友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

被审判的女医生-第29章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



他们所隶属医院的影响。

在采访每一个人的过程中,斯考特还估量着对方是否有成为辩护证人的可能。当然,当证人的医生要能承受作证的压力。近几年陪审团对医生表现出强烈的敌意,所以医生们都把法律程序看做折磨人的宗教法庭,而没有公正可言。自然还有一些被称作为职业证人的专家,他们的观点无论是站在哪一边都是论价出卖的,因而既昂贵又未必靠得住。

然而斯考特思量,总可能会有一两个具有正义感的医生愿意挺身而出向凯特伸出援助之手。首先,他要先证实凯特处理施托伊弗桑特的方法是无可挑剔的。

他第一个采访的对象是妇产科专家斯蒂芬·威洛斯。在威洛斯的候诊室等待时,斯考特感到极不自在。满屋子全是妇女,有的肚子已大得吓人,有的则刚怀胎不久,还有的根本不像有孕,大概在等着做常规检查。为了掩饰他的尴尬,他随意翻看着一本极无兴趣的杂志。时不时地禁不住偷偷朝四周瞅一眼,看看那些女人是不是正以好奇的目光盯着他。

他恨不得站起来向一屋的裙钗宣称:“你们别以为我是谁的丈夫,到这儿来是检查精子的。或是让医生指点我什么时候和怎样做爱,以使我妻子受孕。”但其实他什么举动都没做,而是深深地埋头于杂志之上,直至候诊室空落到只剩下他一个人为止。

接待人员大声叫道:“凡·克里夫先生,威洛斯大夫现在可以见你了。”

他见威洛斯近六十岁的样子,或许更老一些,花白头发,戴眼镜,神态干练异常。

一个理想的见证人,斯考特暗忖。

威洛斯在刚离开的病人病历上写完最后一笔,抬起头说:“年轻人,你就是昨天给我打电话的律师吧?”

“是的,大夫。”

“有事就快说吧,半小时后我还要在医院查房,”威洛斯说,他并没不耐烦,而是很热情。

“威洛斯大夫,此事与职业医疗行为办公室即将召开的一次听证会有关。”

“噢?”威洛斯收起热情的笑脸。“这种事时有发生。”

“是的,先生,时有发生,而这次这桩案子是毫无根据的。”

“律师们常这么说,”威洛斯又接着说道:“我可不是专业证人。说实话,我惟一一次作证是冲着一位医生的。”

“但我还是想听听你的意见,先生。”

“你想什么就说吧,”威洛斯说。

斯考特于是将凯特对他叙述的那天晚上发生的情况以及克劳迪亚·施托伊弗桑特病历上的记录转述了一遍。威洛斯沉吟半晌,说:“病人说她性生活不频繁?”

“是的。”

“而且说她例假也正常?”

“是的,大夫。”

“为了证实,那个医生做了验尿怀孕检查?”

“是的。不幸的是,化验结果是阴性,误导了医生,”斯考特说。

威洛斯说:“我本人不愿意使用尿检,而认为放射性荷尔蒙分析更可靠。不过考虑急诊科的压力和时间紧迫性,你那位福莱斯特医生处理得很对。糟糕的是结果没有化验准。”

“先生,假如那天晚上在场的是你,处理同一个病人,你会得出什么样的结论?”

威洛斯列数出所有症状:“病人恶心、呕吐、腹泻、胃疼。那个年轻女子告诉我她是单身而且月经正常的话,我会相信她说的是真的。”

“作为医生,你认为她患的什么病?”斯考特问。

“我会确诊为一般性病毒性肠胃紊乱。”

“不是宫外孕?”斯考特问,紧张地等待着对方的回答。

“宫外孕可不容易判断。很少有症状是完全一样的,”威洛斯说。“我可能会认定为病毒性肠胃紊乱。除非后来又出现了新的症状或迹象,或化验结果与我的判断有出入,否则我不会改变看法。”

“这么说,照你看来,我的当事人那天晚上的治疗方法是正确的,是不是?”斯考特问,力图得出一个结论。

“啊哈!你现在的口气倒像个律师,想诱导我去作证,”威洛斯说。“我不会出庭,也不会作证。但我认为那个医生不论她是谁,其治疗手段没有错,大多数优秀的医生在当时的情况下都会那样处理的。”

“倘若病人吸毒,如可卡因等,会影响她的症状吗?”

“哦,那当然!”威洛斯说。“肯定会在很大程度上掩盖她的症状。”

“威洛斯大夫,你已了解了这些情况,而且知道此事关系到一个年轻医生的前程,能不能再考虑一下出庭作证?”斯考特问。

“冒我的治疗不当保险被取消的风险?如今医生离法律躲得越远越好。对不起,转达我对那位年轻姑娘最诚挚的同情,希望她能渡过这一难关,保住行医的资格。”

斯考特·凡·克里夫后来采访的几位专家也都不愿作出充当证人的承诺。

有一点他此刻是确定无疑的。查出克劳迪亚·施托伊弗桑特是不是吸毒者,对凯特·福莱斯特的辩护将是至关重要的。

当斯考特·凡·克里夫出现在验尸官办公室的接待室,表明他希望就施托伊弗桑特一事求见市验尸官时,接待秘书以为他是一名专为摆在自选市场收银处的、登载骇人昕闻消息为小报撰写文章的记者。

