友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the essays of montaigne, v13-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



following the advice of Cyrus in Xenophon; forasmuch as the deception is
not of so great importance to find an enemy weaker than we expected; than
to find him really very strong; after having been made to believe that he
was weak。

It was always his use to accustom his soldiers simply to obey; without
taking upon them to control; or so much as to speak of their captain's
designs; which he never communicated to them but upon the point of
execution; and he took a delight; if they discovered anything of what he
intended; immediately to change his orders to deceive them; and to that
purpose; would often; when he had assigned his quarters in a place; pass
forward and lengthen his day's march; especially if it was foul and rainy
weather。

The Swiss; in the beginning of his wars in Gaul; having sent to him to
demand a free passage over the Roman territories; though resolved to
hinder them by force; he nevertheless spoke kindly to the messengers; and
took some respite to return an answer; to make use of that time for the
calling his army together。  These silly people did not know how good a
husband he was of his time: for he often repeats that it is the best part
of a captain to know how to make use of occasions; and his diligence in
his exploits is; in truth; unheard of and incredible。

If he was not very conscientious in taking advantage of an enemy under
colour of a treaty of agreement; he was as little so in this; that he
required no other virtue in a soldier but valour only; and seldom
punished any other faults but mutiny and disobedience。  He would often
after his victories turn them loose to all sorts of licence; dispensing
them for some time from the rules of military discipline; saying withal
that he had soldiers so well trained up that; powdered and perfumed; they
would run furiously to the fight。  In truth; he loved to have them richly
armed; and made them wear engraved; gilded; and damasked armour; to the
end that the care of saving it might engage them to a more obstinate
defence。  Speaking to them; he called them by the name of fellow…
soldiers; which we yet use; which his successor; Augustus; reformed;
supposing he had only done it upon necessity; and to cajole those who
merely followed him as volunteers:

                         〃Rheni mihi Caesar in undis
          Dux erat; hic socius; facinus quos inquinat; aequat:〃

     '〃In the waters of the Rhine Caesar was my general; here at Rome he
     is my fellow。  Crime levels those whom it polluted。〃
     Lucan; v。 289。'

but that this carriage was too mean and low for the dignity of an emperor
and general of an army; and therefore brought up the custom of calling
them soldiers only。

With this courtesy Caesar mixed great severity to keep them in awe; the
ninth legion having mutinied near Placentia; he ignominiously cashiered
them; though Pompey was then yet on foot; and received them not again to
grace till after many supplications; he quieted them more by authority
and boldness than by gentle ways。

In that place where he speaks of his; passage over the Rhine to Germany;
he says that; thinking it unworthy of the honour of the Roman people to
waft over his army in vessels; he built a bridge that they might pass
over dry…foot。  There it was that he built that wonderful bridge of which
he gives so particular a description; for he nowhere so willingly dwells
upon his actions as in representing to us the subtlety of his inventions
in such kind of handiwork。

I have also observed this; that he set a great value upon his
exhortations to the soldiers before the fight; for where he would show
that he was either surprised or reduced to a necessity of fighting; he
always brings in this; that he had not so much as leisure to harangue his
army。  Before that great battle with those of Tournay; 〃Caesar;〃 says he;
〃having given order for everything else; presently ran where fortune
carried him to encourage his people; and meeting with the tenth legion;
had no more time to say anything to them but this; that they should
remember their wonted valour; not to be astonished; but bravely sustain
the enemy's encounter; and seeing the enemy had already approached within
a dart's cast; he gave the signal for battle; and going suddenly thence
elsewhere; to encourage others; he found that they were already engaged。〃
Here is what he tells us in that place。  His tongue; indeed; did him
notable service upon several occasions; and his military eloquence was;
in his own time; so highly reputed; that many of his army wrote down his
harangues as he spoke them; by which means there were volumes of them
collected that existed a long time after him。  He had so particular a
grace in speaking; that his intimates; and Augustus amongst others;
hearing those orations read; could distinguish even to the phrases and
words that were not his。

The first time that he went out of Rome with any public command; he
arrived in eight days at the river Rhone; having with him in his coach a
secretary or two before him who were continually writing; and him who
carried his sword behind him。  And certainly; though a man did nothing
but go on; he could hardly attain that promptitude with which; having
been everywhere victorious in Gaul; he left it; and; following Pompey to
Brundusium; in eighteen days' time he subdued all Italy; returned from
Brundusium to Rome; from Rome went into the very heart of Spain; where he
surmounted extreme difficulties in the war against Afranius and Petreius;
and in the long siege of Marseilles; thence he returned into Macedonia;
beat the Roman army at Pharsalia; passed thence in pursuit of Pompey into
Egypt; which he also subdued; from Egypt he went into Syria and the
territories of Pontus; where he fought Pharnaces; thence into Africa;
where he defeated Scipio and Juba; again returned through Italy; where he
defeated Pompey's sons:

               〃Ocyor et coeli fiammis; et tigride foeta。〃

          '〃Swifter than lightning; or the cub…bearing tigress。〃
          Lucan; v。 405'

              〃Ac veluti montis saxum de; vertice praeceps
               Cum ruit avulsum vento; seu turbidus imber
               Proluit; aut annis solvit sublapsa vetustas;
               Fertur in abruptum magno mons improbus actu;
               Exultatque solo; silvas; armenta; virosque;
               Involvens secum。〃

     '〃And as a stone torn from the mountain's top by the wind or rain
     torrents; or loosened by age; falls massive with mighty force;
     bounds here and there; in its course sweeps from the earth with it
     woods; herds; and men。〃AEneid; xii。 684。'

Speaking of the siege of Avaricum; he says; that it; was his custom to be
night and day with the pioneers。'Engineers。  D。W。' In all enterprises
of consequence he always reconnoitred in person; and never brought his
army into quarters till he had first viewed the place; and; if we may
believe Suetonius; when he resolved to pass over into England; he was the
first man that sounded the passage。

He was wont to say that he more valued a victory obtained by counsel than
by force; and in the war against Petreius and Afranius; fo
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!