友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

纳尼亚传奇-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    一切都安排妥当之后,他们开始悄悄地走向一道巨大的通往建筑内部的拱门。当他们站在门槛边上向里张望时,发现里面没有他们之前所想象的那么黑暗,一个幽暗空旷的大厅出现在他们眼前。大厅的远处立着一排拱门柱子,门柱的空隙透出更多那种惨淡的光线。他们小心翼翼地穿过大厅,生怕被地上的洞或者其他什么东西绊倒。但当他们走过大厅,穿过柱子之间的拱门时,又发觉自己置身于另外一座更大的院子之中。

    “这儿好像不怎么安全啊,迪格雷。”波莉说,她指着院中一面凸起的墙壁,它好像随时都可能倒向院子里。还有一处少了一根柱子,原先柱顶的位置只留下一点儿残迹,在空中毫无支撑地悬着。很明显,那个地方已经荒芜了几百年甚至上千年了。

    “我看,它既然能保存到今天,就一定能保存得更久。但我们必须保持安静,因为,你知道,有时候一些东西会被声音给震下来——就好像发生在阿尔卑斯山的雪崩一样。”迪格雷说。

    他们接着向前走,走出院子后又走进了另一扇门,然后又爬上了很多台阶,穿过一个又一个大房间——最终,他们被那栋建筑巨大的规模弄得晕头转向。他们不时地想,可能马上就要走到户外了,就可以瞧瞧这座宏伟宫殿之外的田野究竟是什么样子,可是,他们每次都只是走进了另一座院子。可以想象,曾经有人居住时,这个地方一定是一派气势恢宏的景象。在其中的一座院子里曾经有一眼喷泉。在里面,一个巨大的、张着大嘴和翅膀的石兽巍然而立;在它的口里,还能看见以前用来喷水的管道残迹。它的下面有一个盛水的石坑,如今已经干涸得如同白骨一般了。在别的地方,有一些攀缘类的植物枯藤,这些藤曾经缠绕在柱子上并导致一些柱子坍塌。但这种植物很久以前就死了。这里没有废墟中常见的蚂蚁、蜘蛛等小生物,也没有草和青苔。破碎的石板间露出的也是干燥的泥土。

    周围的景物如出一辙,看上去都那么阴森恐怖。迪格雷想,他们不如戴上黄戒指,回到过渡地带那片温暖而充满生机的绿树林去。就在这时,他们走到了两扇巨大的门前,这两扇门是用一种像金子一样的金属做成的,只见其中一扇半开着。他们不由得向里面张望了一下,然而,两人都深吸一口气,退了回来——这下总算是找到值得看的地方了。

    一开始,他们以为满屋子都是人——大约数百人,全都纹丝不动地坐着。你能想到,波莉和迪格雷也纹丝不动地站了很长时间。但他俩很快就发现,这些人没有发出任何声音,也感觉不到他们在呼吸。也许他们都不是真人,很可能都是蜡像,但这也是他俩见过的最精致的蜡像。

    这次,波莉身先士卒。因为比起迪格雷,她更能被屋子里的一些东西所吸引。这里所有的塑像都衣着华贵。如果你对服饰感兴趣的话,也会不禁要走近去瞧瞧。在经过那么多空荡荡、灰蒙蒙的房间后,突然看到这间屋子里靓丽的服饰,即便谈不上特别赏心悦目,它们也把整个屋子映衬得富丽堂皇。而且这里还有很多的窗户,使得屋子显得更加宽敞明亮。

    我形容不出他们的服饰。那些塑像全部头戴王冠,身穿长袍。镶嵌在王冠和项链上大得惊人、璀璨夺目的稀世珍宝散发着耀眼的光芒。绯红、银灰、深紫和鲜绿色的长袍上也绣着各种花卉和怪兽的图案。他们的身上缀满了珠宝,个个珠光宝气。

    “为什么这些衣服这么久都没有腐烂?”波莉问。

    “是魔法,难道你没感觉到吗?一进来我就察觉到了,我敢打赌,这间房子里都被施了魔法。”迪格雷小声说。

    “随便哪件衣服都值几百英镑吧?”波莉问。但此时,迪格雷明显对那一张张很有看头的面孔更感兴趣。那些人坐在屋子四周的石椅上,所以,迪格雷可以站在地板中间的空地上依次观看这些面孔。

    “我认为这些人长得很好看。”迪格雷说。

    波莉点头表示赞同。他们看见的所有面孔,无论男女都很可爱,看上去睿智又仁慈,像是一个美丽、俊朗的种族的后裔。但当孩子们向屋子中间走了几步后,他们看见的面孔就不一样了。面前那些威严的面孔让你觉得,如果你遇到有这种面孔的真人,便不得不多加注意自己的举手投足、一举一动。接着,他们又走了几步,接下来看见的则是那种令人很不喜欢的面孔,他们看上去非常强壮、骄傲、自负,而且十分冷漠。越往前走,人的面孔就显得越冷酷无情。继续往前,那些面孔看上去依然冷漠,但骄傲的痕迹没有了,甚至显得绝望和悲伤,就好像他们做过什么可怕的事、有过什么恐怖的经历。最后一尊塑像也是最有意思的——一个衣着更加华美的高个子女人(屋子里每一尊塑像都比我们这个世界的人高),脸上露出令人窒息的残忍和自负的表情。很多年之后,当迪格雷年老时,他还说这是他这辈子见过的最漂亮的女人。不过为了公平起见,我们得补充一句,波莉一直认为,在那个女人身上,她根本没有看出什么特别漂亮的地方。

