按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
answer; but there was no resource。 He raved; He entreated; He
threatened: No means were left untried to obtain a sight of
Agnes。 His endeavours were as fruitless as those of the day
before; and He returned in despair to the Marquis。 On his side;
the Latter had spared no pains to discover what had occasioned
his plot to fail: Don Christoval; to whom the affair was now
entrusted; endeavoured to worm out the secret from the Old
Porteress of St。 Clare; with whom He had formed an acquaintance;
But She was too much upon her guard; and He gained from her no
intelligence。 The Marquis was almost distracted; and Lorenzo felt
scarcely less inquietude。 Both were convinced that the purposed
elopement must have been discovered: They doubted not but the
malady of Agnes was a pretence; But they knew not by what means
to rescue her from the hands of the Prioress。
Regularly every day did Lorenzo visit the Convent: As regularly
was He informed that his Sister rather grew worse than better。
Certain that her indisposition was feigned; these accounts did
not alarm him: But his ignorance of her fate; and of the motives
which induced the Prioress to keep her from him; excited the most
serious uneasiness。 He was still uncertain what steps He ought
to take; when the Marquis received a letter from the
Cardinal…Duke of Lerma。 It inclosed the Pope's expected Bull;
ordering that Agnes should be released from her vows; and
restored to her Relations。 This essential paper decided at once
the proceedings of her Friends: They resolved that Lorenzo
should carry it to the Domina without delay; and demand that his
Sister should be instantly given up to him。 Against this mandate
illness could not be pleaded: It gave her Brother the power of
removing her instantly to the Palace de Medina; and He determined
to use that power on the following day。
His mind relieved from inquietude respecting his Sister; and his
Spirits raised by the hope of soon restoring her to freedom; He
now had time to give a few moments to love and to Antonia。 At
the same hour as on his former visit He repaired to Donna
Elvira's: She had given orders for his admission。 As soon as He
was announced; her Daughter retired with Leonella; and when He
entered the chamber; He found the Lady of the House alone。 She
received him with less distance than before; and desired him to
place himself near her upon the Sopha。 She then without losing
time opened her business; as had been agreed between herself and
Antonia。
'You must not think me ungrateful; Don Lorenzo; or forgetful how
essential are the services which you have rendered me with the
Marquis。 I feel the weight of my obligations; Nothing under the
Sun should induce my taking the step to which I am now compelled
but the interest of my Child; of my beloved Antonia。 My health
is declining; God only knows how soon I may be summoned before
his Throne。 My Daughter will be left without Parents; and should
She lose the protection of the Cisternas family; without Friends。
She is young and artless; uninstructed in the world's perfidy;
and with charms sufficient to render her an object of seduction。
Judge then; how I must tremble at the prospect before her!
Judge how anxious I must be to keep her from their society who
may excite the yet dormant passions of her bosom。 You are
amiable; Don Lorenzo: Antonia has a susceptible; a loving heart;
and is grateful for the favours conferred upon us by your
interference with the Marquis。 Your presence makes me tremble:
I fear lest it should inspire her with sentiments which may
embitter the remainder of her life; or encourage her to cherish
hopes in her situation unjustifiable and futile。 Pardon me when
I avow my terrors; and let my frankness plead in my excuse。 I
cannot forbid you my House; for gratitude restrains me; I can
only throw myself upon your generosity; and entreat you to spare
the feelings of an anxious; of a doting Mother。 Believe me when
I assure you that I lament the necessity of rejecting your
acquaintance; But there is no remedy; and Antonia's interest
obliges me to beg you to forbear your visits。 By complying with
my request; you will increase the esteem which I already feel for
you; and of which everything convinces me that you are truly
deserving。'
'Your frankness charms me;' replied Lorenzo; 'You shall find that
in your favourable opinion of me you were not deceived。 Yet I
hope that the reasons; now in my power to allege; will persuade
you to withdraw a request which I cannot obey without infinite
reluctance。 I love your Daughter; love her most sincerely: I
wish for no greater happiness than to inspire her with the same
sentiments; and receive her hand at the Altar as her Husband。
'Tis true; I am not rich myself; My Father's death has left me
but little in my own possession; But my expectations justify my
pretending to the Conde de las Cisternas' Daughter。'
He was proceeding; but Elvira interrupted him。
'Ah! Don Lorenzo; you forget in that pompous title the meanness
of my origin。 You forget that I have now past fourteen years in
Spain; disavowed by my Husband's family; and existing upon a
stipend barely sufficient for the support and education of my
Daughter。 Nay; I have even been neglected by most of my own
Relations; who out of envy affect to doubt the reality of my
marriage。 My allowance being discontinued at my Father…in…law's
death; I was reduced to the very brink of want。 In this
situation I was found by my Sister; who amongst all her foibles
possesses a warm; generous; and affectionate heart。 She aided me
with the little fortune which my Father left her; persuaded me to
visit Madrid; and has supported my Child and myself since our
quitting Murcia。 Then consider not Antonia as descended from the
Conde de la Cisternas: Consider her as a poor and unprotected
Orphan; as the Grand…child of the Tradesman Torribio Dalfa; as
the needy Pensioner of that Tradesman's Daughter。 Reflect upon
the difference between such a situation; and that of the Nephew
and Heir of the potent Duke of Medina。 I believe your intentions
to be honourable; But as there are no hopes that your Uncle will
approve of the union; I foresee that the consequences of your
attachment must be fatal to my Child's repose。'
'Pardon me; Segnora; You are misinformed if you suppose the Duke
of Medina to resemble the generality of Men。 His sentiments are
liberal and disinterested: He loves me well; and I have no
reason to dread his forbidding the marriage when He perceives
that my happiness depends upon Antonia。 But supposing him to
refuse his sanction; what have I still to fear? My Parents are
no more; My little fortune is in my own possession: It will be
sufficient to support Antonia; and I shall exchange for her hand
Medina's Dukedom without one sigh of regret。'
'You are young and eager; It is natural for you to entertain such
ideas。 But Experience has taught me to my cost that curses
accompany an unequal alliance。 I married the Conde de las
Cisternas in opposition to the will of his Relations; Many an
heart…pang has punished me for the imprudent step。 Whereever we