按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
village。 When I was about the middle of this place I heard an odd
sound; something like a note of recognition; which attracted my
attention to an object very near to me; from which it seemed to
proceed; and which was coming from the direction in which I was
going。 It was the figure seemingly of a female; wrapped in a
coarse blue cloak; the feet bare and the legs bare also nearly up
to the knee; both terribly splashed with the slush of the road。
The head was surmounted by a kind of hood; which just permitted me
to see coarse red hair; a broad face; grey eyes; a snubbed nose;
blubber lips and great white teeth … the eyes were staring intently
at me。 I stopped and stared too; and at last thought I recognised
the features of the uncouth girl I had seen on the green near
Chester with the Irish tinker Tourlough and his wife。
〃Dear me!〃 said I; 〃did I not see you near Chester last summer?〃
〃To be sure ye did; and ye were going to pass me without a word of
notice or kindness had I not given ye a bit of a hail。〃
〃Well;〃 said I; 〃I beg your pardon。 How is it all wid ye?〃
〃Quite well。 How is it wid yere hanner?'
〃Tolerably。 Where do you come from?〃
〃From Chepstow; yere hanner。〃
〃And where are you going to?〃
〃To Newport; yere hanner。〃
〃And I come from Newport; and am going to Chepstow。 Where's
Tourlough and his wife?〃
〃At Cardiff; yere hanner; I shall join them again to…morrow。〃
〃Have you been long away from them?〃
〃About a week; yere hanner。〃
〃And what have you been doing?〃
〃Selling my needles; yere hanner。〃
〃Oh! you sell needles。 Well; I am glad to have met you。 Let me
see。 There's a nice little inn on the right: won't you come in
and have some refreshment?〃
〃Thank yere hanner; I have no objection to take a glass wid an old
friend。〃
〃Well; then; come in; you must be tired; and I shall be glad to
have some conversation with you。〃
We went into the inn … a little tidy place。 On my calling; a
respectable…looking old man made his appearance behind a bar。
After serving my companion with a glass of peppermint; which she
said she preferred to anything else; and me with a glass of ale;
both of which I paid for; he retired; and we sat down on two old
chairs beneath a window in front of the bar。
〃Well;〃 said I; 〃I suppose you have Irish: here's slainte … 〃
〃Slainte yuit a shaoi;〃 said the girl; tasting her peppermint。
〃Well: how do you like it?'
〃It's very nice indeed。〃
〃That's more than I can say of the ale; which; like all the ale in
these parts; is bitter。 Well; what part of Ireland do you come
from?〃
〃From no part at all。 I never was in Ireland in my life。 I am
from Scotland Road; Manchester。〃
〃Why; I thought you were Irish?〃
〃And so I am; and all the more from being born where I was。
There's not such a place for Irish in all the world as Scotland
Road。〃
〃Were your father and mother from Ireland?〃
〃My mother was from Ireland: my father was Irish of Scotland Road;
where they met and married。〃
〃And what did they do after they married?〃
〃Why; they worked hard; and did their best to get a livelihood for
themselves and children; of which they had several besides myself;
who was the eldest。 My father was a bricklayer; and my mother sold
apples and oranges and other fruits; according to the season; and
also whiskey; which she made herself; as she well knew how; for my
mother was not only a Connacht woman; but an out…and…out Connamara
quean; and when only thirteen had wrought with the lads who used to
make the raal cratur on the islands between Ochterard and Bally na
hinch。 As soon as I was able; I helped my mother in making and
disposing of the whiskey and in selling the fruit。 As for the
other children; they all died when young; of favers; of which there
is always plenty in Scotland Road。 About four years ago … that is;
when I was just fifteen … there was a great quarrel among the
workmen about wages。 Some wanted more than their masters were
willing to give; others were willing to take what was offered them。
Those who were dissatisfied were called bricks; those who were not
were called dungs。 My father was a brick; and; being a good man
with his fists; was looked upon as a very proper person to fight a
principal man amongst the dungs。 They fought in the fields near
Salford for a pound a side。 My father had it all his own way for
the first three rounds; but in the fourth; receiving a blow under
the ear from the dung; he dropped; and never got up again; dying
suddenly。 A grand wake my father had; for which my mother
furnished usquebaugh galore; and comfortably and dacently it passed
over till about three o'clock in the morning; when; a dispute
happening to arise … not on the matter of wages; for there was not
a dung amongst the Irish of Scotland Road … but as to whether the
O'Keefs or O'Kellys were kings of Ireland a thousand years ago; a
general fight took place; which brought in the police; who; being
soon dreadfully baten; as we all turned upon them; went and fetched
the military; with whose help they took and locked up several of
the party; amongst whom were my mother and myself; till the next
morning; when we were taken before the magistrates; who; after a
slight scolding; set us at liberty; one of them saying that such
disturbances formed part of the Irish funeral service; whereupon we
returned to the house; and the rest of the party joining us; we
carried my father's body to the churchyard; where we buried it very
dacently; with many tears and groanings。〃
〃And how did your mother and you get on after your father was
buried?〃
〃As well as we could; yere hanner; we sold fruit; and now and then
a drop of whiskey; which we made; but this state of things did not
last long; for one day my mother seeing the dung who had killed my
father; she flung a large flint stone and knocked out his right
eye; for doing which she was taken up and tried; and sentenced to a
year's imprisonment; chiefly it was thought because she had been
heard to say that she would do the dung a mischief the first time
she met him。 She; however; did not suffer all her sentence; for
before she had been in prison three months she caught a disorder
which carried her off。 I went on selling fruit by myself whilst
she was in trouble; and for some time after her death; but very
lonely and melancholy。 At last my uncle Tourlough; or; as the
English would call him; Charles; chancing to come to Scotland Road
along with his family; I was glad to accept an invitation to join
them which he gave me; and with them I have been ever since;
travelling about England and Wales and Scotland; helping my aunt
with the children; and driving much the same trade which she has
driven for twenty years past; which is not an unprofitable one。〃
〃Would you have any objection to tell me all you do?〃
〃Why I sells needles; as I said before; and sometimes I buys things
of servants; and sometimes I tells fortunes。〃
〃Do you ever do anything in the way of striopachas?〃
〃Oh no! I never do anything in that line; I would be