    我说的这个女人是最后面的一个人,还有无数把空椅子放在她的身后,好像这间屋子原来打算容纳更多的塑像一样。

    “我多希望我们能知道这其中的故事啊。我们还是回去瞧瞧中间那个像桌子一样的东西吧。”迪格雷说。

    放在屋子中间的并不是一张真正的桌子,而是一根四英尺高的方形柱子,柱子上有一道金色的小拱门,门上悬挂着一个金色的小钟,一把敲钟的金色小锤就放在旁边。

    “我想……嗯……我想……”迪格雷说。

    “好像这里写着什么。”波莉弯下腰,看了看柱子的侧面。

    “噢,天哪,在这儿!可是我们读不懂呀。”迪格雷说。

    “读不懂?那可没准儿。”波莉说。

    两人这时都认真地读着,你可能猜到了,刻在石头上的是一种奇怪的字母。但就在这时,一个意想不到的奇迹发生了:虽然他们看的时候,字母的形状并未改变,但他们发现自己能够读懂了。要是迪格雷记得几分钟前他刚说过这间屋子里有魔法,他就会早点儿想到是魔法在发挥作用,但此时他的心中除了好奇之外,别无他想。他越来越急于知道柱子上写的到底是什么。没过多久,他俩都读懂了,那上面所写的大意如下——当然,原诗读起来要更为动听:

    选择吧。热爱冒险的陌生人,

    敲响钟,等待危险的降临,

    或者痴痴地想,这究竟会有什么后果,

    一直想到你发疯为止。

    “我才不想。我可不想要什么危险。”波莉说。

    “难道你还不明白吗?一切都无济于事,我们现在逃不掉啦。我们会一直想下去——敲了钟到底会发生什么。我可不想被这个问题折磨得神魂颠倒,然后郁闷地回家。我不愿意这样。”迪格雷说道。

    “不要这么愚蠢,好像谁愿意傻傻地想下去似的。发不发生什么事又有什么关系?”波莉说。

    “我看,任何一个到这里来的人都一定会不停地想下去,直到变得神魂颠倒。瞧,这就是魔法,我感到它已经对我奏效了。”

    “我可感觉不到!”波莉愤愤地说,“我才不相信你真的有感觉,只不过是故弄玄虚罢了。”

    “你们女孩子就知道这些,只知道唠唠叨叨地说某某和某某订婚了等等,对其他的什么都不感兴趣。”迪格雷说。

    “你说这话的样子跟你舅舅没两样。”波莉说。

    “你怎么就不能说说正经事?我们现在说的是——”迪格雷说。

    “真像个男子汉啊!”波莉用大人的口吻说,然后又连忙用自己的语调补充说道,“别说我就像个女人,那你就是一只可恶的只会学舌的鹦鹉。”

    “我做梦也没想过把你这样的小屁孩称为女人。”迪格雷傲慢地说。

    “哈,我是个孩子,对吗?好啊,你也不必再让一个孩子来烦你了,我这就离开。我看够了这个地方,也受够了你——”波莉这下可真生气了,“你这个自以为是、可恶、顽固的蠢猪!”

    迪格雷看见波莉的手正伸向口袋,要去抓那枚黄戒指,于是他用一种连自己都出乎意料的、刺耳的声音喊道:“快住手!”我不能为迪格雷下面的行为开脱,顶多说,他后来也感到了愧疚(很多人都会那样的)。就在波莉的手碰到口袋前,他抓住了她的手腕,并俯下身子,用背抵住了她的胸膛,然后用另一只手的肘部挡开她另一条手臂。接着,他斜着身子,拿起小锤,在钟上轻快地敲了一下。最后,他放开她,两人都喘着粗气跌倒在地上,怒视着对方。这时,波莉突然哭了,并不是因为害怕或者被他狠狠地扭伤了手腕,而是因为极度的气愤。但没过多久,他们就把争吵的事抛到脑后了,因为还有别的事情需要他们操心。

    钟刚刚被敲响,就发出一种不太响亮而又甜美动听的音调,你可以想象得到。这种音调不但没有减弱,反而继续鸣响,而且越来越响,在不到一分钟的时间里,音调就比开始时高了一倍。声音迅速高到如果孩子们想说话(但他们当时并没有想说话——他们只是张口结舌地站着),互相之间也无法听见的程度。不一会儿,声音高到就算他们大声喊叫也听不见了。连续不断的、甜美的声音一直在不停地变大,而且甜美之中还蕴含着一丝恐怖的气氛。慢慢地,房间里的空气也随着那种声音颤动起来,直到两人觉得脚下的石头地砖也在颤动。最后,另一种模糊的、灾难性的声音也夹杂了进来,一开始像远方火车的轰鸣声,紧接着,又像树木倒下的声音。他们听见好像有什么重物在往下倒。突然,一阵剧烈的晃动几乎将他们甩了出去。伴随着
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!