按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
hose dull eyes cannot behold the invisible glory of the Godhead。 My heart had at that time received its first wound; and because it bled and pained me fearfully; I believed it to be dead; and I covered it up with bitter and cruel remembrances; as in an iron coffin; from which all escape was impossible。 An angel drew near; and laid her soft; fine hand upon my coffin; my wounds were healed; my youth revived; and I dared hope in happiness and a future。 At first; I would not confess this to myself。 At first; I thought to smother this new birth of my heart in the mourning veil of my past experience; but my heart was like a giant in his first manhood; and cast off all restraint; like Hercules in his cradle; he strangled the serpents which were hissing around him。 It was indeed a painful happiness to know that I had again a heart; that I was capable of feeling the rapture and the pain; the longing; the hopes and fears; the enthusiasm and exaltation; the doubt and the despair which make the passion of love; and I have to thank you; Wilhelminayou alone; you; my wife; for this new birth。 You turn away your head; Wilhelmina! You smile derisively! It is true I have not the right to call you my wife。 You are free to spurn me from you; to banish me forever into that cold; desert region to which I fled in the madness and blindness of my despair。 But think well; princess; if you do this; you cast a shadow over my life。 It is my whole future which I lay at your feet; a future for which fate perhaps intends great duties and greater deeds。 I cannot fulfil these duties; I can perform no heroic deed; unless you; princess; grant me the blessing of happiness。 I shall be a silent; unknown; and useless prince; the sad and pitiful hanger…on of a throne; despised and unloved; a burden only to my people; unless you give freedom and strength to my sick soul; which lies a prisoner at your feet。 Wilhelmina; put an end to the tortures of the last few months; release me from the curse which binds my whole life in chains; speak but one word; and I shall have strength to govern the world; and prove to you that I am worthy of you。 I will force the stars from heaven; and place them as a diadem upon your brow。 Say only that you will try to love me; and I will thank you for happiness and fame。〃
Prince Henry was so filled with his passion and enthusiasm; that he did not remark the deadly pallor of Wilhelmina's facethat he did not see the look of anguish and horror with which her eyes rested for one moment upon him; then shrank blushingly and ashamed upon the floor。 He seized her cold; nerveless hands; and pressed them to his heart; she submitted quietly。 She seemed turned to stone。
〃Be merciful; Wilhelmina; say that you forgive methat you will try to love me。〃
The princess shuddered; and glanced up at him。 〃I must say that;〃 murmured she; 〃and you have not once said that you love me。〃
The prince shouted with rapture; and; falling upon his knees; he exclaimed; 〃I love you! I adore you! I want nothing; will accept nothing; but you alone; you are my love; my hope; my future。 Wilhelmina; if you do not intend me to die at your feet; say that you do not spurn meopen your arms and clasp me to your heart。〃
The princess stood immovable for a moment; trembling and swaying from side to side; her lips opened as if to utter a wild; mad cry pain was written on every feature。 The prince saw nothing of this his lips were pressed upon her hand; and he did not look uphe did not see his wife press her pale lips tightly together to force back her cries of despairhe did not see that her eyes were raised in unspeakable agony to heaven。
The battle was over; the princess bowed over her husband; and her hands softly raised him from his knees。 〃Stand up; princeI dare not see you lying at my feet。 You have a right to my loveyou are my husband。〃
Prince Henry clasped her closely; passionately in his arms。
CHAPTER IV。
THE FETE IN THE WOODS。
No fete was ever brighter and gayer than that of Rheinsberg。 It is true; the courtly circle waited a long time before the beginning of their merry sports。 Hours passed before the princely pair joined their guests in the music…saloon。
The sun of royalty came at last; shedding light and gladness。 Never had the princess looked more beautifulmore rosy。 She seemed; indeed; to blush at the consciousness of her own attractions。 Never had Prince Henry appeared so happy; so triumphant; as to…day。 His flashing eyes seemed to challenge the whole world to compete with his happiness; joy and hope danced in his eyes; never had he given so gracious; so kindly a greeting to every guest; as to…day。
The whole assembly was bright and animated and gave themselves up heartily to the beautiful idyl for which they had met together under the shadow of the noble trees in the fragrant woods of Rheinsberg。 No gayer; lovelier shepherds and shepherdesses were ever seen in Arcadia; than those of Rheinsberg to…day。 They laughed; and jested; and performed little comedies; and rejoiced in the innocent sports of the happy moment。 Here wandered a shepherd and his shepherdess; chatting merrily; there; under the shadow of a mighty oak; lay a forlorn shepherd singing; accompanied by his zitter; a love…lorn ditty to his cruel shepherdess; who was leading two white lambs decked with ribbons; in a meadow near by; and replied to his tender pleading with mocking irony。 Upon the little lake; in the neighborhood of which they had assembled; the snow…white swans swam majestically to and fro。 The lovely shepherdesses stood upon the borders and enticed the swans around them; and laughed derisively at the shepherds who had embarked in the little boats; and were now driven sportively back in every direction; and could find no place to land。
Prince Henry loved this sort of fete; and often gave such at Rheinsberg; but never had he seemed to enjoy himself so thoroughly as to…day。 His guests generally sympathized in his happiness; but there was one who looked upon his joyous face with bitterness。 This was Louise du Trouffle; once Louise von Kleist; once the beloved of the prince。
She was married; and her handsome; amiable; and intelligent husband was ever by her side; but the old wounds still burned; and her pride bled at the contempt of the prince。 She knew he was ignorant of the great sacrifice she had been forced to makethat he despised; in place of admiring and pitying her。
The prince; in order to show his utter indifference; had invited her husband and herself to court。 In the pride of his sick and wounded heart; he resolved to convince the world that the beautiful Louise von Kleist had not scorned and rejected his love。 In her presence he resolved to show his young wife the most lover…like attentions; and prove to his false mistress that he neither sought nor fled from herthat he had utterly forgotten her。
But Louise was not deceived by this acting。 She understood him thoroughly; and knew better than the prince himself; that his indifference was assumed; and his contempt and scorn was a veil thrown over his betrayed and quivering heart to conceal his sufferings from her。 Louise had the courage to accept Prince Henry's invitations; and to take part in all