按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
人’的人,所有这些国家都是我们今天的童话。要是能得到机会到那儿去旅游,那真是妙极了;可是你瞧,得有钱,还得有许多……”他一下子住嘴了,想起他的弟弟现在有了这笔钱,不用烦恼,不用每天工作,自自由由,没有束缚,又幸福又快乐。他可以到他合意的任何地方去,找瑞典的金发姑娘,或者哈瓦那的棕发姑娘。
①《白猫的故事》为奥尔诺夫人(1650…1705)1698年所写的童话。白猫实为美女受长法所变而成。
接着一个经常有的,不由自主的想法突然一下子冒出来了;他联想也不曾想,也止不住,改不了,就像一瞬之间另一个独立而强烈的心灵在他身上出现:“嘿!他太傻,他会去娶那个小女人罗塞米伊。”
他站起来,说:
“我让你在这儿梦想未来,我呀,我得走走。”
他握着弟弟的手,用很恳切的音调说:
“好吧,小弟让,你现在阔了!我很高兴今晚能单独碰上了你,好告诉你这事多让我高兴,我尽我对你的爱祝贺你。”
生性温和柔驯的让十分感动,结结巴巴地说:
“谢谢……谢谢……我的好皮埃尔,谢谢。”
于是皮埃尔转身去了,迈着慢步,手杖夹在胳膊下,手背在后面。
等到他走回城里,他又开始问自己该干什么,对这次散步被缩短了感到不愉快;由于他的弟弟在那儿,他没有能享受大海。
他得了一个突如其来的想法:“我到马露斯科老爹家去喝上一杯。”于是他重新朝安古维伊区走去。
他是在巴黎的医院里认识马露斯科老爹的。这是一个老波兰人,据说是政治避难者,在那边有过骇人听闻的经历。经过重新考试,他在法国执行他的药剂师行业。他过去的历史没有人知道;在住院和不住院的实习医中间流传过一些他生活的传奇,后来还传到了外面,说他是令人丧胆的造反者、虚无主义者、弑君者、不惜头颅的爱国者、幸免于死者等等。这声誉曾引起皮埃尔·罗朗强烈的冒险幻想,于是他成了这个老波兰人的朋友。然而从来没有从他那儿得知有关他过去生活的任何认可。靠着这个年轻医生,这个老人到勒·阿夫佛尔来开业,他估计这个新医生会给他召来好顾客。
在等待的时候,他穷困地住在他简陋的药房里,将药卖给小市民和他这个区里的工人。
皮埃尔常在饭后去看他,和他聊上一个小时,因为他喜欢马露斯科宁静的面貌和不多说话。他认为长久不说话是深沉的表现。
一盏小煤气灯点在放着许多瓶子的柜台上,为了省钱,橱窗里都没有灯。在柜台后面,一个秃头老人坐在一张椅子里,一条腿顺着搁在另一条腿上,一个大鹰嘴鼻子顺着秃了的前额弯下来,把他弄成了一副鹦鹉似的发愁神气。他下巴搁在胸口上,睡得很熟。
门铃一响,药剂师醒了站起来,认出是医生,两手张开走到了他前面。
他黑色的礼服被酸和蜜汁弄上了许多虎皮条纹,对他的矮小身材显得太大,样子像件旧袍子。这人说起话来带着浓重的波兰口音,使他细弱的声音有些童腔童调,“斯”的音发不准,还带着刚学发音的小人儿调子。
皮埃尔坐下来,马露斯科问道:
“有什么新消息,我亲爱的医生?”
“没有,到处都是老一套。”
“今晚上,您的神气不高兴。”
“我常是不高兴的。”
“得啦,得啦,该把它甩了。您要杯酒吗?”
“是的,我很想要。”
“那好,我给您去调一种新的。最近两个月,我一直想从醋栗里提炼点什么出来,到现在人们还只用它做糖浆……嗨!我发现了……发现了……一种好酒,很好,很好。”
他高高兴兴走到一个柜子前,打开后,挑了一个瓶子拿出来,用短促的动作摇晃了一阵。他从来不作大动作,从不将胳膊全伸直,从不用腿迈大步,从不做一个完整明确的动作。他勾画那些意见、预示它们、给点梗概,可是不明确表述。
他一生中最关心的像是配制糖浆和酒。他常说:“靠了一种好糖浆或者好酒,就能发财。”
他曾发明过上百种糖品的制配方法,但一项也没有推销出去。皮埃尔承认马露斯科让他想起了马辣①。
①J。P。Marat(1743…1793),法国有名的国民公会议员。曾以不法手段骗得药剂师证书,后参加革命,编撰《人民之友》,为九月大屠杀之鼓动人,以思想活跃,手法多变著称,被刺死。
他拿了两小杯液体到店后间里,放在配药的台板上,而后这两个人举起杯子,对着煤气灯看液体的颜色。
“漂亮的红宝石色!”皮埃尔大声说。
“可不是吗!”
