友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

samuel brohl & company-第21章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



y never thought of his being handsome; because they suspected him of being a Jew。 Why had he gone to Bucharesta city where all Germans are Jews; and where Jews are not considered men? Although he had earned a little money; he grew melancholy; and he began to think seriously of killing himself。〃

Count Abel Larinski leaned forward; plucked a spray of heather; tickled his lips with it; and began to laugh; then; striking his breast; he said; in an undertone; 〃Thank God; Samuel Brohl is not dead; for he is here!〃

He spoke the truth: Samuel Brohl was not dead; and life was of value to him; since he had met Mlle。 Antoinette Moriaz in the cathedral in Chur。 It was Samuel Brohl who had come to Cormeilles; and who was seated; at this moment; in the midst of a grove of oaks。 Perhaps the lark that he had heard singing a quarter of an hour before had recognised him; for it had ceased singing。 The peacock continued its screaming; and its doleful cries sounded like a warning。 Yes; the man seated among the heather; employed in narrating his own history to himself; was indeed Samuel Brohl; and the proof of this was that he had laughed; while Count Abel Larinski never laughed; moreover; for four years the latter had been out of the world。 The second reason is; perhaps; the better。

He whom; with or without his consent; we shall call henceforth Samuel Brohl; reproached himself for this access of levity; as he would have reproached himself for a false note that had escaped him in executing a Mozart sonata。 He resumed his grave; dignified air; in order to salute with a wave of his hand the phantom that had just appeared before him。 It was the same that he had summoned one evening at the Hotel Steinbock; and treated there as an addle…brain; as a visionary; and even as an imbecile; but this time he gave him a more indulgent and gracious reception。 He bore him no ill…will; he wished him well; he was under essential obligations to him; and Samuel Brohl was no ingrate。

〃Ah! well; my poor friend; I am here;〃 he said; in that mute language that phantoms understand。 〃I have taken your place; and almost your form; I play your part in the great fair of this world; and; although your noble body has rested for four years; six feet underground; thanks to me you still live。 I always have had a most sincere admiration for you。 I considered you a phenomenon; a prodigy。 You were courageous; devoted; generosity itself; you esteemed honour above all the gold deposits in California; you detested all coarse thoughts and doubtful actions; your mother had nourished you in all sublime follies。 You were a true chevalier; a true Pole; the last Don Quixote in this age of sceptics; plunderers; and interlopers。 Blessed be the chance that made us acquainted! You lived retired; solitary; unknown; in a miserable hovel just outside of Bucharest。 So goes the world! You were in hidingyou who had nothing to hide from either God or man you who deserved a crown。 Alas! the Russian Government had the poor taste not to appreciate your exploits; and you feared that it would claim and obtain your extradition。 At our first meeting I pleased you; and you took me into your friendship; I spoke Polish; and you loved music。 I became your intimate friend; your sole companion; your confidant。 You must grant that you owe to me the last happy moments of your short existence。 I soon knew your origin; the history of your youth; of your enterprises; and of your misfortunes。 You initiated me into the secret of the great invention that you had just made; you explained to me in detail the mechanism of your famous gun。 I was intelligent; I understood; or thought I understood。 This gun; you said; would one day make my fortune; for; on your own account; you had renounced all hope; you had heart…disease; and you knew that you were condemned to a speedy end。 My imagination was kindled。 Through my entreaty you decided to leave with me for Vienna。 This expedition was fatal to you; but I swear to you I did not foresee it。〃

Samuel crossed his hands on his knee; then he continued: 〃May my tongue cleave to the roof of my mouth; may my blood cease to flow in my veins; may the marrow dry up in my bones; if ever I forget to be grateful for what I owe to you; Abel Larinski; or cease to remember the forlorn hovel in which we passed the first night of our journey! You were attacked by suffocation。 You had only time to call and wake me。 I hastened to you。 You gave me; in a dying voice; your last instructions。 You delivered into my hands your last fifty florins; which were as acceptable as an orange would have been to the shipwrecked passengers of the Medusa。 Then you pointed with your finger to a box; in which were inclosed family relics; letters; your journal; and papers。 You said: 'Destroy all that; Poland is dead; let no one remember that I have lived!' After that you breathed your last。 Well! I confess that I did not fulfil your orders。 I kept your mother's portrait; the papers; all; and; in announcing your decease to the police; I made them believe that the man who was dead was named Samuel Brohl; and that Count Larinski still lived。 What would you have me do? The temptation was too great。 Samuel Brohl had disgraceful antecedents; he was base…born; he had been sold; there was a stain on his past that never could be wiped away; and; as he had had the misfortune to read the poets; it had come about that he often despised himself。 It was; indeed; time that he should be thrown into the shade; and my joy was extreme to know that he was dead; and to feel that I was alive。 As soon as I succeeded in persuading myself that I was indeed Count Abel Larinski; I was as happy as a child whose parents have dressed him in new clothes; and who struts about to show them。 With your name I acquired a noble past; in thought; I roamed through it with delight; I visited its every nook and corner; as a poor devil would make the circuit of a park that he has just come to inherit。 You bequeathed me your relations; your adventures; your exploits。 When you fought for your country; I was there; when you received a gun…shot… wound near Dubrod; it was into my flesh that the bullet penetrated。 Of what do you complain? Between friends is not everything in common? I left my own skin; I entered yours; I was satisfied there; and desired to remain。 To…day I resemble you in everything; I assure you that if we were seen together it would be difficult to tell us apart。 I have assumed your habits; your manners; your language; the poise of your head; your playful melancholy; your pride; your opinions; all; even to the colour of your hair and your handwriting。 Abel Larinski; I have become you: I mistake; I am more Pole; more Larinski; than you were yourself。〃

At this moment Samuel Brohl had a singular expression of countenance; his gaze was fixed。 He was no longer of this worldhe conversed with a spirit; but he was neither terrified nor awed; as was Hamlet in talking to the shade of his father。 He treated familiarly the shade of the true Abel Larinski; it was precisely as we treat a partner that has transacted business with us in the same firm。

〃It is very true; my dear Abel;〃 he continued; 〃that the principle of partnership accomplishes wonder
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!