友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

百年孤独-第72章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



他,尼格罗曼塔便一笔勾销了他至今还没偿还她的多日情场之账,故意提起自己最
忧愁、最痛苦的心事,免得奥雷连诺。 布恩蒂亚独自一人哭泣。翌日拂晓,在短暂
地沉睡了一觉之后,奥雷连诺。 布恩蒂亚醒了过来,他首先感到的是可怕的头痛,
然后睁开眼睛,想起了自已的孩子。

谁知婴儿已不在摇篮里了。刹那间,一阵喜悦涌上奥雷连诺.布恩蒂亚的心头
——他想,也许阿玛兰塔。 乌苏娜从死亡中复活过来,把儿子领去照顾了。可是,
她依然躺在被子下面,僵硬得象一大块行头。奥雷连诺·布恩蒂亚还依稀地记得,
他回到家里时,卧室的门是开着的。他穿过早晨散发着牛至草香味的长廊,走进餐
厅,只见分娩以后,那只大锅,那条血迹班斑的垫被,那块装灰用的瓦片,那块铺
在桌子上的尿布,那条放在尿布中央、绕在一起的婴儿脐带,还有旁边的那些剪刀
和带子,全都没有拿走。奥雷连诺·布恩蒂亚心想,也许是助产婆昨夜回来把婴儿
抱走了。这个推测给了他集中思想所需的片刻喘息的机会,他在一把摇椅上躺下,
在这把摇椅里,雷贝卡学过刺绣,阿玛兰塔曾跟格林列尔多·马克斯上校下过棋,
阿玛兰塔·乌苏哪曾给婴儿缝过衣服:就在这一刹那间——在他恍然大悟的刹那间
——他终于明白自己的心再也承受不了往日那么多的重负。他自己的和别人的往事
象致命的长矛刺痛了他的心。他诧异地望见放肆的蜘蛛网盘在枯死的玫瑰花丛上,
望见到处都长满了顽固的莠草,望见二月里明朗的晨空一片宁静。就在这时,他看
到了自己的儿子——一块皱巴巴的咬烂了的皮肤,从四面八方聚集扰来的一群蚂蚁
正把这块皮肤沿着花园的石铺小径,往自己的洞穴尽力拖去。奥雷连诺·布恩蒂亚
一下子呆住了,但不是由于惊讶和恐惧,而是因为在这个奇异的一瞬间,他感觉到
了最终破译梅尔加德斯密码的奥秘。他看到过羊皮纸手稿的卷首上有那么一句题辞
,跟这个家族的兴衰完全相符:

“家族中的第一个人将被绑在树上,家族中的最后一个人将被蚂蚁吃掉。”

在自己的一生中,奥雷连诺·布恩蒂亚的行为从来不象这天早晨如此理智:他
忘记了死去的亲人,忘记了对死者的悲痛,重新把菲兰达的那些木十字架钉在所有
的门窗上,不让人世间的任何一种诱惑扰乱他。奥雷连诺·布恩蒂亚已经知道,梅
尔加德斯的羊皮纸手稿也指明了他的命运;在远古的植物、冒气的水塘以及光闪闪
的昆虫(这些昆虫消灭了菲兰达房间里人的足迹)中间,他找到了这些依然完整无
损的羊皮纸手稿;他无法克制自己迫不及待的心情,还没把它们拿到光亮的地方,
就仁立在那儿嘀嘀咕咕地破译起来——他没有碰到任何困难,仿佛这些手稿是用西
班牙文写的,仿佛他是在晌午令人目眩的阳光下阅读的。这是布恩蒂亚的一部家族
史,在这部家族史中,梅尔加德斯对这个家族里的事件提前一百年作了预言,并且
陈述了一切最平常的细节。梅尔加德斯先用他本族的文字——梵文——记下这个家
族的历史,然后把这些梵文译成密码诗,诗的偶数行列用的是奥古斯都皇帝(奥古
斯都(公元前63年——公元14年),罗马第一位皇帝。)的私人密码,奇数行列用
的是古斯巴达的军用密码。至于梅尔加德斯采取的最后一个防范措施,奥雷连诺·
布恩蒂亚早在自己迷恋阿玛兰塔·乌苏娜的时候就已经开始思索了,那就是老头儿
并没有按照人们一般采用的时间顺序来排列事件,而是把整整一个世纪里每一天的
事情集中在一起,让它们同时存在于一瞬之间。奥雷连诺·布恩蒂亚对这个发现入
了迷,一口气地读完了改成乐谱的“教皇通谕”——这些通谕是梅尔加德斯从前打
算念给阿卡蒂奥听的,实际上是预言阿卡蒂奥将被处死;接着,奥雷连诺·布恩蒂
亚发现了世上最美的一个女人诞生的预言,她的躯体和灵魂都将升天;然后,奥雷
连诺。 布恩蒂亚还查明了一对孪生兄弟的诞生,他们是在自己的父亲死后出世的,
他们未能破译羊皮纸手稿,不仅是由于他们缺乏能力和韧劲,也是因为他们的尝试
为时过早。读到这儿,奥雷连诺·布恩蒂亚急于想知道自己的出身,不由得把羊皮
纸手稿翻过去几页。刹那间吹来一阵微风,在这刚刚开始的微风中,夹杂着往日的
声响——老天竺葵发出的沙沙声和顽固的怀旧病之前失望的叹息声。奥雷连诺·布
恩蒂亚没有觉察到这阵微风,因为此刻他正好在他那好色的祖父身上发现了自己出
身的初步迹象,这个祖父曾经轻率地闯到海市蜃楼的一片沙漠中去找一个不会使他
幸福的美女,查明自己的祖父以后,奥雷连诺·布恩蒂亚继续顺着本族血统的神秘
小径寻去,突然碰上了小蝎子和黄蝴蝶在半明不暗的浴室里刹那间交配的情景,就
在这间浴空里,一个女人开头是一种抗拒心情,后来向一个工人屈服了,满足了他
的情欲。奥雷连诺·布恩蒂亚全神贯注地探究,没有发觉第二阵凤——强烈的飓风
已经刮来,飓风把门窗从铰链上吹落下来:掀掉了东面长廊的屋顶,甚至撼动了房
子的地基。此刻,奥雷连诺·布恩蒂亚发现阿玛兰塔,乌苏娜并不是他的姐姐,而
是他的姑姑,而且发现弗兰西斯·德拉克爵士围攻列奥阿察,只是为了搅乱这里的
家族血统关系,直到这里的家族生出神话中的怪物,这个怪物注定要使这个家族彻
底毁灭。此时,《圣经》所说的那种飓风变成了猛烈的龙卷风,扬起了尘土和垃圾
,团团围住了马孔多。为了避免把时间花在他所熟悉的事情上,奥雷连诺·布恩蒂
亚赶紧把羊皮纸手稿翻过十一页,开始破译和他本人有大的几首诗,就象望着一面
会讲话的镜子似的,他预见到了自己的命运,他又跳过了几页羊皮纸手稿,竭力想
往前弄清楚自己的死亡日期和死亡情况。可是还没有译到最后一行,他就明白自己
已经不能跨出房间一步了,因为按照羊皮纸手稿的预言,就在奥雷连诺。 布恩蒂亚
译完羊皮纸手稿的最后瞬刻间,马孔多这个镜子似的(或者蜃景似的)城镇,将被
飓风从地面上一扫而光,将从人们的记忆中彻底抹掉,羊皮纸手稿所记载的一切将
永远不会重现,遭受百年孤独的家族,往定不会在大地上第二次出现了。





