles of air for dark pigment under the microscope。 Even when he wants to amuse me; Pyotr Ignatyevitch tells me things in the same lengthy; circumstantial manner as though he were defending a thesis; enumerating in detail the literary sources from which he is deriving his narrative; doing his utmost to be accurate as to the date and number of the journals and the name of every one concerned; invariably mentioning it in full  Jean Jacques Petit; never simply Petit。 Sometimes he stays to dinner with us; and then during the whole of dinner…time he goes on telling me the same sort of piquant anecdotes; reducing every one at table to a state of dejected boredom。 If Gnekker and Liza begin talking before him of fugues and counterpoint; Brahms and Bach; he drops his eyes modestly; and is overcome with embarrassment; he is ashamed that such trivial subjects should be discussed before such serious people as him and me。

In my present state of mind five minutes of him is enough to sicken me as though I had been seeing and hearing him for an eternity。 I hate the poor fellow。 His soft; smooth voice and bookish language exhaust me; and his stories stupefy me。 。 。 。 He cherishes the best of feelings for me; and talks to me simply in order to give me pleasure; and I repay him by looking at him as though I wanted to hypnotize him; and think; 〃Go; go; go! 。 。 。〃 But he is not amenable to thought…suggestion; and sits on and on and on。 。 。 。

While he is with me I can never shake off the thought; 〃It's possible when I die he will be appointed to succeed me;〃 and my poor lecture…hall presents itself to me as an oasis in which the spring is died up; and I am ungracious; silent; and surly with Pyotr Ignatyevitch; as though he were to blame for such thoughts; and not I myself。 When he begins; as usual; praising up the German savants; instead of making fun of him good…humouredly; as I used to do; I mutter sullenly:

〃Asses; your Germans! 。 。 。〃

That is like the late Professor Nikita Krylov; who once; when he was bathing with Pirogov at Revel and vexed at the water's being very cold; burst out with; 〃Scoundrels; these Germans!〃 I behave badly with Pyotr Ignatyevitch; and only when he is going away; and from the window I catch a glimpse of his grey hat behind the garden…fence; I want to call out and say; 〃Forgive me; my dear fellow!〃

Dinner is even drearier than in the winter。 Gnekker; whom now I hate and despise; dines with us almost every day。 I used to endure his presence in silence; now I aim biting remarks at him which make my wife and daughter blush。 Carried away by evil feeling; I often say things that are simply stupid; and I don't know why I say them。 So on one occasion it happened that I stared a long time at Gnekker; and; _a propos_ of nothing; I fired off:

    〃An eagle may perchance swoop down below a cock;      But never will the fowl soar upwards to the clouds。 。

And the most vexatious thing is that the fowl Gnekker shows himself much cleverer than the eagle professor。 Knowing that my wife and daughter are on his side; he takes up the line of meeting my gibes with condescending silence; as though to say:

〃The old chap is in his dotage; what's the use of talking to him?〃

Or he makes fun of me good…naturedly。 It is wonderful how petty a man may become! I am capable of dreaming all dinner…time of how Gnekker will turn out to be an adventurer; how my wife and Liza will come to see their mistake; and how I will taunt them  and such absurd thoughts at the time when I am standing with one foot in th e grave!

There are now; too; misunderstandings of which in the old days I had no idea except from hearsay。 Though I am ashamed of it; I will describe one that occurred the other day after dinner。

I was sitting in my room smoking a pipe; my wife came in as usual; sat down; and began saying what a good thing it would be for me to go to Harkov now while it is warm and I have free time; and there find out what sort of person our Gnekker is。

〃Very good; I will go;〃 I assented。

My wife; pleased with me; got up and was going to the door; but turned back and said:

〃By the way; I have another favour to ask of you。 I know you will be angry; but it is my duty to warn you。 。 。 。 Forgive my saying it; Nikolay S
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!