友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

don quixote(堂·吉珂德)-第101章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



forgive her; for she was not bound to perform miracles; nor ought I to
have required her to perform them; and since I have been the author of
my own dishonour; there is no reason why…〃
  So far Anselmo had written; and thus it was plain that at this
point; before he could finish what he had to say; his life came to
an end。 The next day his friend sent intelligence of his death to
his relatives; who had already ascertained his misfortune; as well
as the convent where Camilla lay almost on the point of accompanying
her husband on that inevitable journey; not on account of the
tidings of his death; but because of those she received of her lover's
departure。 Although she saw herself a widow; it is said she refused
either to quit the convent or take the veil; until; not long
afterwards; intelligence reached her that Lothario had been killed
in a battle in which M。 de Lautrec had been recently engaged with
the Great Captain Gonzalo Fernandez de Cordova in the kingdom of
Naples; whither her too late repentant lover had repaired。 On learning
this Camilla took the veil; and shortly afterwards died; worn out by
grief and melancholy。 This was the end of all three; an end that
came of a thoughtless beginning。

  〃I like this novel;〃 said the curate; 〃but I cannot persuade
myself of its truth; and if it has been invented; the author's
invention is faulty; for it is impossible to imagine any husband so
foolish as to try such a costly experiment as Anselmo's。 If it had
been represented as occurring between a gallant and his mistress it
might pass; but between husband and wife there is something of an
impossibility about it。 As to the way in which the story is told;
however; I have no fault to find。〃

  CHAPTER XXXVI
  WHICH TREATS OF MORE CURIOUS INCIDENTS THAT OCCURRED AT THE INN

  JUST at that instant the landlord; who was standing at the gate of
the inn; exclaimed; 〃Here comes a fine troop of guests; if they stop
here we may say gaudeamus。〃
  〃What are they?〃 said Cardenio。
  〃Four men;〃 said the landlord; 〃riding a la jineta; with lances
and bucklers; and all with black veils; and with them there is a woman
in white on a side…saddle; whose face is also veiled; and two
attendants on foot。〃
  〃Are they very near?〃 said the curate。
  〃So near;〃 answered the landlord; 〃that here they come。〃
  Hearing this Dorothea covered her face; and Cardenio retreated
into Don Quixote's room; and they hardly had time to do so before
the whole party the host had described entered the inn; and the four
that were on horseback; who were of highbred appearance and bearing;
dismounted; and came forward to take down the woman who rode on the
side…saddle; and one of them taking her in his arms placed her in a
chair that stood at the entrance of the room where Cardenio had hidden
himself。 All this time neither she nor they had removed their veils or
spoken a word; only on sitting down on the chair the woman gave a deep
sigh and let her arms fall like one that was ill and weak。 The
attendants on foot then led the horses away to the stable。 Observing
this the curate; curious to know who these people in such a dress
and preserving such silence were; went to where the servants were
standing and put the question to one of them; who answered him。
  〃Faith; sir; I cannot tell you who they are; I only know they seem
to be people of distinction; particularly he who advanced to take
the lady you saw in his arms; and I say so because all the rest show
him respect; and nothing is done except what he directs and orders。〃
  〃And the lady; who is she?〃 asked the curate。
  〃That I cannot tell you either;〃 said the servant; 〃for I have not
seen her face all the way: I have indeed heard her sigh many times and
utter such groans that she seems to be giving up the ghost every time;
but it is no wonder if we do not know more than we have told you; as
my comrade and I have only been in their company two days; for
having met us on the road they begged and persuaded us to accompany
them to Andalusia; promising to pay us well。〃
  〃And have you heard any of them called by his name?〃 asked the
curate。
  〃No; indeed;〃 replied the servant; 〃they all preserve a marvellous
silence on the road; for not a sound is to be heard among them
except the poor lady's sighs and sobs; which make us pity her; and
we feel sure that wherever it is she is going; it is against her will;
and as far as one can judge from her dress she is a nun or; what is
more likely; about to become one; and perhaps it is because taking the
vows is not of her own free will; that she is so unhappy as she
seems to be。〃
  〃That may well be;〃 said the curate; and leaving them he returned to
where Dorothea was; who; hearing the veiled lady sigh; moved by
natural compassion drew near to her and said; 〃What are you
suffering from; senora? If it be anything that women are accustomed
and know how to relieve; I offer you my services with all my heart。〃
  To this the unhappy lady made no reply; and though Dorothea repeated
her offers more earnestly she still kept silence; until the
gentleman with the veil; who; the servant said; was obeyed by the
rest; approached and said to Dorothea; 〃Do not give yourself the
trouble; senora; of making any offers to that woman; for it is her way
to give no thanks for anything that is done for her; and do not try to
make her answer unless you want to hear some lie from her lips。〃
  〃I have never told a lie;〃 was the immediate reply of her who had
been silent until now; 〃on the contrary; it is because I am so
truthful and so ignorant of lying devices that I am now in this
miserable condition; and this I call you yourself to witness; for it
is my unstained truth that has made you false and a liar。〃
  Cardenio heard these words clearly and distinctly; being quite close
to the speaker; for there was only the door of Don Quixote's room
between them; and the instant he did so; uttering a loud exclamation
he cried; 〃Good God! what is this I hear? What voice is this that
has reached my ears?〃 Startled at the voice the lady turned her
head; and not seeing the speaker she stood up and attempted to enter
the room; observing which the gentleman held her back; preventing
her from moving a step。 In her agitation and sudden movement the
silk with which she had covered her face fell off and disclosed a
countenance of incomparable and marvellous beauty; but pale and
terrified; for she kept turning her eyes; everywhere she could
direct her gaze; with an eagerness that made her look as if she had
lost her senses; and so marked that it excited the pity of Dorothea
and all who beheld her; though they knew not what caused it。 The
gentleman grasped her firmly by the shoulders; and being so fully
occupied with holding her back; he was unable to put a hand to his
veil which was falling off; as it did at length entirely; and
Dorothea; who was holding the lady in her arms; raising her eyes saw
that he who likewise held her was her husband; Don Fernando。 The
instant she recognised him; with a prolonged plaintive cry drawn
from the depths of her heart; she fell backwards fainting; and but for
the barber being close by to ca
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!