按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
蚰寡ɡ锱淄恋氖焙颍崴遣拍苁顾欠趴K峭亢诿婕眨钕峦贩ⅲ坛鲅慈髟谀寡ɡ铮7滤勒吡成系纳丝谠谧约毫成细畛鲆恍┥丝凇T谛值念箢嗌斜⒊鲆恍┖鹕S屑父鋈苏滤堑幕ど矸厦嫱峦倌顾赖娜嗽谘粗写蚬觯⒎杷频匾ё抛约旱亩陷常凰氖瞿昵崃ψ车纳D崛讼窠嵌肥恳谎嗷ド彼馈;鸹穸训哪静瘢芸炀筒还涣耍鹧嫦鹆耍械奈蛔佣急徽季萘耍灰灰凰墙泻暗镁爰傲耍玖⒉晃龋谑蔷驮谒廊サ牡苄稚肀叱脸了ィ牖钕氯サ娜顺渎锹牵渌巳春薏坏靡痪跛ゲ辉傩牙础
黎明时分,在蛮族人的营寨边上出现了一些士兵,军盔撑在矛尖上,同雇佣兵打着招呼,问雇佣兵们有没有什么口信要带回家乡。
有些人走过来,蛮族人认出了几个原来的战友。
执政官曾向全体俘虏提议在他的部队里当兵。有几个人大胆地拒绝了,执政官下定决心既不养着他们也不把他们交给元老院,于是把他们遣散0乡,命令他们不得再与迦太基作战。至于那些因害怕受刑面乖乖听话的人,则将缴获的敌军武器分给他们—现在他们败兵几来,与X说是为了诱降,不如说是出于自豪感和好奇心。
起初他们讲述着执政官的种种忧待,蛮族人听着既看不起他们又嫉妒他们。接着,那些胆小鬼一听见责备他们的活就生起气来,他们站得远远地将蛮族人的宝剑盔甲拿给他们看,谩笃着叫他们来拿回去。蛮族人弯腰去捡石头,他们就逃走了,山顶上只看见长矛的尖头露出于营栅之上。
于是一种比失败的屈辱更加难受的痛苦压得他们喘不过气来。他们想到自己无用武之地,不由得咬碎钢牙,两跟发直。
他们同时想起一个念头来,于是一窝蜂地朝着迦太基俘虏扑去。执政官的士兵们出于偶然没能发现这些囚徒。由于执政官徹离了战场,他们仍然关在深坑里。
雇闭兵们把他们排在?个比较平坦的地方,哨兵们在他们周围站成一个圏子,然后让妇女们分成三四十人一批轮流进去。每次很定时闳,她们从一个囚徒面前奔到另一个囚徒面前,优豫不决,心脏突突直跳。然后冼衣服时捣衣服一样〔她们叫着亡夫的名字,用指甲抓俘虏的脸,甩插在她们女窖上的长针剌瞎他们的服睛。接着,男人们进来了,他们从脚到头地折靡那些囚徒,齐脚踝砍掉双臂脚,在额头上揭下?圈头皮戴在自己头上。那些吃不洁食物的人想出来的办法更是残忍,他们在囚徒的伤口上撒灰、浇醋、塞进陶器的碎渣,让伤口感染;其余的人还等在他们身后,血流出来,他们就像围着热气腾腾的酕酒桶的葡萄农看见新酒流出来时那样螅恕
这期间马托一直坐在地上,就在战斗结束时他所处的位置,双肘撑在膝上,两手捧住脑袋,什么也看不见,什么也听不见,什么也不想。
那群人发出的大声欢呼使他抬起头来,他面前的一块破篷布挂在桅杆上,篷布下端拖在地上,胡乱地遮住篮子、地毯和一张狮子皮。他认出来这是他的营帐,他目不转睛地盯着地面,仿佛哈米尔卡尔的女儿是钻到地底下消失的。
破碎的篷布迎风飘忽,有几次它的较长的布条在他嘴前拂过,他看见一个红印迹,好像是一个手印。那正是纳尔阿瓦的手印,是他们结盟的标记。于是马托站了起来,捡起一块没有烧煨的,不屑地扔到他的帐篷的残余里。然后他用靴尖把散在一边的东西踢到火里,什么也不留下。
突然,史本迪于斯不知从什么地方出现了。
这位昔日的奴隶在大腿上绑了两截枪杆,一腐一拐的,十分可柃,还不停地叫着苦。
〃把这玩艺儿拿掉吧。〃马托对他说:〃我知道你是勇敢的!〃众神的不公使他透不过气,再也没有佘力去对别人生气了。
史本迪于斯对他做了个手势,把他领到一个圆丘的岩洞,查尔萨斯和欧塔里特都躲在那里。
他们和史本迪于斯一样都曾逃离战场,尽管他们一个十分残暴,另一个十分勇敢。他们说,谁能料到哈伐斯的背叛、利比亚营盘的大火、神衣的失去和哈米尔卡尔的突然袭击,尤其是他的调动部署竟会迫使他们回到山脚,处于迦太基人的直接打击之下?史本迪于斯矢口否认自己贪生怕死,
坚持说是自己的腿跌断了^
最后,三个领袖和主帅一起商量现在应该采取什么决定。
哈米尔卡尔封锬了他们进军迦太基的通路,他们处于哈米尔卡尔的部队与纳尔阿瓦一些省份之间;推罗人的城镇会倒向胜利者一方,那样他们就会被逼到海边;而这几方面的力量会眹台起来将他们歼灭。这就是必至无疑的结局。
因此,无法避免战争。他们必须竭尽全力把战争打下去。但是怎样才能使这些丧失勇气、伤口还在流血的人明白进行一场没完没了的战争的必要性呢?
