友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

百年孤独-第26章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



出茅庐的军人中间很有威望。有一次从战略考虑,他不得不把一个要塞让给奥雷连
诺上校的部队,离开时给奥雷连诺上校冒下了两封信。在一封较长的信里,他建议
共同组织一次用人道办法进行战争的运动。另一封信是给住在起义者占领区的将军
夫人的,在所附的一张字条上,将军要求把信转给收信人。从那时起,即使在最血
腥的战争时期,两位指挥官也签订了交换俘虏的休战协议。蒙卡达将军利用这些充
满了节口气氛的战个间隙,还教奥雷连诺上校下象棋。他俩成了好朋友,甚至考虑
能否让两党的普通成员一致行动,消除军阀和职业政客的影响,建立人道主义制度
,采用两党纲领中一切最好的东西。战争结束之后,奥雷连诺上校暗中进行曲折、
持久的破坏活动,而蒙卡达将军却当上马孔多镇长。蒙卡达将军又穿上了便服,用
没有武器的警察代替了士兵,执行特赦法令,帮助一些战死的自由党人的家庭。他
宣布马孔多为自治区的中心,从镇长升为区长以后,在镇上创造了平静生活的气氛
,使得人们想起战争就象想起遥远的、毫无意义的噩梦。被肝病彻底摧垮的尼康诺
神父,己由科隆涅尔神父代替,这是第一次联邦战争中的老兵,马孔多的人管他叫
“唠叨鬼”。布鲁诺·克列斯比跟安芭萝·摩斯柯特结了婚,他的玩具店象以往一
样生意兴隆,而且他在镇上建了一座剧场,西班牙剧团也把马孔多包括在巡回演出
的路线之内。剧场是一座宽敞的无顶建筑物,场内摆着木板凳,挂着丝绒幕,幕上
有希腊人的头像;门票是在三个狮头大的售票处——通过张得很大的嘴巴——出售
的。那时,学校也重新建成,由沼泽地带另一个市镇来的老教师梅尔乔尔·艾斯卡
隆纳先生管理;他让懒学生在铺了鹅卵石的院子里爬,而给在课堂上说话的学牛吃
辛辣的印度胡椒——这一切都得到父母们的赞成。奥雷连诺第二和霍。阿卡蒂奥第二
——圣索菲娅。德拉佩德的任性的孪生子,是最先带着石板、粉笔以及标上本人名字
的铝杯进教室的;继承了母亲姿色的雷麦黛丝,已经开始成为闻名的“俏姑娘雷麦
黛丝”。尽管年岁已高、忧虑重重,而且不断办理丧事,乌苏哪仍不服老。在圣索
菲怔。德拉佩德协助下,她使糖果点心的生产有了新的规模——几年之中,她不仅
恢复了儿子花在战争上的财产,而且装满了几葫芦纯金,把它们藏在卧室里。“
只要上帝让我活下去,”她常说,“这个疯人院里总有充足的钱。”正当家庭处在
这种情况下的时候,奥雷连诺·霍塞从尼加拉瓜的联邦军队里开了小差,在德国船
上当了一名水手,回到了家中的厨房里——他象牲口一样粗壮,象印第安人一样黝
黑、长发,而且怀着跟阿玛兰塔结婚的打算。

阿玛兰塔一看见他,就立即明白他是为什么回来的,尽管他还没说什么。在桌
边吃饭时,他俩不敢对视。可是回家之后两个星期,在乌苏娜面前,奥雷连诺·霍
塞竟盯着阿玛兰塔的眼睛,说:”我经常都想着你。”阿玛兰塔竭力回避他,不跟
他见面,总跟俏姑娘雷麦黛丝呆在一起。有一次,奥雷连诺·霍塞问阿玛兰塔,她
打算把手上的黑色绷带缠到什么时候,阿玛兰塔认为侄子的话是在暗示她的处女生
活,竟红了脸,但也怪自己不该红脸。从奥雷连诺·霍塞口来以后,她就开始闩上
自己的卧窒门,可是连夜都听到他在隔壁房间里平静地打鼾,后来她就把这种预防
措施忘记了。在他回来之后约莫两个月,有一夭清晨,阿玛兰塔听到他走进她的卧
室,这时,她既没逃跑,也没叫嚷,而是发呆,感到松快,她觉得他钻进了蚊帐,
就象他还是小孩几时那样,就象他往常那样,于是她的身体渗出了冷汗;当她发现
他赤身露体的时候,她的牙齿止不住地磕碰起来。“走开,”她惊得喘不上气,低
声说。“走开,要不我就叫啦。”可是现在奥雷连诺·霍塞知道该怎么办,因为他
已经不是一个孩子,而是兵营里的野兽了。从这一夜起,他俩之间毫无给果的搏斗
重新开始,直到天亮。“我是你的姑姑,”阿玛兰塔气喘吁吁地低声说,“差不多
是你的母亲,不仅因为我的年龄,也许只是没有给你喂过奶。”黎明,奥雷连诺走
了,准备夜里再来,而且每次看见没有闩上的房门.他就越来越起劲。因他从来没
有停止过对她的欲念。在占领的城镇里,在漆黑的卧室里,——特别是在最下贱的
卧室里——他遇见过她:在伤者绷带上的凝血气味中,在面临致命危险的片刻恐怖
中,在任何时候和任何地方,她的形象都出现在他的眼前。他从家中出走、本来是
想不仅借助于遥远的距离,而且借助于令人发麻的残忍(他的战友们把这种残忍叫
做“无畏”),永远忘掉她:但在战争的粪堆里,他越污损她的形象,战争就越使
他想起她。他就这样在流亡中饱经痛苦,寻求死亡,希望在死亡中摆脱阿玛兰塔,
可是有一次却听到了有个老头儿讲的旷古奇闻,说是有个人跟自己的姑姑结了婚,
那个姑姑又算是他的表姐,而他的儿子原来是他自己的祖父(注:一种乱婚)。

