友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

stories to tell to children-第38章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




and the commons。  And then the commons

rose up and cried that he should be king; and

that they would slay any who denied him。



So Arthur became king of Britain; and all

gave him allegiance。







TARPEIA





There was once a girl named Tarpeia; whose

father was guard of the outer gate of the citadel

of Rome。  It was a time of war;the Sabines

were besieging the city。  Their camp was close

outside the city wall。



Tarpeia used to see the Sabine soldiers when

she went to draw water from the public well;

for that was outside the gate。  And sometimes

she stayed about and let the strange men talk

with her; because she liked to look at their

bright silver ornaments。  The Sabine soldiers

wore heavy silver rings and bracelets on their

left arms;some wore as many as four or five。



The soldiers knew she was the daughter of the

keeper of the citadel; and they saw that she had

greedy eyes for their ornaments。  So day by

day they talked with her; and showed her their

silver rings; and tempted her。  And at last Tarpeia

made a bargain; to betray her city to them。

She said she would unlock the great gate and

let them in; IF THEY WOULD GIVE HER WHAT THEY WORE

ON THEIR LEFT ARMS。



The night came。  When it was perfectly dark

and still; Tarpeia stole from her bed; took the

great key from its place; and silently unlocked

the gate which protected the city。  Outside; in

the dark; stood the soldiers of the enemy; waiting。

As she opened the gate; the long shadowy files

pressed forward silently; and the Sabines

entered the citadel。



As the first man came inside; Tarpeia stretched

forth her hand for her price。  The soldier lifted

high his left arm。  〃Take thy reward!〃 he said;

and as he spoke he hurled upon her that which

he wore upon it。  Down upon her head crashed

not the silver rings of the soldier; but the

great brass shield he carried in battle!



She sank beneath it; to the ground。



〃Take thy reward;〃 said the next; and his

shield rang against the first。



〃Thy reward;〃 said the nextand the next

and the nextand the next; every man wore

his shield on his left arm。



So Tarpeia lay buried beneath the reward

she had claimed; and the Sabines marched past

her dead body; into the city she had betrayed。







THE BUCKWHEAT'1'



'1' Adapted from Hans Christian Andersen。





Down by the river were fields of barley and

rye and golden oats。  Wheat grew there; too;

and the heaviest and richest ears bent lowest;

in humility。  Opposite the corn was a field of

buckwheat; but the buckwheat never bent; it

held its head proud and stiff on the stem。



The wise old willow…tree by the river looked

down on the fields; and thought his thoughts。



One day a dreadful storm came。  The field…

flowers folded their leaves together; and bowed

their heads。  But the buckwheat stood straight

and proud。



〃Bend your head; as we do;〃 called the field…

flowers。



〃I have no need to;〃 said the buckwheat。



〃Bend your head; as we do!〃 warned the

golden wheat…ears; 〃the angel of the storm is

coming; he will strike you down。〃



〃I will not bend my head;〃 said the buckwheat。



Then the old willow…tree spoke:  〃Close your

flowers and bend your leaves。  Do not look at

the lightning when the cloud bursts。  Even men

cannot do that; the sight of heaven would strike

them blind。  Much less can we who are so

inferior to them!〃



〃‘Inferior;' indeed!〃 said the buckwheat。

〃Now I WILL look!〃  And he looked straight

up; while the lightning flashed across the sky。



When the dreadful storm had passed; the

flowers and the wheat raised their drooping

heads; clean and refreshed in the pure; sweet

air。  The willow…tree shook the gentle drops

from its leaves。



But the buckwheat lay like a weed in the

field; scorched black by the lightning。







THE JUDGMENT OF MIDAS'1'



'1' Adapted from Old Greek Folk…Stories; by Josephine Preston

Peabody。  (Harrap & Co。  9d。)





The Greek God Pan; the god of the open air;

was a great musician。  He played on a pipe of

reeds。  And the sound of his reed…pipe was so

sweet that he grew proud; and believed himself

greater than the chief musician of the gods;

Apollo; the son…god。  So he challenged great

Apollo to make better music than he。



Apollo consented to the test; for he wished to

punish Pan's vanity; and they chose the mountain

Tmolus for judge; since no one is so old and

wise as the hills。



When Pan and Apollo came before Tmolus;

to play; their followers came with them; to hear;

and one of those who came with Pan was a

mortal named Midas。



First Pan played; he blew on his reed…pipe;

and out came a tune so wild and yet so coaxing

that the birds hopped from the trees to get near;

the squirrels came running from their holes;

and the very trees swayed as if they wanted to

dance。  The fauns laughed aloud for joy as the

melody tickled their furry little ears。  And

Midas thought it the sweetest music in the

world。



Then Apollo rose。  His hair shook drops of

light from its curls; his robes were like the

edge of the sunset cloud; in his hands he held

a golden lyre。  And when he touched the

strings of the lyre; such music stole upon the

air as never god nor mortal heard before。  The

wild creatures of the wood crouched still as

stone; the trees kept every leaf from rustling;

earth and air were silent as a dream。  To hear

such music cease was like bidding farewell to

father and mother。



When the charm was broken; the hearers

fell at Apollo's feet and proclaimed the victory

his。  All but Midas。  He alone would not

admit that the music was better than Pan's。



〃If thine ears are so dull; mortal;〃 said

Apollo; 〃they shall take the shape that suits

them。〃  And he touched the ears of Midas。

And straightway the dull ears grew long;

pointed; and furry; and they turned this way

and that。  They were the ears of an ass!



For a long time Midas managed to hide

the tell…tale ears from everyone; but at last a

servant discovered the secret。  He knew he

must not tell; yet he could not bear not to;

so one day he went into the meadow; scooped

a little hollow in the turf; and whispered the

secret into the earth。  Then he covered it up

again; and went away。  But; alas; a bed of

reeds sprang up from the spot; and whispered

the secret to the grass。  The grass told it to

the tree…tops; the tree…tops to the little birds;

and they cried it all abroad。



And to this day; when the wind sets the

reeds nodding together; they whisper; laughing;

〃Midas has the ears of an ass!  Oh; hush;

hush!〃







WHY THE SEA IS SALT'1'



'1' There are many versions of this tale; in different

collections。  This one is the story which grew up in my mind;

about the bare outline related to me by one of Mrs Rutan's

hearers。  What the original teller said; I never
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!