友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

战争风云-第71章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



圈子。他实在不想再见斯多勒了,但是转念一想,这是一个机会,可以使罗达享受她抱怨失去的那种欢乐。德国人谁好谁坏脸上也看不出来,斯多勒也可能是在胁迫下为戈林效劳的,虽然他的妻子从中得到好处,因之能戴上钻石。帕格说他准备去,斯多勒夫妇相互交换了一个眼色,这使得他深信,这次邀请决不是偶然的,他们显然有意要和他结识。

斯多勒带领着两个美国人在凯琳别墅内转了一圈,帕格每当看到纳粹的富丽堂皇场面时总给他好莱坞布景的印象,这一次也一样。不管建筑结构多么宏伟坚固,不管房顶多么高敞,不管装饰多么精致,也不管那些艺术品多么珍贵,总觉得不过是个昙花一现的假场面。凯琳别墅里的走廊和房间似乎无穷无尽。十几个玻璃柜子里陈列着镶有宝石的纯金制品:花瓶、十字勋章、权杖、刀剑、半身雕像、官杖、勋章、书籍、地球仪等等,都是钢铁公司、各大城市以及外国政府在元帅生日、结婚、生子以及“神鹰兵团”自西班牙返国时送的礼品。墙上挂满了十三世纪到十七世纪意大利、荷兰艺术大师的名画,也有一些经纳粹认可的当代画家画的毫无艺术价值、只能供商业广告用的裸体画。其他会客室没有人,但宽敞华丽的程度不下于宴会厅,木制的墙上挂着壁毡和旗帜,室内陈列着雕像和镶着珠宝的盔甲。但是所有这些也完全可以看成是好莱坞用硬纸板和油画布搭起来的布景,甚至宴会桌上陈列的佳肴看上去也很象塞西尔·毕·德·密勒导演的宴会场面,烤猪里面的粉红色肉也很象制造布景模型用的蜡和石膏。但是维克多·亨利很清楚他看到的是大宗财宝,而且大部分是通过斯多勒抢来的赃物。且不考虑道义上的原因,建筑设计的粗俗也使帕格感到很失望,因为戈林据说还是出身名门呢。甚至路吉·吉阿纳里的赞美之词听来也带有明显的讽刺味道。

佩戴镶有金刚钻十字勋章的空军军官找到了他们,向斯多勒叽咕了几句。

“唉,真可惜,你们现在就得去了,”德国银行家说,“你们还没有看到别墅的稀世奇观哩。亨利上校,我的办公室将会安排好一切,去接您和您亲爱的夫人星期五到阿本德鲁来,但是恐怕您到过这里以后会觉得那里很不象样子,我们明天给您去电话。”

斯多勒陪两个美国人又穿过一些房间和走廊,停在木制的浅黑色双扇门前,门上满满雕刻着狩猎的场面。他推开门,里面是一间木屋,木头和灰泥的墙上挂着鹿角、兽头标本和兽皮,空气中弥漫着死兽散发出的浓厚的陈腐味道。在熊熊的炉火两侧分别坐着里宾特洛甫和戈林,希特勒不在屋内。一张粗糙的长桌和两条长凳占了大部分地面。帕格立刻想到这一定是原先那个供狩猎用的房屋的主要房间,这位元帅围绕着它修建起这座平庸乏味象宫殿一样的建筑物。这是凯琳别墅的中心,除了红彤彤炉火外,空内阴暗清冷。

戈林懒洋洋地靠在长沙发上,翘起一只穿白色长统厚皮靴的腿。他用雕花矮大理石桌上金质餐具中的一个小金杯呷着咖啡。他拿着杯子的五个手指中有三个鼓起了钻石戒指。他向吉阿纳里亲切地点头微笑。里宾特洛甫两眼瞧着天花板,两手交叉地放在肚皮上。德国银行家介绍完维克多·亨利后,就带上门出去了。

“元首给你整整七分钟的时间来谈你的事情,”里宾特洛甫用德文说。吉阿纳里结结巴巴地说:“阁下,请允许我用英文回答。我是以私人身份来到这里的,我认为给我这么多时间是对我的国家和俄国总统的特殊礼遇。”里宾特洛甫坐在那里,眼睛瞧着天花板,脸上毫无表情。维克多·亨利见此情况,不管是否需要,便进行翻译。外长不等他说完,用标准的牛津口音打断他说:“我懂英文。”

戈林对吉阿纳里说:“欢迎你到凯琳别墅来,路吉,好几次我都想请你来。但是这次你远道而来,所得到的会见却是很短的。”

“元帅,我想说,”银行家用蹩脚的德文回答,“赔赚几百万元只开几分钟会就定了的事我见过,为了世界和平,值得作出任何努力,不论前景看来多么没有希望。”

“我完全同意你的意见,”戈林做了个手势,让他们坐在他附近的椅子上。

里宾特洛甫抓着椅子的扶手,闭着眼睛,突然象连珠炮似的大声用德语说:“这种奇特的访问是你们总统对德国国家元首的又一次蓄意侮辱。谁曾听说过在这样的事情上只派一个普通公民作为特使?在文明国家之间是利用外交机构的。并不是德国愿意撤回它驻美国的大使,而是美国首先表示出敌对态度。美国在国内允许抵制德国货,允许发动仇恨德国人民的运动。美国已经修改了它所谓的‘中立法’,公开倾向于这场冲突中的侵略者一方。德国并没有对英法宣战,而是它们对德国宣了战。”