“难道可以跟亲姑姑结婚吗?”惊异的奥雷连诺·霍塞问道。

“不仅可以跟姑姑结婚,”有个士兵胡说八道地回答他。“要不,咱们为啥反
对教士?每个人甚至可以跟自己的母亲结婚嘛。”

这场谈话之后过了两个星期,奥雷连诺·霍塞就开了小差。他觉得,阿玛兰塔
比以前更苍白了,也更抑郁和拘谨了,已经成熟到了头,但在卧室的黑暗里,她却
比以前更加热情。虽然勇敢地抗拒,但又在激励他。“你是野兽,”被他追逼的阿
玛兰塔说。“难道你不知道,只有得到罗马教皇的许可才能跟姑姑结婚?”奥雷连
诺。霍塞答应前往罗马,爬过整个欧洲,去吻教皇的靴子,只要阿玛兰塔放下自己
的吊桥。

“问题不光是许可,”阿玛兰塔反驳。“这样生下的孩子都有猪尾巴。”

对她所说的道理,奥雷连诺·霍塞根本听不进去。

“哪怕生下鳄龟也行,”他说。

有一天清晨,他因欲望没有得到满足而觉得难受,就到卡塔林诺游艺场去。他
在那儿找了一个廉价、温柔、乳防下垂的女人,这女人暂时缓和了他的苦恼。现在
,他想用假装的轻蔑未制服阿玛兰塔了,他走过长廊时,看见她在缝纫机上异常灵
巧地干活,他连一句话也没跟她说。阿玛兰塔觉得如释重负,她自己也不明白怎么
回事,突然下新想到了格休列尔多·马克斯上校,怀念起了晚间下棋的情景,她甚
至希望在自己的卧宗里看见上校了。奥雷连诺。 霍塞没有料到,由于自己错误的策
略,他失去了许多机会。有一大夜里,他再也不能扮演无所谓的角色了,就来到了
阿玛兰塔的房间。她怀着不可动摇的决心拒绝了他,永远门上了门。

奥雷连诺。霍寒回来之后过了几个月,一个身姿优美、发出茉莉花香的女人来
到马孔多乌苏娜家里,还带来了一个约莫五岁购孩子,女人说这孩子是奥雷连诺上
校的儿子,希望乌苏娜给他命名。这无名孩子的出身没有引起仟何人的怀疑:他正
象当年第一次去参观冰块的上校。女人说,孩子是张开眼睛出世的,而且带者成年
人的神情观察周围的人,他一眨不眨地凝视东西的习惯,叫她感到惊异。“跟他父
亲一模一样,”乌苏娜说。“只差一点:他的父亲只要用眼睛一瞧,椅了就会自己
移动。”孩子给命名为奥雷连诺,随母亲的姓,——根据法律,他不能随父亲的姓
。除非父亲承认他。教父是蒙卡达将军。阿玛兰塔要术把孩子留给她抚养,可是孩
子的母亲不同意。

就象拿母鸡跟良种公鸡交配一样,让姑娘去跟著名的军人睡觉,这种风习是乌
苏娜从没听说过的,们在这一年中,她坚决相信确有这种风习,因为奥雷连诺上校
的其他九个儿子也送来请她命名。其中母大的已经超过十岁,是个黑发、绿眼的古
怪孩子,一点也不象父亲。送来的孩子有各种年龄的,各种肤色的,然而总是男孩
,全部显得那么孤僻,那就无可怀疑他们和布恩蒂亚家的血统关系了。在一连中该
子中,乌苏娜记住的只有两个。一个高大得跟年岁不相称的小孩儿,把她的一些花
瓶和若下碟子变成了一堆碎片.因为他的手似乎具有碰到什么就粉碎什么的特性。
另一个是金发孩子,氏着母亲那样的灰蓝色眼睛,姑娘一般的长鬃发。他毫不腼腆
地走进房来,仿佛熟悉这里的一切,好象他是在这里长大的,径直走到乌苏哪卧室
里的一个柜子跟前,说:“我要自动芭蕾舞女演员,”乌苏娜甚至吓了一跳。她打
开柜子,在梅尔加德斯时期留下的、乱七八糟的、沾满尘土的东西中间翻寻了一阵
,找到了一双旧长袜裹着的芭蕾裤女演员——这是皮埃特罗·克列斯比有一次拿来
的,大家早就把它给忘了,不过十二年工夫,奥雷连诺在南征北战中跟一些女人个
在各地的儿子——十七个儿子——都取了奥雷连诺这个名字,都随自己母亲的姓。
最初,乌苏娜给他们的衣兜都塞满了钱,而阿玛兰塔总想把孩了留给自己,可是后
来,乌苏娜和阿玛兰塔都只送点礼品,充当教母了。“咱们给他们命了名,就尽了
责啦,”乌苏娜一面说,一面把每个母亲的姓名和住址、怯子出小的日期和地点记
在一本专用册千里。“奥雷连诺应当有一本完整的账,因为他回来以后就得决定孩
子们的命运。”在一次午餐中间,乌苏娜跟蒙卡达将军谈论这种引起担忧的繁殖力
时,希望奥雷迁诺上校有朝一日能够回来,把他所有的儿子都聚到一座房了里。

“您不必操心,大
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!