按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Billardiere's division; consequently one of Rabourdin's colleagues。
Baudoyer was married to Elisabeth Saillard; the cashier's only
daughter; and had hired; very naturally; the apartments above those of
his father…in…law。 No one at the ministry had the slightest doubt that
Saillard was a blockhead; but neither had any one ever found out how
far his stupidity could go; it was too compact to be examined; it did
not ring hollow; it absorbed everything and gave nothing out。 Bixiou
(a clerk of whom more anon) caricatured the cashier by drawing a head
in a wig at the top of an egg; and two little legs at the other end;
with this inscription: 〃Born to pay out and take in without
blundering。 A little less luck; and he might have been lackey to the
bank of France; a little more ambition; and he could have been
honorably discharged。〃
At the moment of which we are now writing; the minister was looking at
his cashier very much as we gaze at a window or a cornice; without
supposing that either can hear us; or fathom our secret thoughts。
〃I am all the more anxious that we should settle everything with the
prefect in the quietest way; because des Lupeaulx has designs upon the
place for himself;〃 said the minister; continuing his talk with the
deputy; 〃his paltry little estate is in your arrondissement; we won't
want him as deputy。〃
〃He has neither years nor rentals enough to be eligible;〃 said the
deputy。
〃That may be; but you know how it was decided for Casimir Perier as to
age; and as to worldly possessions; des Lupeaulx does possess
something;not much; it is true; but the law does not take into
account increase; which he may very well obtain; commissions have wide
margins for the deputies of the Centre; you know; and we cannot openly
oppose the good…will that is shown to this dear friend。〃
〃But where would he get the money?〃
〃How did Manuel manage to become the owner of a house in Paris?〃 cried
the minister。
The cashier listened and heard; but reluctantly and against his will。
These rapid remarks; murmured as they were; struck his ear by one of
those acoustic rebounds which are very little studied。 As he heard
these political confidences; however; a keen alarm took possession of
his soul。 He was one of those simple…minded beings; who are shocked at
listening to anything they are not intended to hear; or entering where
they are not invited; and seeming bold when they are really timid;
inquisitive where they are truly discreet。 The cashier accordingly
began to glide along the carpet and edge himself away; so that the
minister saw him at a distance when he first took notice of him。
Saillard was a ministerial henchman absolutely incapable of
indiscretion; even if the minister had known that he had overheard a
secret he had only to whisper 〃motus〃 in his ear to be sure it was
perfectly safe。 The cashier; however; took advantage of an influx of
office…seekers; to slip out and get into his hackney…coach (hired by
the hour for these costly entertainments); and to return to his home
in the place Royale。
CHAPTER III
THE TEREDOS NAVALIS; OTHERWISE CALLED SHIP…WORM
While old Saillard was driving across Paris his son…in…law; Isidore
Baudoyer; and his daughter; Elisabeth; Baudoyer's wife; were playing a
virtuous game of boston with their confessor; the Abbe Gaudron; in
company with a few neighbors and a certain Martin Falleix; a brass…
founder in the fauborg Saint…Antoine; to whom Saillard had loaned the
necessary money to establish a business。 This Falleix; a respectable
Auvergnat who had come to seek his fortune in Paris with his smelting…
pot on his back; had found immediate employment with the firm of
Brezac; collectors of metals and other relics from all chateaux in the
provinces。 About twenty…seven years of age; and spoiled; like others;
by success; Martin Falleix had had the luck to become the active agent
of Monsieur Saillard; the sleeping…partner in the working out of a
discovery made by Falleix in smelting (patent of invention and gold
medal granted at the exposition of 1825)。 Madame Baudoyer; whose only
daughter was treadingto use an expression of old Saillard'son the
tail of her twelve years; laid claim to Falleix; a thickset; swarthy;
active young fellow; of shrewd principles; whose education she was
superintending。 The said education; according to her ideas; consisted
in teaching him to play boston; to hold his cards properly; and not to
let others see his game; to shave himself regularly before he came to
the house; and to wash his hands with good cleansing soap; not to
swear; to speak her kind of French; to wear boots instead of shoes;
cotton shirts instead of sacking; and to brush up his hair instead of
plastering it flat。 During the preceding week Elisabeth had finally
succeeded in persuading Falleix to give up wearing a pair of enormous
flat earrings resembling hoops。
〃You go too far; Madame Baudoyer;〃 he said; seeing her satisfaction at
the final sacrifice; 〃you order me about too much。 You make me clean
my teeth; which loosens them; presently you will want me to brush my
nails and curl my hair; which won't do at all in our business; we
don't like dandies。〃
Elisabeth Baudoyer; nee Saillard; is one of those persons who escape
portraiture through their utter commonness; yet who ought to be
sketched; because they are specimens of that second…rate Parisian
bourgeoisie which occupies a place above the well…to…do artisan and
below the upper middle classes;a tribe whose virtues are well…nigh
vices; whose defects are never kindly; but whose habits and manners;
dull and insipid though they be; are not without a certain
originality。 Something pinched and puny about Elisabeth Saillard was
painful to the eye。 Her figure; scarcely over four feet in height; was
so thin that the waist measured less than twenty inches。 Her small
features; which clustered close about the nose; gave her face a vague
resemblance to a weasel's snout。 Though she was past thirty years old
she looked scarcely more than sixteen。 Her eyes; of porcelain blue;
overweighted by heavy eyelids which fell nearly straight from the arch
of the eyebrows; had little light in them。 Everything about her
appearance was commonplace: witness her flaxen hair; tending to
whiteness; her flat forehead; from which the light did not reflect;
and her dull complexion; with gray; almost leaden; tones。 The lower
part of the face; more triangular than oval; ended irregularly the
otherwise irregular outline of her face。 Her voice had a rather pretty
range of intonation; from sharp to sweet。 Elisabeth was a perfect
specimen of the second…rate little bourgeoisie who lectures her
husband behind the curtains; obtains no credit for her virtues; is
ambitious without intelligent object; and solely through the
development of her domestic selfishness。 Had she lived in the country
she would have bought up adjacent land; being; as she was; conne