友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

cleopatra-第70章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




once again I see my legions' spears asparkle in the sun; and hear the

thunderous shout of welcome as Antonybeloved Antonyrides in pomp

of war along his deep…formed lines! There's hope! there's hope! I may

yet see the cold brows of C?sarthat C?sar who never errs except from

policyrobbed of their victor bays and crowned with shameful dust!〃



〃Ay;〃 cried Charmion; 〃there still is hope; if thou wilt but play the

man! O my Lord! come back with us; come back to the loving arms of

Cleopatra! All night she lies upon her golden bed; and fills the

hollow darkness with her groans for 'Antony!' who; enamoured now of

Grief; forgets his duty and his love!〃



〃I come! I come! Shame upon me; that I dared to doubt her! Slave;

bring water; and a purple robe: not thus can I be seen of Cleopatra。

Even now I come。〃







In this fashion; then; did we draw Antony back to Cleopatra; that the

ruin of the twain might be made sure。







We led him up the Alabaster Hall and into Cleopatra's chamber; where

she lay; her cloudy hair about her face and breast; and tears flowing

from her deep eyes。



〃O Egypt!〃 he cried; 〃behold me at thy feet!〃



She sprang from the couch。 〃And art thou here; my love?〃 she murmured;

〃then once again are all things well。 Come near; and in these arms

forget thy sorrows and turn my grief to joy。 Oh; Antony; while love is

left to us; still have we all!〃



And she fell upon his breast and kissed him wildly。







That same day; Charmion came to me and bade me prepare a poison of the

most deadly power。 And this at first I would not do; fearing that

Cleopatra would therewith make an end of Antony before his time。 But

Charmion showed me that this was not so; and told me also for what

purpose was the poison。 Therefore I summoned Atoua; the skilled in

simples; and all that afternoon we laboured at the deadly work。 And

when it was done; Charmion came once more; bearing with her a chaplet

of fresh roses; that she bade me steep in the poison。



This then I did。



That night at the great feast of Cleopatra; I sat near Antony; who was

at her side; and wore the poisoned wreath。 Now as the feast went on;

the wine flowed fast; till Antony and the Queen grew merry。 And she

told him of her plans; and of how even now her galleys were being

drawn by the canal that leads from Bubastis on the Pelusiac branch of

the Nile; to Clysma at the head of the Bay of Heroopolis。 For it was

her design; should C?sar prove stubborn; to fly with Antony and her

treasure down the Arabian Gulf; where C?sar had no fleet; and seek

some new home in India; whither her foes might not follow。 But;

indeed; this plan came to nothing; for the Arabs of Petra burnt the

galleys; incited thereto by a message sent by the Jews of Alexandria;

who hated Cleopatra and were hated of her。 For I caused the Jews to be

warned of what was being done。



Now; when she had made an end of telling him; the Queen called on him

to drink a cup with her; to the success of this new scheme; bidding

him; as she did so; steep his wreath of roses in the wine; and make

the draught more sweet。 This; then; he did; and it being done; she

pledged him。 But when he was about to pledge her back; she caught his

hand; crying 〃/Hold!/〃 whereat he paused; wondering。



Now; among the servants of Cleopatra was one Eudosius; a steward; and

this Eudosius; seeing that the fortunes of Cleopatra were at an end;

had laid a plan to fly that very night to C?sar; as many of his

betters had done; taking with him all the treasure in the palace that

he could steal。 But this design being discovered to Cleopatra; she

determined to be avenged upon Eudosius。



〃Eudosius;〃 she cried; for the man stood near; 〃come hither; thou

faithful servant! Seest thou this man; most noble Antony; through all

our troubles he has clung to us and been of comfort to us。 Now;

therefore; he shall be rewarded according to his deserts and the

measure of his faithfulness; and that from thine own hand。 Give him

thy golden cup of wine; and let him drink a pledge to our success; the

cup shall be his guerdon。〃



And still wondering; Antony gave it to the man; who; stricken in his

guilty mind; took it; and stood trembling。 But he drank not。



〃Drink! thou slave; drink!〃 cried Cleopatra; half rising from her seat

and flashing a fierce look on his white face。 〃By Serapis! so surely

as I yet shall sit in the Capitol at Rome; if thou dost thus flout the

Lord Antony; I'll have thee scourged to the bones; and the red wine

poured upon thy open wounds to heal them! /Ah!/ at length thou

drinkest! Why; what is it; good Eudosius? art sick? Surely; then; this

wine must be as the water of jealousy of those Jews; that has power to

slay the false and strengthen the honest only。 Go; some of you; search

this man's room; methinks he is a traitor!〃



Meanwhile the man stood; his hands to his head。 Presently he began to

tremble; and then fell; clutching at his bosom; as though to tear out

the fire in his heart。 He staggered; with livid; twisted face and

foaming lips; to where Cleopatra lay watching him with a slow and

cruel smile。



〃Ah; traitor! thou hast it now!〃 she said。 〃Prithee; is death sweet?〃



〃Thou wanton!〃 yelled the dying man; 〃thou hast poisoned me! Thus

mayst thou also perish!〃 and with one shriek he flung himself upon

her。 She saw his purpose; and swift and supple as a tiger sprang to

one side; so that he did but grasp her royal cloak; tearing it from

its emerald clasp。 Down he fell upon the ground; rolling over and over

in the purple chiton; till presently he lay still and dead; his

tormented face and frozen eyes peering ghastly from its folds。



〃Ah!〃 said the Queen; with a hard laugh; 〃the slave died wondrous

hard; and fain would have drawn me with him。 See; he has borrowed my

garment for a pall! Take him away and bury him in his livery。〃



〃What means Cleopatra?〃 said Antony; as the guards dragged the corpse

away; 〃the man drank of my cup。 What is the purpose of this most sorry

jest?〃



〃It serves a double end; noble Antony! This very night that man would

have fled to Octavianus; bearing of our treasure with him。 Well; I

have lent him wings; for the dead fly fast! Also this: thou didst fear

that I should poison thee; my Lord; nay; I know it。 See now; Antony;

how easy it were that I should slay thee if I had the will。 That

wreath of roses which thou didst steep within the cup is dewed with

deadly bane。 Had I; then; a mind to make an end of thee; I had not

stayed thy hand。 O Antony; henceforth trust me! Sooner would I slay

myself than harm one hair of thy beloved head! See; here come my

messengers! Speak; what did ye find?〃



〃Royal Egypt; we found this。 All things in the chamber of Eudosius are

made ready for flight; and in his baggage is much treasure。〃



〃Thou hearest?〃 she said; smiling darkly。 〃Think ye; my loyal servants

all; that Cleopatra is one with whom it is well to play the t
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!