按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
第四十五章()
”干什么的”看门人说;瞪眼看着他。见他停住了;就走过去推他。”滚出去。”他说。
”我要见麦登达小姐;”他说。
”你要见她;是吗”对方说。差点被这事逗乐了。”滚出去吧;”说着又去推他。赫斯渥没有力气抵抗。
”我要见麦登达小姐;”就在他被赶走的时候;他还想解释。”我是好人。我。。。。。。”
这个人又推了他最后一把;关上了门。他这么一推;赫斯渥脚下一滑;跌倒在雪地上。这使他很伤心;又恢复了一些模糊的羞耻感。他开始叫喊起来;呆头呆脑地咒骂着。
”该死的狗!”他说;”这该死的老狗;”一边拂去他那不值钱的上衣上的雪水。”我。。。。。。我曾经使唤过像你这样的人。”
这时;一阵对嘉莉的强烈憎恶之感涌上他的心头。。。。。。只是一阵狂怒的感觉;之后就把这事忘得一干二净。
”她应该给我吃的;”他说;”她应该给我的。”
他绝望地转身又回到百老汇大街上;踩着雪水朝前走去;一路乞讨。叫喊;迷失了思路;想起了这个就忘记了那个。就像一个脑力衰退。思想不连贯的人常有的那样。
几天之后;那是一个严寒的傍晚;他在心里作出了自己唯一明确的决定。4点钟时;空中已是一片夜色朦胧。大雪纷飞;寒冷刺骨的雪花被疾风吹成了长长的细线。街上铺满了雪;像是铺上了六英寸厚的冰冷。柔软的地毯;它被车碾。人踩;弄成了褐色的泥浆。在百老汇大街上;人们都身穿长外套;手擎雨伞;小心翼翼地走路。在波威里街上;人们都把衣领和帽子拉到耳朵边;没精打采地从街上走过。在百老汇大街上;商人和旅客都朝舒适的旅馆赶去。在波威里街上;冒着寒冷出来办事的人;转过一家又一家幽暗的店铺;店堂的深处已经亮起了灯光。电车也早早就开了灯;车轮上的积雪降低了平常的轧轧车声。整个城市都被这场迅速加厚的大雪包裹了起来。
这个时候;嘉莉正在沃尔多夫旅馆自己舒适的房间里;读着《高老头》;这是艾姆斯推荐给她看的。故事很动人;一经艾姆斯推荐;更引起了她的强烈兴趣;因此她几乎领会了故事全部的感人意义。她第一次意识到自己过去所读的东西;总的来说都是那么无聊而且毫无价值。可是;她看得疲倦了;就打了一个呵欠;走到窗边;看着窗外不断驶过第五大道的蜿蜒的马车队伍。
”天气真糟;是吧”她对萝拉说。
”糟透了!”那个小女人说;走到她旁边。”我希望雪再下大一些;可以去坐雪橇。”
”哎呀;”嘉莉说;高老头的痛苦还感染着她。”你就只想着这些。你就不可怜那些今天晚上无家可归的人吗”
”我当然可怜的;”萝拉说;”但是我能做些什么呢我也是一无所有。”
嘉莉笑了。
”即使你有;你也不会关心的;”她说。
”我也会关心的;”萝拉说;”可在我受穷的时候;从来没有人帮助过我。”
”这不是很可怕吗”嘉莉说;注视着漫天的风雪。
”看那边的那个男人;”萝拉笑着说;她看见一个人跌倒了。”男人在跌倒的时候看上去多么胆怯啊;是不”
”今天晚上;我们得坐马车了。”嘉莉心不在焉地回答。
查尔斯。杜洛埃先生刚刚走进帝国饭店的门厅;正在抖掉漂亮的长外套上面的雪。恶劣的天气把他早早地赶回了旅馆;而且激起了他的*;想要寻找那些能把大雪和人生的忧愁关在门外的乐趣。他主要想干的事情就是吃顿好晚饭;找个年轻女人作伴;去戏院度个良宵。
”喂;你好;哈里!”他对一个闲坐在门厅里舒适的椅子上的人说。”你怎么样啊”
”哦;马马虎虎;”另一个说。
”天气真糟;是不”
”哦;可以这么说;”另一个说;”我正坐在这里考虑今晚去哪里玩呢。”
”跟我去吧;”杜洛埃说;”我可以给你介绍漂亮极了的小妞。”
”是谁”另一个问。
”哦;这边四十街上的两个姑娘。我们可以好好乐一下。我正在找你呢。”
”我们去找她们;带她们出来吃饭怎么样”
”当然可以;”杜洛埃说。”等我上楼去换一下衣服。”
”那好;我就在理发室;”另一个说。”我要修个面。”
”好的;”杜洛埃说;穿着双高级皮鞋。嘎吱嘎吱地朝电梯走去。这只老花蝴蝶飞起来仍旧轻盈不减当年。
冒着这天晚上的风雪;以1小时40英里的速度;向纽约开来的一列普尔门式卧铺客车上;还有三个相关的人物。
”餐车第一次叫吃晚饭;”车上的一个侍者穿着雪白的围裙和短上衣;一边喊一边匆匆地穿过车厢的走道。
”我不想打下去了。”三人中最年轻的那个黑发丽人说;她因为好运当头而显得十分傲慢;这时正把一手纸牌从面前推开。
”我们去吃饭好吗”她丈夫问;华丽的衣着能把人打扮得有多潇洒;他就有多潇洒。
