友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the science of right-第11章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




practical relation; moveables upon the soil cannot be regarded as

belonging to any one unless he is supposed to have been previously

in juridical possession of the soil; so that it is thus considered

to be his。

  For; let it be supposed that the soil belongs to no one。 Then I

would be entitled to remove every moveable thing found upon it from

its place; even to total loss of it; in order to occupy that place;

without infringing thereby on the freedom of any other; there being;

by the hypothesis; no possessor of it at all。 But everything that

can be destroyed; such as a tree; a house; and such like… as regards

its matter at least… is moveable; and if we call a thing which

cannot be moved without destruction of its form an immoveable; the

mine and thine in it is not understood as applying to its substance;

but to that which is adherent to it and which does not essentially

constitute the thing itself。



     13。 Every Part of the Soil may be Originally Acquired; and

        the Principle of the Possibility of such Acquisition

         is the Original Community of the Soil Generally。



  The first clause of this proposition is founded upon the postulate

of the practical reason (SS 2); the second is established by the

following proof。

  All men are originally and before any juridical act of will in

rightful possession of the soil; that is; they have a right to be

wherever nature or chance has placed them without their will。

Possession (possessio); which is to be distinguished from

residential settlement (sedes) as a voluntary; acquired; and permanent

possession; becomes common possession; on account of the connection

with each other of all the places on the surface of the earth as a

globe。 For; had the surface of the earth been an infinite plain; men

could have been so dispersed upon it that they might not have come

into any necessary communion with each other; and a state of social

community would not have been a necessary consequence of their

existence upon the earth。 Now that possession proper to all men upon

the earth; which is prior to all their particular juridical acts;

constitutes an original possession in common (communio possessionis

originaria)。 The conception of such an original; common possession

of things is not derived from experience; nor is it dependent on

conditions of time; as is the case with the imaginary and

indemonstrable fiction of a primaeval community of possession in

actual history。 Hence it is a practical conception of reason;

involving in itself the only principle according to which men may

use the place they happen to occupy on the surface of the earth; in

accordance with laws of right。



           14。 The Juridical Act of this Original

                   Acquisition is Occupancy。



  The act of taking possession (apprehensio); being at its beginning

the physical appropriation of a corporeal thing in space (possessionis

physicae); can accord with the law of the external freedom of all;

under no other condition than that of its priority in respect of time。

In this relation it must have the characteristic of a first act in the

way of taking possession; as a free exercise of will。 The activity

of will; however; as determining that the thing… in this case a

definite separate place on the surface of the earth… shall be mine;

being an act of appropriation; cannot be otherwise in the case of

original acquisition than individual or unilateral (voluntas

unilateralis s。 propria)。 Now; occupancy is the acquisition of an

external object by an individual act of will。 The original acquisition

of such an object as a limited portion of the soil can therefore

only be accomplished by an act of occupation。

  The possibility of this mode of acquisition cannot be intuitively

apprehended by pure reason in any way; nor established by its

principles; but is an immediate consequence from the postulate of

the practical reason。 The will as practical reason; however; cannot

justify external acquisition otherwise than only in so far as it is

itself included in an absolutely authoritative will; with which it

is united by implication; or; in other words; only in so far as it

is contained within a union of the wills of all who come into

practical relation with each other。 For an individual; unilateral

will… and the same applies to a dual or other particular will…

cannot impose on all an obligation which is contingent in itself。 This

requires an omnilateral or universal will; which is not contingent;

but a priori; and which is therefore necessarily united and

legislative。 Only in accordance with such a principle can there be

agreement of the active free…will of each individual with the

freedom of all; and consequently rights in general; or even the

possibility of an external mine and thine。



     15。 It is Only within a Civil Constitution that Anything can

         be Acquired Peremptorily; whereas in the State of Nature

                 Acquisition can only be Provisory。



  A civil constitution is objectively necessary as a duty; although

subjectively its reality is contingent。 Hence; there is connected with

it a real natural law of right; to which all external acquisition is

subjected。

  The empirical title of acquisition has been shown to be

constituted by the taking physical possession (apprehensio physica) as

founded upon an original community of right in all to the soil。 And

because a possession in the phenomenal sphere of sense can only be

subordinated to that possession which is in accordance with rational

conceptions of right; there must correspond to this physical act of

possession a rational mode of taking possession by elimination of

all the empirical conditions in space and time。 This rational form

of possession establishes the proposition that 〃whatever I bring under

my power in accordance with laws of external freedom; and will that it

shall be mine; becomes mine。〃

  The rational title of acquisition can therefore only lie

originally in the idea of the will of all united implicitly; or

necessarily to be united; which is here tacitly assumed as an

indispensable condition (conditio sine qua non)。 For by a single

will there cannot be imposed upon others an obligation by which they

would not have been otherwise bound。 But the fact formed by wills

actually and universally united in a legislation constitutes the civil

state of society。 Hence; it is only in conformity with the idea of a

civil state of society; or in reference to it and its realization;

that anything external can be acquired。 Before such a state is

realized; and in anticipation of it; acquisition; which would

otherwise be derived; is consequently only provisory。 The

acquisition which is peremptory finds place only in the civil state。

  Nevertheless; such provisory acquisition is real acquisition。 For;

according to the postulate of the juridically practical reason; the

possibility of acquisition in whatever state men may happen 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!