友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

kwaidan-第7章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!












OF A MIRROR AND A BELL







Eight centuries ago; the priests of Mugenyama; in the province of Totomi

(1); wanted a big bell for their temple; and they asked the women of their

parish to help them by contributing old bronze mirrors for bell…metal。





'Even to…day; in the courts of certain Japanese temples; you may see heaps

of old bronze mirrors contributed for such a purpose。 The largest

collection of this kind that I ever saw was in the court of a temple of the

Jodo sect; at Hakata; in Kyushu: the mirrors had been given for the making

of a bronze statue of Amida; thirty…three feet high。'







There was at that time a young woman; a farmer's wife; living at

Mugenyama; who presented her mirror to the temple; to be used for

bell…metal。 But afterwards she much regretted her mirror。 She remembered

things that her mother had told her about it; and she remembered that it

had belonged; not only to her mother but to her mother's mother and

grandmother; and she remembered some happy smiles which it had reflected。

Of course; if she could have offered the priests a certain sum of money in

place of the mirror; she could have asked them to give back her heirloom。

But she had not the money necessary。 Whenever she went to the temple; she

saw her mirror lying in the court…yard; behind a railing; among hundreds of

other mirrors heaped there together。 She knew it by the Sho…Chiku…Bai in

relief on the back of it; those three fortunate emblems of Pine; Bamboo;

and Plumflower; which delighted her baby…eyes when her mother first showed

her the mirror。 She longed for some chance to steal the mirror; and hide

it; that she might thereafter treasure it always。  But the chance did not

come; and she became very unhappy; felt as if she had foolishly given

away a part of her life。 She thought about the old saying that a mirror is

the Soul of a Woman  (a saying mystically expressed; by the Chinese

character for Soul; upon the backs of many bronze mirrors); and she

feared that it was true in weirder ways than she had before imagined。 But

she could not dare to speak of her pain to anybody。







Now; when all the mirrors contributed for the Mugenyama bell had been sent

to the foundry; the bell…founders discovered that there was one mirror

among them which would not melt。 Again and again they tried to melt it; but

it resisted all their efforts。 Evidently the woman who had given that

mirror to the temple must have regretted the giving。 She had not presented

her offering with all her heart; and therefore her selfish soul; remaining

attached to the mirror; kept it hard and cold in the midst of the furnace。





Of course everybody heard of the matter; and everybody soon knew whose

mirror it was that would not melt。 And because of this public exposure of

her secret fault; the poor woman became very much ashamed and very angry。

And as she could not bear the shame; she drowned herself; after having

written a farewell letter containing these words:







〃When I am dead; it will not be difficult to melt the mirror and to cast

the bell。 But; to the person who breaks that bell by ringing it; great

wealth will be given by the ghost of me。〃







 You must know that the last wish or promise of anybody who dies in

anger; or performs suicide in anger; is generally supposed to possess a

supernatural force。 After the dead woman's mirror had been melted; and the

bell had been successfully cast; people remembered the words of that

letter。 They felt sure that the spirit of the writer would give wealth to

the breaker of the bell; and; as soon as the bell had been suspended in the

court of the temple; they went in multitude to ring it。 With all their

might and main they swung the ringing…beam; but the bell proved to be a

good bell; and it bravely withstood their assaults。 Nevertheless; the

people were not easily discouraged。 Day after day; at all hours; they

continued to ring the bell furiously; caring nothing whatever for the

protests of the priests。 So the ringing became an affliction; and the

priests could not endure it; and they got rid of the bell by rolling it

down the hill into a swamp。 The swamp was deep; and swallowed it up; and

that was the end of the bell。 Only its legend remains; and in that legend

it is called the Mugen…Kane; or Bell of Mugen。



*     *     *







Now there are queer old Japanese beliefs in the magical efficacy of a

certain mental operation implied; though not described; by the verb

nazoraeru。 The word itself cannot be adequately rendered by any English

word; for it is used in relation to many kinds of mimetic magic; as well as

in relation to the performance of many religious acts of faith。 Common

meanings of nazoraeru; according to dictionaries; are 〃to imitate;〃 〃to

compare;〃 〃to liken;〃 but the esoteric meaning is to substitute; in

imagination; one object or action for another; so as to bring about some

magical or miraculous result。





For example: you cannot afford to build a Buddhist temple; but you can

easily lay a pebble before the image of the Buddha; with the same pious

feeling that would prompt you to build a temple if you were rich enough to

build one。 The merit of so offering the pebble becomes equal; or almost

equal; to the merit of erecting a temple。。。 You cannot read the six

thousand seven hundred and seventy…one volumes of the Buddhist texts; but

you can make a revolving library; containing them; turn round; by pushing

it like a windlass。 and if you push with an earnest wish that you could

read the six thousand seven hundred and seventy…one volumes; you will

acquire the same merit has the reading of them would enable you to gain。。。

So much will perhaps suffice to explain the religious meanings of

nazoraeru。





The magical meanings could not all be explained without a great variety of

examples; but; for present purposes; the following will serve。 If you

should make a little man of straw; for the same reason that Sister Helen

made a little man of wax; and nail it; with nails not less than five

inches long; to some tree in a temple…grove at the Hour of the Ox (2);

and if the person; imaginatively represented by that little straw man;

should die thereafter in atrocious agony; that would illustrate one

signification of nazoraeru。。。 Or; let us suppose that a robber has entered

your house during the night; and carried away your valuables。 If you can

discover the footprints of that robber in your garden; and then promptly

burn a very large moxa on each of them; the soles of the feet of the robber

will become inflamed; and will allow him no rest until he returns; of his

own accord; to put himself at your mercy。 That is another kind of mimetic

magic expressed by the term nazoraeru。 And a third kind is illustrated by

various legends of the Mugen…Kane。







After the bell had been rolled into the swamp; there was; of course; no

more chance of ringing it in such wise as to brea
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!