那个波兰人摇着鹦鹉脑袋像是高兴极了。
这位医生想了想,尝尝,品品,想了想,又尝了尝,又想了想而后发表意见:
“太好了,太好了,而且味道与众不同,是个发明,亲爱的。”
“哈!真的,我很高兴。”
于是马露斯科为这种新酒命名征求意见。他想叫它“醋栗露”,或者就叫“精醋栗”,或者“醋栗澄”,再不就叫“醋栗精”。
皮埃尔对这些名字一个也不赞成。
这时老人有了一个主意:
“您刚才说的很好,很好,叫它‘漂亮的红宝石’。”
医生仍旧不同意,虽然这是他找到的,于是他建议干脆叫“小酷栗”,马露斯科表示这真妙。
后来他就不响了,在唯一的煤气灯下坐了几分钟,一语不发。
最后皮埃尔忍不住了:
“你瞧,今天晚上我们碰到了一件怪事。我父亲的一个朋友,临终时将他的产业给了我弟弟。”
起初药剂师好像没有听懂,可是想了想之后,他指望医生能嗣承一半。当这事说清楚了以后,他像是吃惊而且生气了;而且为了表示他对看到他的年轻朋友吃亏气愤不平,他重复了几次:
“这不会有好影响。”
皮埃尔又重新神经紧张起来,想明白马露斯科这句话的意思:
“为什么不会有好效果?兄弟继承家里一个朋友的财产能有什么不好效果?”
可是这个慎重的老头儿不作深入解释。
“在这种情况下,得给两兄弟平等;我告诉你这不会有好影响。”
弄得不耐烦的医生走了,回到父亲家里,躺了下来。
好一阵工夫,他听见让在隔壁房间里轻轻走路。后来在喝过两杯水以后,皮埃尔睡着了。
第三章
第二天早晨医生定下了决心要发家。
他已经好几次有过这种决定,但实际上没有执行。他在每次尝试新职业之前,都是赶快发财的指望支撑着他的信心和努力,直到他碰到了第一个障碍,第一个将他引到了另一条新道儿上的跟斗。
他躺在床上的两条热毯子中间,默默思考曾有过多少医生,时间不长就成了百万富翁!而且只要用一丁点儿手段;因为在学习的过程中,他曾有机会衡量那些最有名的教授,而且他认为他们都是傻驴。无疑,他是和他们旗鼓相当的,甚或更强的。假使他能用个什么法子,逮住勒·阿佛尔最富有最潇洒的顾客群,他一年就能赚到十来万法郎。于是他用细心的方式计算有把握的收入。早上他出去到病人家里,取个平均值,少算点,一天十个人,二十法郎一个人,这至少能给他一年赚进七万二千法郎,也可能七万五,因为一天十个病人这个数目远低于有把握的实际情况。午后,他在他的医务室里平均接待十法郎一个的就诊病人十位,算它三万六千法郎。因此算个整数,相加就是十二万法郎。老顾客和老朋友按十法郎出诊一次,门诊只收五法郎也许会使这笔总帐略略有所减少,可以用和别的医生会诊以及行业的现行额外收入补偿上。
只要巧妙地宣传一下就很容易达到目的。在《费加罗报》的社会新闻栏指出巴黎的学术团体看重他,对年轻、谦虚、博学的勒·阿佛尔人使用的与众不同的治疗方法感到兴趣。于是他会比他弟弟还阔气,更富更有名,也更洋洋自得,因为他的财富是自己挣来的;他将慷慨对待他的年迈双亲,恰如其分地以他的出名自傲。他不结婚,决不让他的生活被单一的恼人的女人缠住,可是他会在那些最漂亮的女顾客里找上些情妇。
他觉得自己对成功太有把握了。于是从床上跳起来,好立刻抓住机会。他穿上了衣服想通城去找一间对他合适的套房。
他一边在路上转来转去,一边想,人们决定行动的原因真是轻率易变。三周以前他本可以,他就应该作出这个他一下子作出的决定。毫无疑问,这回是由于他弟弟得到继承遗产引起的。
他在那些门口挂着招贴,上说有漂亮套房或者富丽套房出租的房前停下来,至于那些不加形容词的套房完全不在他的眼下。接着他摆出高傲的架子去看访,量量房间的高度,在笔记本上描下房子的平面,声称他是医生,收入丰厚。楼梯得宽敞像样,他不能住在二层楼以上。
在记下了七八处地址并草草写下了两百来条情况之后,他回家吃午饭时晚了一刻来钟。
在客厅里他听到了一阵碗盏声音。没有等他就吃了饭,这是为什么?家里还不曾这样守时过。他感到被人冒犯了,不高兴,因为他有点多疑。等他走进去,罗朗对他说;
“瞧,皮埃尔,你快点儿,天啦!你知道我们得两点钟去公证人那里。这不是闲逛的日子。”
这位医生亲过他母亲,和父亲、弟弟握过手,没有回答就坐了下来。于是他将桌子中央留给他的排骨放到空盘子里。排骨又干又凉,该是最坏的一块,他想该能给他留在炉子里直到他回来,不该糊涂到完全忘记了另一个儿子,一个大儿子。他进来时打断了的话头在他切肉的时候又重拾了起来。罗朗太太对让说:
“我呀,这是我打算马上做的。我要给自己安排得富丽堂皇叫人起眼,我要在社交场里出现,跨上大马,选上一