友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

heimskringla-第93章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



and told him; whatever his intentions might be; not to think of leaving Olaf without being reconciled with him; as he stood entirely in Olaf's power。  From such hints the earl saw there was no other way than to let the king have his own will。  It was no doubt a hard condition to have no hope of ever regaining his paternal heritage; and moreover to bind himself by oath to allow those to enjoy in peace his domain who had no hereditary right to it; but seeing it was uncertain how he could get away; he resolved to submit to the king and become his vassal; as Bruse had done。  The king observed that Thorfin was more high…minded; and less disposed to suffer subjection than Bruse; and therefore he trusted less to Thorfin than to Bruse; and he considered also that Thorfin would trust to the aid of the Scottish king; if he broke the agreement。  The king also had discernment enough to perceive that Bruse; although slow to enter into an agreement; would promise nothing but what he intended to keep; but as to Thorfin when he had once made up his mind he went readily into every proposal and made no attempt to obtain any alteration of the king's first conditions: therefore the king had his suspicions that the earl would infringe the agreement。



107。 EARL THORFIN'S DEPARTURE; AND RECONCILIATION WITH THORKEL。

When the king had carefully considered the whole matter by himself; he ordered the signal to sound for a General Thing; to which he called in the earls。  Then said the king; 〃I will now make known to the public our agreement with the Orkney earls。 They have now acknowledged my right of property to Orkney and Shetland; and have both become my vassals; all which they have confirmed by oath; and now I will invest them with these lands as a fief: namely; Bruse with one third part and Thorfin with one third; as they formerly enjoyed them; but the other third which Einar Rangmund had; I adjudge as fallen to my domain; because he killed Eyvind Urarhorn; my court…man; partner; and dear friend; and that part of the land I will manage as I think proper。  I have also my earls; to tell you it is my pleasure that ye enter into an agreement with Thorkel Amundason for the murder of your brother Einar; for I will take that business; if ye agree thereto; within my own jurisdiction。〃  The earls agreed to this; as to everything else that the king proposed。  Thorkel came forward; and surrendered to the king's judgment of the case; and the Thing concluded。  King Olaf awarded as great a penalty for Earl Einar's murder as for three lendermen; but as Einar himself was the cause of the act; one third of the mulct fell to the ground。  Thereafter Earl Thorfin asked the king's leave to depart; and as soon as he obtained it made ready for sea with all speed。  It happened one day; when all was ready for the voyage; the earl sat in his ship drinking; and Thorkel Amundason came unexpectedly to him; laid his head upon the earl's knee; and bade him do with him what he pleased。  The earl asked why he did so。 〃We are; you know; reconciled men; according to the king's decision; so stand up; Thorkel。〃 

Thorkel replied; 〃The agreement which the king made as between me and Bruse stands good; but what regards the agreement with thee thou alone must determine。  Although the king made conditions for my property and safe residence in Orkney; yet I know so well thy disposition that there is no going to the islands for me; unless I go there in peace with thee; Earl Thorfin; and therefore I am willing to promise never to return to Orkney; whatever the king may desire。〃

The earl remained silent; and first; after a long pause; he said; 〃If thou wilt rather; Thorkel; that I shall judge between us than trust to the king's judgment; then let the beginning of our reconciliation be; that you go with me to the Orkney Islands; live with me; and never leave me but with my will; and be bound to defend my land; and execute all that I want done; as long as we both are in life。〃

Thorkel replies; 〃This shall be entirely at thy pleasure; earl; as well as everything else in my power。〃  Then Thorkel went on; and solemnly ratified this agreement。  The earl said he would talk afterwards about the mulct of money; but took Thorkel's oath upon the conditions。  Thorkel immediately made ready to accompany the earl on his voyage。  The earl set off as soon as all was ready; and never again were King Olaf and Thorfin together。



108。 EARL BRUSE'S DEPARTURE。

Earl Bruse remained behind; and took his time to get ready。 Before his departure the king sent for him; and said; 〃It appears to me; earl; that in thee I have a man on the west side of the sea on whose fidelity I can depend; therefore I intend to give thee the two parts of the country which thou formerly hadst to rule over; for I will not that thou shouldst be a less powerful man after entering into my service than before: but I will secure thy fidelity by keeping thy son Ragnvald with me。  I see well enough that with two parts of the country and my help; thou wilt be able to defend what is thy own against thy brother Thorfin。〃 Bruse was thankful for getting two thirds instead of one third of the country; and soon after he set out; and came about autumn to Orkney; but Ragnvald; Bruse's son; remained behind in the East with King Olaf。  Ragnvald was one of the handsomest men that could be seen;  his hair long; and yellow as silk; and he soon grew up; stout and tall; and he was a very able and superb man; both of great understanding and polite manners。  He was long with King Olaf。  Otter Svarte speaks of these affairs in the poem he composed about King Olaf: 

     〃From Shetland; far off in the cold North Sea;      Come chiefs who desire to be subject to thee:      No king so well known for his will; and his might;      To defend his own people from scaith or unright。      These isles of the West midst the ocean's wild roar;      Scarcely heard the voice of their sovereign before;      Our bravest of sovereigns before could scarce bring      These islesmen so proud to acknowledge their king。〃



109。 OF THE EARLS THORFIN AND BRUSE。

The brothers Thorfin and Bruse came west to Orkney; and Bruse took the two parts of the country under his rule; and Thorfin the third part。  Thorfin was usually in Caithness and elsewhere in Scotland; but placed men of his own over the islands。  It was left to Bruse alone to defend the islands; which at that time were severely scourged by vikings; for the Northmen and Danes went much on viking cruises in the west sea; and frequently touched at Orkney on the way to or from the west; and plundered; and took provisions and cattle from the coast。  Bruse often complained of his brother Thorfin; that he made no equipment of war for the defence of Orkney and Shetland; yet levied his share of the scat and duties。  Then Thorfin offered to him to exchange; and that Bruse should have one third and Thorfin two thirds of the land; but should undertake the defence of the land; for the whole。  Although this exchange did not take place immediately; it is related in the saga of the earls that it was agreed upon at last; and that Thorfin had two parts and Bruse only one; when Canute the Great subdued Norway and King Olaf
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!