“对不起,先生,有关施托伊弗桑特的一切情况都是保密的。凡是要了解此事的人,施瓦茨曼医生一概不见。”

斯考特·凡·克里夫一再坚持要见,秘书最终只好找来了一位年轻的法医病理学家,然而此人更是不愿帮忙。斯考特见状便威胁说他将诉诸法庭,要求查阅施托伊弗桑特尸体解剖的详细材料,才被允许去见验尸官。

凡·克里夫被人领进阿伯纳尔·施瓦茨曼医生的办公室时,首席验尸官正在电话里和一位市府官员争论着什么。这使年轻的律师获得了打量验尸官的机会。他见后者矮小粗壮,正好能坐进他那把吱嘎作响的旋转椅里。他同一些个头矮小的人一样,性格争强好胜。此时他正态度生硬地与电话里的人争辩着。

“现在该你听我说了,”施瓦茨曼瓮声瓮气地说,同时指着一把椅子让斯考特坐下。“你不同意我们的验尸结果?把你们自己的病理学家叫来!”他听了一会儿,不客气地结束了谈话:“好吧,我们法庭上见!”

放下电话后他兀自咕哝道:“天下人都成了法医专家啦!”他转过转椅,面对着斯考特·凡·克里夫。“年轻人,你有什么不满意的事?”

“我是律师,想来问问克劳迪亚·施托伊弗桑特的验尸情况。”

“我们的结果已公开宣布了,”验尸官横横地说。

“是你们全部的结果吗?”斯考特又追问一句。

“是的!”施瓦茨曼的口气极为粗暴。

“我知道是你亲自做的解剖,”斯考特说。

“没错。我所有的发现都在报告上,那是我们一贯的做法,”验尸官解释道。

“在公开公布的报告中,没有提及毒性化验结果,”斯考特指出。

“因为根本没做毒性化验。”

“为什么?”斯考特咬住不放。

“小伙子,我是不是该叫你律师?你怎么审案子不关我的事,你也休想告诉我怎么进行解剖。”

“如今吸毒成灾,我觉得毒性化验已成为例行公事。”

“一旦我发现了死因;就没必要再继续查了,”施瓦茨曼说。

“没必要?还是听从别人的吩咐?”斯考特说。

“听着,年轻人,你要是以为对施托伊弗桑特先生的关照就是为了掩盖什么鬼把戏,那可是枉费心机了。”

“你说的‘关照’是什么意思,医生?”

“施托伊弗桑特要求由我亲自做尸体解剖,而且要在他女儿葬礼后再公布尸检结果,市长让我这样做,我同意了。这个请求并不过分,是不是?他们家不希望在葬礼那天受到媒体的骚扰。”

“但也不是一个正常的请求,”斯考特说。

“父母很悲伤,我们对他们关照一下是小意思,反正没什么损失。”

“在职业医疗行为办公室面前为我的当事人辩护时,所有的事实都是十分关键的。”

“噢,这事我已有所耳闻,太不幸了,”施瓦茨曼表示怜悯地说。“很抱歉,我帮不了你什么忙。”

“你能不能至少告诉我,作为一个病理学家,如果把尸体挖出来,你认为能否发现毒品的痕迹?”

“这具尸体不行,”施瓦茨曼说。

“是因为尸体里没有毒品,还是过了这么久了已找不到毒品?”斯考特问。

“因为尸体已经没了,”验尸官说。“我刚做完解剖,就从长岛火葬场开来一辆灵车,把尸体拉走了。”

斯考特回忆起一个被他问及的抬棺材的人对他说的话:“比我想像的要轻得多。”

“想一想,”斯考特督促凯特·福莱斯特。“如果没有毒性化验或其他化验报告,还有没有医生可以观察到其他迹象,证明吸毒的可能?”

“那要看吸什么毒,或哪种毒,”凯特说。

“不同的毒品有不同的症状?”斯考特问。“比如说?”

“比如酒精,呈现的症状人们都很熟悉。手脚变得迟钝,脸红,呕吐、恶心……”

“这些症状克劳迪亚都有,”斯考特说。

“是的。但可卡因也能引起恶心,”凯特说。

“往下说,往下说,还有什么医生可以看到的迹象,能作出吸毒的诊断?”斯考特说。

“我确信克劳迪亚并不是酗酒,”凯特说。

“那是什么?”

“可能服用了巴比土酸盐之类的东西。”

“应有哪些症状?”斯考特问。

“头疼、迷糊、上睑下垂……”

“上睑下垂?”

“即器官脱垂,比如上眼皮下垂。”

“克劳迪亚有这个症状吗?”

“没有。”

“你刚才说可卡因也能引起恶心,”斯考特说。

“还有呕吐,”凯特补充一句。“此外还会兴奋,紧接着是情绪低沉。盗汗,焦虑不安。”

“这些克劳迪亚都有所表现,”斯考特说。

凯特笑道:“‘有所表现’?你现在说起话来已经像个医生了。”

“此案结束前,我得按医生的想法进行思维,”斯考特说
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!