”哦;还早;”她回答;”不过;我不想再打牌了。”
”杰西卡;”她母亲说;她的穿着也可以帮助人们研究漂亮的服装能怎样美化上了年纪的人。”把领带夹别牢。。。。。。快脱出来了。”
杰西卡遵命别好领带夹;顺手摸了摸她那可爱的头发;又看了一下宝石镶面的小表。她的丈夫则仔细地打量着她;因为从某观点来看;漂亮的女人即使冷淡也是迷人的。
”好啦;我们很快就不用再忍受这种天气了;”他说;”只要两个星期就可以到达罗马。”
赫斯渥太太舒适地坐在角落里;微笑着。做一个有钱的年轻人的丈母娘真是好福气。。。。。。她亲自调查过他的经济状况。
”你看船能准时开吗”杰西卡问。”如果天气老是这样的话;行吗”
”哦;能准时开的;”她丈夫回答。”天气无关紧要。”
沿着走道;走过来一个金发的银行家之子。他也是芝加哥人;他对这个傲慢的美人已经注意很久了。就是现在;他还在毫不犹豫地不时看看她;她也觉察到了。于是;她特意摆出一副无动于衷的样子;把美丽的脸庞完全转开。这根本不是出于妇道人家的稳重;这样做只是满足了她的虚荣心。
这时候;赫斯渥正站在离波威里街很近的一条小街上一幢肮脏的四层楼房前。那最初的淡黄色的粉刷;已经被烟熏和雨淋弄得面目全非。他混在一群人中间。。。。。。早已是一大群;而且还在逐渐增多。
开始只来了两三个人;他们在关着的木门附近溜达;一边跺着脚取暖。他们戴着皱巴巴褪了色的圆顶礼帽。不合身的上衣;被融雪湿透;变得沉甸甸的;衣领都朝上翻起。裤子简直就像布袋子;裤脚已经磨破;在湿透的大鞋子上面甩来甩去。鞋帮已经穿坏;几乎是破烂不堪了。他们并不想就进去;只是懊丧地在旁边转悠;把两手深深地插在口袋里;斜眼看着人群和逐渐亮起的一盏盏路灯。随着时间一分一分地过去;人数也在增加。其中既有胡子灰白。眼睛凹陷的老头;也有年纪较轻但病得瘦巴巴的人;还有一些中年人。个个都是骨瘦如柴。在这厚厚的人堆里;有一张脸苍白得像是流干了血的小牛肉。另一张脸红得如同红砖。有几个曲背的;瘦削的肩膀弯成了圆形。有几个装着假腿。还有几个身材单薄得衣服直在身上晃荡。这里看到的是大耳朵。肿鼻子。厚嘴唇;特别是充血的红眼睛。在这整个人群中;就没有一张正常。健康的面孔;没有一个直立。挺拔的身躯;没有一道坦率。坚定的目光。
风雪交加之下;他们相互挤在一起。那些露在上衣或衣袋外面的手腕都冻得发红。那些被各种像是帽子一样的东西半掩住的耳朵;看上去还是被冻僵和冻伤了。他们在雪中不停地换着脚支撑着身体的重量;一会儿这只脚;一会儿那只脚;几乎是在一齐摇摆着。
随着门口人群的扩大;传来一阵喃喃的话语声。这不是谈话;而是你一句我一句;泛泛地对任何人发表连续的评论。其中有咒骂;也有黑话。
”真见鬼;但愿他们能快一些。”
”看那个警察在望着这里。”
”也许天还不够冷吧!”
”我真希望我现在是在新新监狱里。”
这时;刮起了一阵更刺骨的寒风;他们靠得更拢了。这是一个慢慢挨近。换脚站立。你推我挤的人群。没有人发怒;没有人哀求;也没有人说恫吓的话。大家都沉闷地忍受着;没有打趣的话或者友谊的交流来减轻这种苦难。
一辆马车叮当驶过;车上斜倚着一个人。最靠近门口的人中有一个看见了。
”看那个坐车的家伙。”
”他可不觉得这么冷。”
”唷;唷;唷!”另一个大声喊着;马车早已走远;听不见了。
夜色渐浓。人行道上出现了一些下班赶回家去的人。工人和女店员快步走过。横穿市区的电车
第四十六章()
我顺从了;轻轻咳了一下;叫唤那恶狗朱诺。第二次会面时;它总算赏脸;表示认我是熟人了;因为它摇起了尾巴来。
”好漂亮的狗!”我又开始说话;”您是不是不打算要这些小的呢;夫人”
”那些不是我的;”可爱可亲的女主人说道;比希刺克厉夫本人说话的腔调还要冷淡些。
”啊;您喜爱的是在这一堆里啦!”我转身指着一个看不清楚的靠垫上那一堆猫样的东西;接着说下去。
”谁会爱这些东西那才怪呢!”她轻蔑地说。
倒霉;原来那是一堆死兔子。我又轻咳了一声;向火炉凑近些;又评论了一通今晚天气不好的话。
”你本来就不该出来。”她说;站起来去拿壁炉台上的两个彩色茶叶罐。
她原先坐在被遮住光线的地方;现在我把她的全身和面貌都看得清清楚楚。她苗条;显然还没有过青春期。挺好看的体态;还有一张我这一辈子从未见过的绝妙的小脸蛋。五官端庄;非常漂亮。淡黄色的卷发;或者也许是金黄色的;松松地垂在她那细嫩的脖子上。至于眼睛;要是眼神能显得和善些;就会使人无法抗拒了。对我这容易动情的心来说倒是常事;因为它