〃这件事就交给我吧!〃史本迪于斯说。
两小时后,一个从伊博…扎里待方向过来的人奔跑着爬上山来。他手里挥舞着许多书板,由于他在大声喊叫,蛮族人都围绕着他。
这些书板是撤丁岛上的希腊士兵寄来的,他们告诫他们在非洲的伙伴留心看管吉斯孔和别的俘虏。一位萨摩斯商入,名叫希波纳克斯的,从迦太基来,他告诉他们迦太棊人正在密谋策划让这些俘虏越狱。他们要蛮装人作好一切思想准备,因为共和国是强大的。
史本迪于斯的计谋起初并没有获得他所期望的成功。发生新危险的消息,远远没有激起雇偁兵们的愤怒,反倒引起了他们的恐惧;他们想起哈米尔卡尔不久前在他们中阆散布的警告,都觉得又将出现一件必然而可伯的事情。他们一整夜都在优心忡忡,^些人甚至仍掉了武器,以便在执政官到来吋得到怜悯宽恕。
可是第二天三更时分又来了一个送佰的的,比前一个更加气喘吁吁。史本迪于斯从他手中抢过一卷写满腓尼基文字的纸莎草信纸。信中要求雇佣兵们不要泄气,突尼斯的勇士们即将大批前来帮肋他们。
史本迪于斯先把这封信接连念了三遍;然后他坐在两个卡帕多细亚人的肩上,由他们扛着一处一处去念信。他对士兵们演说了整整七个小时。
他让雇佣兵们0想元老院的种种诺言,让非洲人回想总管们的残暴,让所有的蛮族人想起迦太基人的不公。执政官温情只不过是诱捕他们的诱饵。那些自投罗网的人将被卖作奴隶,战败者将受刑罚折磨至死。从哪条路逃走?没有一个民族肯收容他们。而如果他们继续努力奋战,就能同对获得自由、复仇和银于!他们不用久等,因为突尼斯人和整个利比亚都赶来帮助他们。他扬着展开的纸莎草信卷说:〃请瞧吧!读一读吧!这是他们的诺言!我不说琉。〃
有些狗在四外游荡,黑色的狗嘴沾上了一层红色。大太阳晒得他们光着的脑袋暖烘烘的。一股令人作呕的臭气从掩埋得不好的尸体上散发开涞。有几具尸体甚至连肚子都露出了地面。史本迪于斯召唤他们来证明他所说的一切;然后他朝哈米尔卡尔那个方向举起拳头…
马托在一边看着他,他为了掩饰自己的怯懦,表现得非常愤怒,渐渐地他真的怒火中烧了。他一面表示对众神的效忠,一面大肆诅咒迦太基人。折磨那些俘虏简直是一种儿戏,为什么要饶了这些无用的畜生的性命,老是把他们拖在…背后到外跑呢!一一〃不!该了结这一切了!他们的阴谋已经败露!这^阴谋中的任何一个掭足以置我们于死地〖不能慈悲!谁跑得快,谁肯使劲,谁就是好汉!〃
于是他们都转身扑向那些俘虏。有几个俘虔还在喘气,大家用脚跟踩到他们的嘴里把他们结果了,或者就用矛尖剌死他们。
而后大家想起了吉斯孔。哪里也看不到他,大家都担心起来。他们想要确知并参与他的死亡。最后,三个萨谟奈牧人在离马托原先的帐篷十五歩远的地方发现了他。他们认出了他的长胡子,于是把其他人都叫了过来。
他仰面躺着,又臂贴紧身体,膝盖夹拢,看上去像个准备下葬的死人。然而他消瘦的肋骨还在一起一伏,而他的眼睛在异常苍白的脸上睁着,叫人难以忍受。
蛮族人起初都十分惊讶地打量着他。自从他被扔进大坑以来,大家几乎遗忘了他;他们因往昔的记忆而局促不安,和他保持了一段距离,不敢去碰他^
可是站在后面的人却在议论纷纷,相互推让。结果一个加拉芒特人穿过人丛走出来,手里挥舞着一把镰刀;大家都懂得他的用意,他们的脸涨红了,感到羞耻,就大声喊道…〃对!对!
那个拿着镰刀的人走到吉斯孔跟前,抓住他的脑袋,按住自己的膝盖上,飞快地锯起来。脑袋掉了下夹,两股鲜血在尘土中冲出了一个窟豳。查尔萨斯扑到那颗1&袋上,然后比豹子还要轻捷地奔向迦太基人的营盘。
等到他跑到山腰上时,他从怀里掏出吉斯孔的头额,抓住他的胡子,胳膊飞快地转了几转,一一那颗脑袋被扔了出去,划出一道长长的弧线,落在布匿军队的工事后面不见了。
过了不久,营棚上面竖起两面相互交叉的军旗,这是要求交还尸苜的约定记号。
于是四名因胸瞠宽阖而被选中的传令兵,带着大喇叭走近敌营,他们通过青锏号简宣称,从今以后在迦太基人和蛮族人之间再也不讲信义、慈悲、天神,他们事先就拒绝任何谈判,谈判代表将一律砍手逋回。
紧接着史本迪于期就被派逭出使伊博…扎里特,获取粮食。那个推罗人城市当晚就把粮草运来了。狼吞虎咽地饱笮了一顿。然后,等他们体力恢复之后,就迅速收拾起劫后的行李和残缺不全的武器;女人聚在中间。于是他们不顾在他们身后哭号的伤员,沿着海岸快步走去,就像一群狼渐渐远去。
他们朝着伊博…扎黾特进军,决心拿下这座城,因为他们需要一座城市。
哈米尔卡尔远远望见们的离去,大失所望,尽管他