按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
removed to Walton in Cheshire; where he lost his daughter who was
carried off by a fever。 His next removal was to Northolt; a
pleasant village in the neighbourhood of London。
He held none of his curacies long; either losing them from the
caprice of his principals; or being compelled to resign them from
the parsimony which they practised towards him。 In the year 1756
he was living in a garret in London vainly soliciting employment in
his sacred calling; and undergoing with his family the greatest
privations。 At length his friend Lewis Morris; who had always
assisted him to the utmost of his ability; procured him the
mastership of a government school at New Brunswick in North America
with a salary of three hundred pounds a year。 Thither he went with
his wife and family; and there he died sometime about the year
1780。
He was the last of the great poets of Cambria and; with the
exception of Ab Gwilym; the greatest which she has produced。 His
poems which for a long time had circulated through Wales in
manuscript were first printed in the year 1819。 They are composed
in the ancient Bardic measures; and were with one exception; namely
an elegy on the death of his benefactor Lewis Morris; which was
transmitted from the New World; written before he had attained the
age of thirty…five。 All his pieces are excellent; but his
masterwork is decidedly the Cywydd y Farn or 〃Day of Judgment。〃
This poem which is generally considered by the Welsh as the
brightest ornament of their ancient language; was composed at
Donnington; a small hamlet in Shropshire on the north…west spur of
the Wrekin; at which place; as has been already said; Gronwy toiled
as schoolmaster and curate under Douglas the Scot; for a stipend of
three…and…twenty pounds a year。
CHAPTER XXXI
Start for Anglesey … The Post…Master … Asking Questions … Mynydd
Lydiart … Mr Pritchard … Way to Llanfair。
WHEN I started from Bangor; to visit the birth…place of Gronwy
Owen; I by no means saw my way clearly before me。 I knew that he
was born in Anglesey in a parish called Llanfair Mathafarn eithaf;
that is St Mary's of farther Mathafarn … but as to where this
Mathafarn lay; north or south; near or far; I knew positively
nothing。 Passing through the northern suburb of Bangor I saw a
small house in front of which was written 〃post…office〃 in white
letters; before this house underneath a shrub in a little garden
sat an old man reading。 Thinking that from this person; whom I
judged to be the post…master; I was as likely to obtain information
with respect to the place of my destination as from any one; I
stopped; and taking off my hat for a moment; inquired whether he
could tell me anything about the direction of a place called
Llanfair Mathafarn eithaf。 He did not seem to understand my
question; for getting up he came towards me and asked what I
wanted: I repeated what I had said; whereupon his face became
animated。
〃Llanfair Mathafarn eithaf!〃 said he。 〃Yes; I can tell you about
it; and with good reason; for it lies not far from the place where
I was born。〃
The above was the substance of what he said; and nothing more; for
he spoke in English somewhat broken。
〃And how far is Llanfair from here?〃 said I。
〃About ten miles;〃 he replied。
〃That's nothing;〃 said I: 〃I was afraid it was much farther。〃
〃Do you call ten miles nothing;〃 said he; 〃in a burning day like
this? I think you will be both tired and thirsty before you get to
Llanfair; supposing you go there on foot。 But what may your
business be at Llanfair?〃 said he; looking at me inquisitively。
〃It is a strange place to go to; unless you go to buy hogs or
cattle。〃
〃I go to buy neither hogs nor cattle;〃 said I; 〃though I am
somewhat of a judge of both; I go on a more important errand;
namely to see the birth…place of the great Gronwy Owen。〃
〃Are you any relation of Gronwy Owen?〃 said the old man; looking at
me more inquisitively than before; through a large pair of
spectacles which he wore。
〃None whatever;〃 said I。
〃Then why do you go to see his parish; it is a very poor one。〃
〃From respect to his genius;〃 said I; 〃I read his works long ago;
and was delighted with them。〃
〃Are you a Welshman?〃 said the old man。
〃No;〃 said I; 〃I am no Welshman。〃
〃Can you speak Welsh?〃 said he; addressing me in that language。
〃A little;〃 said I; 〃but not so well as I can read it。〃
〃Well;〃 said the old man; 〃I have lived here a great many years;
but never before did a Saxon call upon me; asking questions about
Gronwy Owen; or his birth…place。 Immortality to his memory! I owe
much to him; for reading his writings taught me to be a poet!〃
〃Dear me!〃 said I; 〃are you a poet?〃
〃I trust I am;〃 said he; 〃though the humblest of Ynys Fon。〃
A flash of proud fire; methought; illumined his features as he
pronounced these last words。
〃I am most happy to have met you;〃 said I; 〃but tell me how am I to
get to Llanfair?〃
〃You must go first;〃 said he; 〃to Traeth Coch which in Saxon is
called the 'Red Sand。' In the village called the Pentraeth which
lies above that sand; I was born; through the village and over the
bridge you must pass; and after walking four miles due north you
will find yourself in Llanfair eithaf; at the northern extremity of
Mon。 Farewell! That ever Saxon should ask me about Gronwy Owen;
and his birth…place! I scarcely believe you to be a Saxon; but
whether you be or not; I repeat farewell。〃
Coming to the Menai Bridge I asked the man who took the penny toll
at the entrance; the way to Pentraeth Coch。
〃You see that white house by the wood;〃 said he; pointing some
distance into Anglesey; 〃you must make towards it till you come to
a place where there are four cross roads and then you must take the
road to the right。〃
Passing over the bridge I made my way towards the house by the wood
which stood on the hill till I came where the four roads met; when
I turned to the right as directed。
The country through which I passed seemed tolerably well
cultivated; the hedge…rows were very high; seeming to spring out of
low stone walls。 I met two or three gangs of reapers proceeding to
their work with scythes in their hands。
In about half…an…hour I passed by a farm…house partly surrounded
with walnut trees。 Still the same high hedges on both sides of the
road: are these hedges relics of the sacrificial groves of Mona?
thought I to myself。 Then I came to a wretched village through
which I hurried at the rate of six miles an hour。 I then saw a
long; lofty; craggy hill on my right hand towards the east。
〃What mountain is that?〃 said I to an urchin playing in the hot
dust of the road。
〃Mynydd Lydiart!〃 said the urchin; tossing up a handful of the hot
dust into the air; part of which in descending fell into my eyes。
I shortly afterwards passed by a handsome lodge。 I then saw
groves; mountain Lydiart forming a noble background。
〃Who owns this wood?〃 said I in Welsh to two men who were limbing a
felled tree by the road…side。
〃Lord Vivian;〃 answered one; touching his hat。