友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the decameron(十日谈)-第56章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



out other then you have affirmed; you shal offer me great wrong; in
seeking to get her from me; because I am a young man; and can as
well maintaine so faire a wife as you; or any man else that I know。
Beleeve it certainly; replyed the judge; that she is my wife; and if
you please to bring me where she is; you shall soone perceive it:
for she will presently cast her armes about my necke; and I durst
adventure the utter losse of her; if she deny to do it in your
presence。 Come on then; saide Pagamino; and let us delay the time no
longer。
  When they were entred into Pagaminos house; and sat downe in the
Hall; he caused her to be called; and she (being readily prepared
for the purpose); came forth of her Chamber before them both; where
friendly they sate conversing together; never uttering any word unto
Signieur Ricciardo; or knowing him from any other stranger; that
Pagamino might bring into the house with him。 Which when my Lord the
Judge beheld; (who expected to finde a farre more gracious welcome) he
stoode as a man amazed; saying to himselfe。 Perhaps the
extraordinary greefe and melancholly suffered by me since the time
of her losse; hath so altred my wonted complexion; that shee is not
able to take knowledge of me。 Wherefore; going neerer to her; he
saide: Faire Love; deerely have I bought your going on fishing;
because never man felt the like afflictions as I have done since the
day when I lost you: but by this your uncivil silence; you seeme as if
you did not know me。 Why deerest love; seest thou not that I am thy
husband Ricciardo; who am come to pay what ransome this Gentleman
shall demaund; even in the house where now we are; so to convey thee
home againe; upon his kind promise of thy deliverance; after the
payment of thy ransome?
  Bertolomea turning towards him; and seeming as if shee smiled to her
selfe; thus answered。 Sir; speake you to me? Advise your selfe well;
least you mistake me for some other; for mine owne part; I never saw
you till now。 How now quoth Ricciardo? Consider better what you say;
looke more circumspectly on me; and then you will remember; that I
am your loving husband; and my name is Ricciardo di Cinzica。 You
must pardon me Sir; replyed Bertolomea; I know it not so fitting for a
modest; woman to stand gazing in the faces of men: and let me looke
uppon you never so often; certaine I am; that (till this instant) I
have not seene you。 My Lord Judge conceived in his minde; that thus
she denied all knowledge of him; as standing in feare of Pagamino; and
would not confesse him in his presence。 Wherefore hee entreated of
Pagamino; to affoord him so much favour; that he might speake alone
with her in her Chamber。 Pagamino answered; that he was well contented
therewith; provided; that he should not kisse her against her will。
Then he requested Bartolomea; to goe with him alone into her
Chamber; there to heare what he could say; and to answere him as
shee found occasion。 When they were come into the Chamber; and none
there present but he and shee; Signior Ricciardo began in this manner。
Heart of my heart; life of my life; the sweetest hope that I have in
this world; wilt thou not know thine owne Ricciardo; who loveth thee
more then he doth himselfe? Why art thou so strange? Am I so
disfigured; that thou knowest me not? Behold me with a more pleasing
eye; I pray thee。
  Bartolomea smiled to her self and without suffering him to proceed
any further in speech; returned him this answere。 I would have you
to understand Sir; that my memory is not so oblivious; but I know
you to be Signior Ricciardo di Cinzica; and my husband by name or
title; but during the time that I was with you; it very ill appeared
that you had any knowledge of me。 For if you had bene so wise and
considerate; as (in your own judgement) the world reputed you to be;
you could not be voide of so much apprehension; but did apparantly
perceive; that I was yong; fresh; and cheerefully disposed; and so (by
consequent) meet to know matters requisite for such young women;
beside allowance of food and garments; though bashfulnesse and modesty
forbid to utter it。 But if studying the Lawes were more welcome to you
then a wife; you ought not to have maried; and you loose the worthy
reputation of a judge; when you fall from that venerable profession;
and make your selfe a common proclaimer of feasts and fasting dayes;
lenten seasons; vigils; and solemnities due to Saints; which prohibite
the houshold conversation of husbands and wives。
  Here am I now with a worthy Gentleman; that entertaineth me with
very honourable respect; and here I live in this Chamber; not so
much as hearing of any feasts or fasting dayes; for; neither Fridaies;
Saturdaies; vigils of Saints; or any lingering Lent; enter at this
doore: but heere is honest and civill conversation; better agreeing
with a youthfull disposition; then those harsh documents wherewith you
tutord me。 Wherefore my purpose is to continue here with him; as being
a place sutable to my minde and youth; referring feasts; vigils; and
fasting daies; to a more mature and stayed time of age; when the
body is better able to endure them; and the mind may be prepared for
such ghostly meditations: depart therefore at your owne pleasure;
and make much of your Calender; without enjoying any company of
mine; for you heare my resolved determination。
  The Judge hearing these words; was overcome with exceeding griefe;
and when she was silent; thus he began。 Alas deare Love; what an
answere is this? Hast thou no regard of thine owne honor; thy Parents;
and friends? Canst thou rather affect to abide here; for the pleasures
of this man; and so sin capitolly; then to live at Pisa in the state
of my wife? Consider deare heart; when this man shall waxe weary of
thee; to thy shame and his owne disgrace; he will reject thee。 I
must and shall love thee for ever; and when I dye; I leave thee Lady
and commandresse of all that is mine。 Can an inordinate appetite;
cause thee to be carelesse of thine honour; and of him that loves thee
as his owne life? Alas; my fairest hope; say no more so; but returne
home with me; and now that I am acquainted with thy inclination; I
will endeavour heereafter to give thee better contentment。 Wherefore
(deare heart) doe not denie me; but change thy minde; and goe with me;
for I never saw merry day since I lost thee。
 Sir (quoth she) I desire no body to have care of mine honour;
beside my selfe; because it cannot be here abused。 And as for my
Parents; what respect had they of me; when they made me your wife?
If then they could be so carelesse of mee; what reason have I to
regard them now? And whereas you taxe me; that I cannot live here
without capitall sin; farre is the thought thereof from me: for;
here I am regarded as the wife of Pagamino; but at Pisa; you reputed
me not worthy your society: because; by the point of the Moone; and
the quadratures of Geometrie; the Planets held conjunction betweene
you and me; whereas here I am subject to no such constellations。 You
say beside; that hereafter you will strive to give me better
contentment then you have done; surely; in mine opinion it is no way
possib
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!