按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
enough for an office; he cabals in the Chamber。 The wife of another
has a statesman at her feet。 A third is the hidden informant of a
powerful journalist。 Often the disgusted and hopeless supernumerary
sends in his resignation。 About three fourths of his class leave the
government employ without ever obtaining an appointment; and their
number is winnowed down to either those young men who are foolish or
obstinate enough to say to themselves; 〃I have been here three years;
and I must end sooner or later by getting a place;〃 or to those who
are conscious of a vocation for the work。 Undoubtedly the position of
supernumerary in a government office is precisely what the novitiate
is in a religious order;a trial。 It is a rough trial。 The State
discovers how many of them can bear hunger; thirst; and penury without
breaking down; how many can toil without revolting against it; it
learns which temperaments can bear up under the horrible experience
or if you like; the diseaseof government official life。 From this
point of view the apprenticeship of the supernumerary; instead of
being an infamous device of the government to obtain labor gratis;
becomes a useful institution。
The young man with whom Rabourdin was talking was a poor supernumerary
named Sebastien de la Roche; who had picked his way on the points of
his toes; without incurring the least splash upon his boots; from the
rue du Roi…Dore in the Marais。 He talked of his mamma; and dared not
raise his eyes to Madame Rabourdin; whose house appeared to him as
gorgeous as the Louvre。 He was careful to show his gloves; well
cleaned with india…rubber; as little as he could。 His poor mother had
put five francs in his pocket in case it became absolutely necessary
that he should play cards; but she enjoined him to take nothing; to
remain standing; and to be very careful not to knock over a lamp or
the bric…a…brac from an etagere。 His dress was all of the strictest
black。 His fair face; his eyes; of a fine shade of green with golden
reflections; were in keeping with a handsome head of auburn hair。 The
poor lad looked furtively at Madame Rabourdin; whispering to himself;
〃How beautiful!〃 and was likely to dream of that fairy when he went to
bed。
Rabourdin had noted a vocation for his work in the lad; and as he
himself took the whole service seriously; he felt a lively interest in
him。 He guessed the poverty of his mother's home; kept together on a
widow's pension of seven hundred francs a yearfor the education of
the son; who was just out of college; had absorbed all her savings。 He
therefore treated the youth almost paternally; often endeavoured to
get him some fee from the Council; or paid it from his own pocket。 He
overwhelmed Sebastien with work; trained him; and allowed him to do
the work of du Bruel's place; for which that vaudevillist; otherwise
known as Cursy; paid him three hundred francs out of his salary。 In
the minds of Madame de la Roche and her son; Rabourdin was at once a
great man; a tyrant; and an angel。 On him all the poor fellow's hopes
of getting an appointment depended; and the lad's devotion to his
chief was boundless。 He dined once a fortnight in the rue Duphot; but
always at a family dinner; invited by Rabourdin himself; Madame asked
him to evening parties only when she wanted partners。
At that moment Rabourdin was scolding poor Sebastien; the only human
being who was in the secret of his immense labors。 The youth copied
and recopied the famous 〃statement;〃 written on a hundred and fifty
folio sheets; besides the corroborative documents; and the summing up
(contained in one page); with the estimates bracketed; the captions in
a running hand; and the sub…titles in a round one。 Full of enthusiasm;
in spite of his merely mechanical participation in the great idea; the
lad of twenty would rewrite whole pages for a single blot; and made it
his glory to touch up the writing; regarding it as the element of a
noble undertaking。 Sebastien had that afternoon committed the great
imprudence of carrying into the general office; for the purpose of
copying; a paper which contained the most dangerous facts to make
known prematurely; namely; a memorandum relating to the officials in
the central offices of all ministries; with facts concerning their
fortunes; actual and prospective; together with the individual
enterprises of each outside of his government employment。
All government clerks in Paris who are not endowed; like Rabourdin;
with patriotic ambition or other marked capacity; usually add the
profits of some industry to the salary of their office; in order to
eke out a living。 A number do as Monsieur Saillard did;put their
money into a business carried on by others; and spend their evenings
in keeping the books of their associates。 Many clerks are married to
milliners; licensed tobacco dealers; women who have charge of the
public lotteries or reading…rooms。 Some; like the husband of Madame
Colleville; Celestine's rival; play in the orchestra of a theatre;
others like du Bruel; write vaudeville; comic operas; melodramas; or
act as prompters behind the scenes。 We may mention among them Messrs。
Planard; Sewrin; etc。 Pigault…Lebrun; Piis; Duvicquet; in their day;
were in government employ。 Monsieur Scribe's head…librarian was a
clerk in the Treasury。
Besides such information as this; Rabourdin's memorandum contained an
inquiry into the moral and physical capacities and faculties necessary
in those who were to examine the intelligence; aptitude for labor; and
sound health of the applicants for government service;three
indispensable qualities in men who are to bear the burden of public
affairs and should do their business well and quickly。 But this
careful study; the result of ten years' observation and experience;
and of a long acquaintance with men and things obtained by intercourse
with the various functionaries in the different ministries; would
assuredly have; to those who did not see its purport and connection;
an air of treachery and police espial。 If a single page of these
papers were to fall under the eye of those concerned; Monsieur
Rabourdin was lost。 Sebastien; who admired his chief without
reservation; and who was; as yet; wholly ignorant of the evils of
bureaucracy; had the follies of guilelessness as well as its grace。
Blamed on a former occasion for carrying away these papers; he now
bravely acknowledged his fault to its fullest extent; he related how
he had put away both the memorandum and the copy carefully in a box in
the office where no one would ever find them。 Tears rolled from his
eyes as he realized the greatness of his offence。
〃Come; come!〃 said Rabourdin; kindly。 〃Don't be so imprudent again;
but never mind now。 Go to the office very early tomorrow morning; here
is the key of a small safe which is in my roller secretary; it shuts
with a combination lock。 You can open it with the word 'sky'; put the
memorandum and your copy into it