友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

kwaidan-第17章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




wedding shall now be celebrated before me。 The guests are assembled; the

gifts are ready。〃





At a signal from the lord; the sliding…screens concealing a further

apartment were pushed open; and Tomotada saw there many dignitaries of the

court; assembled for the ceremony; and Aoyagi awaiting him in brides'

apparel。。。 Thus was she given back to him; and the wedding was joyous and

splendid; and precious gifts were made to the young couple by the prince;

and by the members of his household。



             *          *          *







For five happy years; after that wedding; Tomotada and Aoyagi dwelt

together。 But one morning Aoyagi; while talking with her husband about some

household matter; suddenly uttered a great cry of pain; and then became

very white and still。 After a few moments she said; in a feeble voice:

〃Pardon me for thus rudely crying out  but the paid was so sudden!。。。 My

dear husband; our union must have been brought about through some

Karma…relation in a former state of existence; and that happy relation; I

think; will bring us again together in more than one life to come。 But for

this present existence of ours; the relation is now ended; we are about

to be separated。 Repeat for me; I beseech you; the Nembutsu…prayer;

because I am dying。〃





〃Oh! what strange wild fancies!〃 cried the startled husband; 〃you are

only a little unwell; my dear one!。。。 lie down for a while; and rest; and

the sickness will pass。〃。。。





〃No; no!〃 she responded  〃I am dying!  I do not imagine it; I

know!。。。 And it were needless now; my dear husband; to hide the truth from

you any longer: I am not a human being。 The soul of a tree is my soul;

the heart of a tree is my heart; the sap of the willow is my life。 And

some one; at this cruel moment; is cutting down my tree; that is why I

must die!。。。 Even to weep were now beyond my strength! quickly; quickly

repeat the Nembutsu for me。。。 quickly!。。。 Ah!。。。







With another cry of pain she turned aside her beautiful head; and tried to

hide her face behind her sleeve。 But almost in the same moment her whole

form appeared to collapse in the strangest way; and to sank down; down;

down  level with the floor。 Tomotada had spring to support her; but

there was nothing to support! There lay on the matting only the empty robes

of the fair creature and the ornaments that she had worn in her hair: the

body had ceased to exist。。。







Tomotada shaved his head; took the Buddhist vows; and became an itinerant

priest。 He traveled through all the provinces of the empire; and; at holy

places which he visited; he offered up prayers for the soul of Aoyagi。

Reaching Echizen; in the course of his pilgrimage; he sought the home of

the parents of his beloved。 But when he arrived at the lonely place among

the hills; where their dwelling had been; he found that the cottage had

disappeared。 There was nothing to mark even the spot where it had stood;

except the stumps of three willows  two old trees and one young tree 

that had been cut down long before his arrival。





Beside the stumps of those willow…trees he erected a memorial tomb;

inscribed with divers holy texts; and he there performed many Buddhist

services on behalf of the spirits of Aoyagi and of her parents。









JIU…ROKU…ZAKURA





In Wakegori; a district of the province of Iyo (1); there is a very

ancient and famous cherry…tree; called Jiu…roku…zakura; or 〃the Cherry…tree

of the Sixteenth Day;〃 because it blooms every year upon the sixteenth day

of the first month (by the old lunar calendar); and only upon that day。

Thus the time of its flowering is the Period of Great Cold; though the

natural habit of a cherry…tree is to wait for the spring season before

venturing to blossom。 But the Jiu…roku…zakura blossoms with a life that is

not  or; at least; that was not originally  its own。 There is the ghost

of a man in that tree。







He was a samurai of Iyo; and the tree grew in his garden; and it used to

flower at the usual time; that is to say; about the end of March or the

beginning of April。 He had played under that tree when he was a child; and

his parents and grandparents and ancestors had hung to its blossoming

branches; season after season for more than a hundred years; bright strips

of colored paper inscribed with poems of praise。 He himself became very

old; outliving all his children; and there was nothing in the world left

for him to live except that tree。 And lo! in the summer of a certain year;

the tree withered and died!





Exceedingly the old man sorrowed for his tree。 Then kind neighbors found

for him a young and beautiful cherry…tree; and planted it in his garden;

hoping thus to comfort him。 And he thanked them; and pretended to be glad。

But really his heart was full of pain; for he had loved the old tree so

well that nothing could have consoled him for the loss of it。





At last there came to him a happy thought: he remembered a way by which

the perishing tree might be saved。 (It was the sixteenth day of the first

month。) Along he went into his garden; and bowed down before the withered

tree; and spoke to it; saying: 〃Now deign; I beseech you; once more to

bloom; because I am going to die in your stead。〃 (For it is believed that

one can really give away one's life to another person; or to a creature or

even to a tree; by the favor of the gods; and thus to transfer one's life

is expressed by the term migawari ni tatsu; 〃to act as a substitute。〃) Then

under that tree he spread a white cloth; and divers coverings; and sat down

upon the coverings; and performed hara…kiri after the fashion of a samurai。

And the ghost of him went into the tree; and made it blossom in that same

hour。





And every year it still blooms on the sixteenth day of the first month; in

the season of snow。









THE DREAM OF AKINOSUKE





In the district called Toichi of Yamato Province; (1) there used to live a

goshi named Miyata Akinosuke。。。 'Here I must tell you that in Japanese

feudal times there was a privileged class of soldier…farmers;

free…holders; corresponding to the class of yeomen in England; and these

were called goshi。'





In Akinosuke's garden there was a great and ancient cedar…tree; under

which he was wont to rest on sultry days。 One very warm afternoon he was

sitting under this tree with two of his friends; fellow…goshi; chatting and

drinking wine; when he felt all of a sudden very drowsy; so drowsy that

he begged his friends to excuse him for taking a nap in their presence。

Then he lay down at the foot of the tree; and dreamed this dream:





He thought that as he was lying there in his garden; he saw a procession;

like the train of some great daimyo descending a hill near by; and that he

got up to look at it。 A very grand procession it proved to be; more

imposing than anything of the kind which he had ever seen before; and it

was advancing toward his dwelling。 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!