按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃I took it up and examined it。 It was of the same peculiar tint; and
the same thickness。 But then the impossibility of the thing obtruded
itself upon me。 How could my hair have been locked in the drawer? With
trembling hands I undid my trunk; turned out the contents; and drew
from the bottom my own hair。 I laid the two tresses together; and I
assure you that they were identical。 Was it not extraordinary?
Puzzle as I would; I could make nothing at all of what it meant。 I
returned the strange hair to the drawer; and I said nothing of the
matter to the Rucastles as I felt that I had put myself in the wrong
by opening a drawer which they had locked。
〃I am naturally observant; as you may have remarked; Mr。 Holmes; and
I soon had a pretty good plan of the whole house in my head。 There was
one wing; however; which appeared not to be inhabited at all。 A door
which faced that which led into the quarters of the Tollers opened
into this suite; but it was invariably locked。 One day; however; as
I ascended the stair; I met Mr。 Rucastle coming out through this door;
his keys in his hand; and a look on his face which made him a very
different person to the round; jovial man to whom I was accustomed。
His cheeks were red; his brow was all crinkled with anger; and the
veins stood out at his temples with passion。 He locked the door and
hurried past me without a word or a look。
〃This aroused my curiosity; so when I went out for a walk in the
grounds with my charge; I strolled round to the side from which I
could see the windows of this part of the house。 There were four of
them in a row; three of which were simply dirty; while the fourth
was shuttered up。 They were evidently all deserted。 As I strolled up
and down; glancing at them occasionally; Mr。 Rucastle came out to
me; looking as merry and jovial as ever。
〃'Ah!' said he; 'you must not think me rude if I passed you
without a word; my dear young lady。 I was preoccupied with business
matters。'
〃I assured him that I was not offended。 'By the way;' said I; 'you
seem to have quite a suite of spare rooms up there; and one of them
has the shutters up。'
〃He looked surprised and; as it seemed to me; a little startled at
my remark。
〃'Photography is one of my hobbies;' said he。 'I have made my dark
room up there。 But; dear me! what an observant young lady we have come
upon。 Who would have believed it?' He spoke in a jesting tone; but
there was no jest in his eyes as he looked at me。 I read suspicion
there and annoyance; but no jest。
〃Well; Mr。 Holmes; from the moment that I understood that there
was something about that suite of rooms which I was not to know; I was
all on fire to go over them。 It was not mere curiosity; though I
have my share of that。 It was more a feeling of duty…a feeling that
some good might come from my penetrating to this place。 They talk of
woman's instinct; perhaps it was woman's instinct which gave me that
feeling。 At any rate; it was there; and I was keenly on the lookout
for any chance to pass the forbidden door。
〃It was only yesterday that the chance came。 I may tell you that;
besides Mr。 Rucastle; both Toller and his wife find something to do in
these deserted rooms; and I once saw him carrying a large black
linen bag with him through the door。 Recently he has been drinking
hard; and yesterday evening he was very drunk; and when I came
upstairs there was the key in the door。 I have no doubt at all that he
had left it there。 Mr。 and Mrs。 Rucastle were both downstairs; and the
child was with them; so that I had an admirable opportunity。 I
turned the key gently in the lock; opened the door; and slipped
through。
〃There was a little passage in front of me; unpapered and
uncarpeted; which turned at a right angle at the farther end。 Round
this corner were three doors in a line; the first and third of which
were open。 They each led into an empty room; dusty and cheerless; with
two windows in the one and one in the other; so thick with dirt that
the evening light glimmered dimly through them。 The centre door was
closed; and across the outside of it had been fastened one of the
broad bars of an iron bed; padlocked at one end to a ring in the wall;
and fastened at the other with stout cord。 The door itself was
locked as well; and the key was not there。 This barricaded door
corresponded clearly with the shuttered window outside; and yet I
could see by the glimmer from beneath it that the room was not in
darkness。 Evidently there was a skylight which let in light from
above。 As I stood in the passage gazing at the sinister door and
wondering what secret it might veil; I suddenly heard the sound of
steps within the room and saw a shadow pass backward and forward
against the little slit of dim light which shone out from under the
door。 A mad; unreasoning terror rose up in me at the sight; Mr。
Holmes。 My overstrung nerves failed me suddenly; and I turned and
ran…ran as though some dreadful hand were behind me clutching at the
skirt of my dress。 I rushed down the passage; through the door; and
straight into the arms of Mr。 Rucastle; who was waiting outside。
〃'So;' said he; smiling; 'it was you; then。 I thought that it must
be when I saw the door open。'
〃'Oh; I am so frightened!' I panted。
〃'My dear young lady! my dear young lady!'…you cannot think how
caressing and soothing his manner was…;'and what has frightened you;
my dear lady?'
〃But his voice was just a little too coaxing。 He overdid it。 I was
keenly on my guard against him。
'I was foolish enough to go into the empty wing;' I answered。 'But
it is so lonely and eerie in this dim light that I was frightened
and ran out again。 Oh; it is so dreadfully still in there!'
〃'Only that?' said he; looking at me keenly。
〃'Why; what did you think?' I asked。
〃'Why do you think that I lock this door?'
〃'I am sure that I do not know。'
〃'It is to keep people out who have no business there。 Do you
see?' He was still smiling in the most amiable manner。
〃'I am sure if I had known…'
〃'Well; then; you know now。 And if you ever put your foot over
that threshold again'…here in an instant the smile hardened into a
grin of rage; and he glared down at me with the face of a
demon…'I'll throw you to the mastiff。'
〃I was so terrified that I do not know what I did。 I suppose that
I must have rushed past him into my room。 I remember nothing until I
found myself lying on my bed trembling all over。 Then I thought of
you; Mr。 Holmes。 I could not live there longer without some advice。
I was frightened of the house; of the man; of the woman; of the
servants; even of the child。 They were all horrible to me。 If I
could only bring you down all would be well。 Of course I might have
fled from the house; but my curiosity was almost as strong as my
fears。 My mind was soon made up。 I would send you a wire。 I put on
my hat and cloak; went down to the office; which is about half a
mile from the house; and then returned; feeling very much easier。 A
horrible doubt came into my mind as I approached the door lest the dog