友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

一千零一夜-天方夜谭-1001 Nights(英文版)-第5章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  Red men and white men; ay; and knights for shock of battle ranged; Then came she forth to me and did to single fight defy。
  'Look to thyself;' quoth she; but; when she put her fingers out; Midmost a pitchblack night; most like her sable hair in dye;
  I had no power to move the white; to rescue them from her And passion caused the tide of tears in me run fierce and high。
  On; with the queens; fall pawns and rooks; they charge the host of white; And these give way; disfited; and turn their backs to fly;
  Yea; and she launched at me; to boot; an arrow of her looks; And to the kernel of my heart the quivering shaft did hie。
  'Twixt the two hosts she gave me choice; and I chose that which whiteWas with the whiteness of the moon that shih in the sky。
  'The white; indeed; are those which best beseem to me and they Are what I fain would have; so take the red to thee;' quoth I。
  Then played she with me for a stake agreed 'twixt us; but Fate did unto me the wishedfor boon of her consent deny。
  Alas; the misery of my heart! Alas; my longing sore For the enjoyment of a maid who with the moon doth vie!
  It is not for my goods and lands my heart is all afire But that; alack! familiar 'tis grown with the 'evil' eye。
  Distraught I'm grown and stupefied for dreariment; and Fate; For what's betided me; I chide with many a tear and cry。
  'What ails thee to be dazed?' asked she; and I; 'Shall winebibbers Be whole of wit; when drunkenness their sense doth stupefy?'
  A mortal maid hath ta'en my wit with her fair shape; if it Be soft; her bowels are like rock; uneath to mollify。
  Myself I heartened; saying; 'Her today I shalt possess Upon the wager; fearing not defeat I should aby。
  My heart ceased not to covet her; till I to poverty Became reduced; and beggared now in goods and hope am I。
  Will he who is in love forswear a love that irketh him; Though in the oceans of desire he struggle like to die?
  So is the slave grown penniless; to love and longing thrall; All unacplished yet the hope he staked his all to buy。 
Zein el Mewasif marvelled at the eloquence of his tongue and said to him; 'O Mesrour; leave this madness and return to thy senses and go thy ways; for thou hast wasted all thy substance at the game of chess; yet hast not attained to thy desire; nor hast thou any resource whereby thou mayst acplish it。' But he turned to her and said; 'O my lady; ask of me what thou wilt and I will bring it to thee and lay it at thy feet。' 'O Mesrour;' answered she; 'thou hast no money left。' 'O goal of all hopes;' rejoined he; 'if I have no money; the folk will help me。' Quoth she; 'Shall the giver turn asker?' And he said; 'I have friends and kinsfolk; and whatsoever I seek of them; they will give me。' Then said she; 'O Mesrour; I will have of thee four bladders of musk and four vases of civet and four pounds of ambergris and four thousand dinars and four hundred pieces of coloured brocade; wroughten with gold。 Bring me these things; and I will grant thee my favours。' 'This is a light matter to me; O thou that puttest the moons to shame;' replied he and went forth to fetch her what she sought。

She sent Huboub after him; to see what interest he had with the folk of whom he had spoken to her; but; as he went along the streets; he turned and seeing her afar off; waited till she came up to him and said to her; 'Whither away; O Huboub?' So she told him what her mistress had said to her and he said; 'By Allah; O Huboub; I have nothing!' 'Then why didst thou promise her?' asked she; and he answered; 'How many a promise is unkept of its maker! Fine words needs must be in lovematters。' When she heard this; she said to him; 'O Mesrour; be of good heart and cheerful eye; for; by Allah; I will be the means of thy ing to enjoy her!' Then she left him and returned; weeping sore; to her mistress; to whom said she; 'O my lady; indeed he is a man of great consideration; wellreputed among the folk。' Quoth Zein el Mewasif; 'There is no resource against the ordinance of the Most High! Verily; this man found not in me a passionate heart; for that I spoiled him of his substance and he got of me neither affection nor plaisance in granting him the amorous mercy; but; if I incline to his desire; I fear lest the thing be bruited abroad。' 'O my lady;' answered Huboub; 'verily; his present plight and the loss of his good is grievous upon us; and thou hast with thee none but myself and thy slavegirl Sukoub; so which of us two would dare prate of thee; and we thy handmaids?'

With this; she bowed her head and the damsels said to her; 'O my lady; it is our counsel that thou send after him and show him favour and suffer him not ask of the sordid; for how bitter is asking!' So she accepted their counsel and calling for inkhorn and paper; wrote him the following verses:

  Fulfilment draws near; O Mesrour: rejoice in fair presage and true; For; tonight; when the darkness falls down; the deed without fail thou shalt do;
  And ask not the sordid; O youth; for money to mend thine estate: Indeed; I was drunken; but now my wit is restored me anew。
  Moreover; thy good that I took shall all unto thee be restored; And to crown; O Mesrour; my largesse; I'll add thee my favours thereto;
  Since patience thou hadst and in the longsuffering and sweetness there was With a loved one's unkindness to bear; who wronged thee with rigours undue。
  So hasten forthright to enjoy my possession; fair fall thee thereof! And tarry not neither neglect; lest my folk e to know of us two。
  Then e to us quickly; I pray; and loiter not neither delay; And eat of the fruits of delight; whilst my husband is absent; the Jew。 
Then she folded the letter and gave it to Huboub; who carried it to Mesrour and found him weeping and reciting the following verses; in a transport of passion and lovelonging:

  There blew upon my heart a breeze of love and wantonness; And all my entrails crumbled were with passion pitiless。
  My longing; since my loved one's loss; is passing sore on me And still mine eyelids overflow for very tears' excess。
  My heart with doubts and fears is racked; which did I but reveal Unto hard rocks and stones; forthright they'd soften for distress。
  Ah; would I knew if I shall live to win to my delight; if; in th' enjoyment of my wish; my hope I shall possess!
  Shall parting's nights; the wide outspread; be folded up again And shall I e'er of that be healed which doth my heart oppress? 
As he was repeating these verses; Huboub knocked at the door; so he rose and opened to her; and she entered and gave him the letter。 He read it and said to her; 'O Huboub; what news bringest thou of thy mistress?' 'O my lord;' answered she; 'in this letter is what dispenses me from answering; for thou art of the folk of understanding。' And he rejoiced with an exceeding joy and repeated the following verses:

  The letter came; and its contents rejoiced us; heart and brain; And in my very heart of hearts to keep it I were fain。
  Yea; I redouble in desire; whene'er the writ I kiss; For 'tis as if 't the very pearl of passion did contain。 
Then he wrote a letter in answer and gave it to Huboub; who returned with it to her mistress and fell to extolling his charms to her
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!