外交部长停止了讲话,闭上眼睛坐在那里,那张下颏很长、瘦削的脸一动不动,脸上披着几撮已经发灰的金发。加利福尼亚银行家先望望戈林,再看看维克多·亨利,显然感到很吃惊。戈林又给自己倒了点咖啡。

维克多·亨利全力以赴地把外长冗长而激烈的言词翻译成英文。里宾特洛甫没有更正或打断他。

吉阿纳里刚要讲话,里宾特洛甫又叫起来:“这种拙劣的态度除了说明再次蓄意挑衅之外,还能起其他什么作用?这又一次表明你们总统对一个拥有八千万人民的强国领袖的蔑视,而这是非常危险的。”

吉阿纳里用颤抖的手向亨利挥了一下,表示他听懂了他的话,然后说:“我想很尊敬地回答——”

里宾特洛甫睁开又闭上他明亮的蓝眼睛,用更高的声音说:“在这种情况下元首仍然愿意听你的意见,这证明他对和平的愿望,这点总有一天会载入史册。这就是这次奇怪的会见所具有的唯一价值。”戈林用比较温和但并不友好的语调问银行家:“你来这里的目的是什么,路吉?”

“元帅,我是我国总统派到元首这里来的一个非正式使者。根据总统的指示,我有一个问题要向他提出。提出这个问题和回答这个问题用不了多少时间。但是感谢上帝,它却可以导致有持久历史意义的成果。”维克多·亨利把他的话译成德文。

“什么问题?”戈林问。

银行家的脸色有点发黄。“元帅,根据我国总统命令,这个问题是向元首提出的。他用德文说,声音有点沙哑。

“要由元首来回答,”戈林说,“但是,很明显,无论如何我们也会听到的。是什么问题?”他把声音提高,眼睛盯着银行家。

吉阿纳里避开戈林那双懒洋洋的严酷眼睛,舔了舔嘴唇,对亨利说:“上校,我请你向大元帅证实我所得到的指示。”

维克多·亨利正在迅速估计形势,包括人身可能遭到危险的迹象,这种感觉在进入凯琳别墅围墙后就象阴影一样一直笼罩在他的心上。尽管从外表看来戈林这大个子很和气,实际上是一个阴险凶恶的残暴家伙。如果这个一张涂了胭脂似的红脸、两瓣鲜红的薄唇、一双小手戴满珠宝的丑恶胖子要伤害他们,外交人员不受侵犯的特权在这里也起不了多大保护作用。但是帕格判断他的谈话只不过是猫耍耗子,以此消磨时间。他在戈林两眼紧盯之下把银行家的回答译成德文,然后补充说:“我证明总统的指示是把这个问题直接提给元首,

就象吉阿纳里先生在意大利向元首的好友IlDuce

①所作的那样,当时我也在场,IlDuce给了他一个满意的答复。”

“这些我们都知道,”里宾特洛甫说,“我们也知道你要提的问题是什么。”戈林朝亨利眨了眨眼,紧张空气才缓和下来。银行家用手指擦了擦额头。大家沉默了大约一分钟。这时阿道夫·希特勒从一个挂着虎皮的侧门进来,一面把一绺头发从前额往上掠。

①意大利语:领袖(指墨索里尼)。

戈林和里宾特洛甫跟这两个美国人一样,迅速地站了起来,装出十分恭顺的样子。戈林从舒适的长沙发换到另一张椅子坐下,希特勒坐在戈林原先坐的地方,做了个让坐的手势,没有和客人握手。从这么近的距离看,元首外表很健康,很镇定,虽然眼睛有点浮肿,身体也过于肥胖。两鬓黑发剪得很短,象普通士兵一样。除了那撮有名的小胡子之外,他的长相很一般,和在德国城市大街上走着的任何一个五十岁左右的小人物没有什么不同。和他这种普通老百姓样子相比,那两个纳粹党人的一身穿戴显得特别可笑,不协调。他那身只在左胸前佩戴一枚铁十字勋章的灰色上衣,跟里宾特洛甫穿的绣金边的深蓝色制服以及空军元帅身上的鲜艳色彩、五光十色的宝石和勋章,形成尖锐的对比。他两手重叠着放在腿上,严肃地看了两个美国人一眼。

“路吉·吉阿纳里,美国银行家。维克多·亨利上校,美国驻柏林的海军武官,”里宾特洛甫带着讽刺的口吻说,表示这两个来访者并不是什么重要人物。“我的元首,他们是美国总统特派的非正式使者。”

银行家干咳了一声,先试用德文说了几句对这次会见表示感谢的话,然后急急忙忙表示了歉意,转用英文讲话。当亨利翻译时,元首眼睛一直盯着银行家,在椅子上不断改变坐的姿势,两只脚一会儿交叉,一会儿放平。吉阿纳里把他会见墨索里尼时讲过的关于世界和平的一套开场白重新讲了一遍,然后向元首提出关于萨姆纳·威尔斯的问题。他刚用英文讲完,里宾特洛甫脸上就露出轻蔑的微笑。亨利翻成德文后,希特勒和戈林互相看了一眼。元首态度很冷淡,戈林耸了耸肩,挥动着他那戴满宝石的手,摇摇头,好象是说:“果然是这个问题,令人难以置信!”

希特勒沉默地思索着,深凹的灰蓝眼睛直望着远处,露出一丝苦笑,小胡子和小嘴巴动了一下。他开始平静地、用清晰的巴伐
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!