译后记

加西亚,马尔克斯获得1982年诺贝尔文学奖之后,已经成为当代世界文坛上众
目所瞩的风云人物,他的作品受到全世界普遍的欢迎。尤其是《百年孤独》已译成
三十多种文字出版,印数达一千万册。欧美一些电影公司都想把这部作品搬上银幕
,纷纷向作者要求拍片权。各国文学评论界也不断发表文章评介他的作品,给予高
度的赞扬。英国《泰晤士报》说加西亚·马尔克斯是“一位理想主义者和伟大的小
说家”;1971年诺贝尔文学奖获得者——智利作家聂鲁达称赞《百年孤独》是“继
塞万提斯的《堂。 吉何德》之后最伟大的西班牙语作品”,美国文学评论家约翰。 
巴思说《百年孤独》是“本世纪下半叶给人印象最深的一部小说,而且是任何一个
世纪这类杰出作品中的杰作”,阅读这部作品时,“如同阅读《堂·吉何德》、《
伟大前程》和《哈克贝利·费恩历险记》一样,引人入胜”。

这位作家在创作上取得了如此突出的成就,是跟作家广泛的生活阅历和坚毅的
奋斗精神有密切关系的。加西亚·马尔克斯现在只有55岁。他于1928年出生在哥伦
比亚,父亲是个电报报务员。童年时代他住在外祖父家里,喜欢听外祖父谈论内战
时期的往事,还喜欢听外祖母讲妖魔鬼怪的故事;由于受到两位老人的影响,他从
小就酷爱文学,七岁就开始阅读《一千零一夜》和其它作品。尤其是他长大成人以
后,长期从事新闻记者的工作,游历了欧美诸国,见闻也广博了。这不仅为他的文
学创作打下了坚实的基础,而且让他积累了不少素材。从他在接受诺贝尔文学奖时
发表的演说《拉丁美洲的孤独》中,更可看到他的历史知识和文学知识相当丰富,
特别是对拉丁美洲的历史和现状有深刻的了解。

加西亚·马尔克斯以拉丁美洲的历史和现状为背景,经过长期细致的观察、分
析和思考,从1950乍开始创作,迄今已经写出了不少作品,其中有一些中短篇小说
,如《枯枝败叶》、《没有人给他写信的上校》、《格兰德大娘的葬礼》、《恶时
辰》、《纯贞的埃伦蒂拉与残忍的祖母》等,而最著名的、最有代表性的却是长篇
小说《百年孤独》和《家长的没落》。西方评论界认为这是加西亚·马尔克斯在拉
丁美洲文学中投出的两枚“炸弹”。

加西亚·马尔克斯主要是以《百年孤独》这部小说获得诺贝尔文学奖的,瑞典
文学院在给加西亚。 马尔克斯的评语中说,作者在《百年孤独》中“创造了一个独
特的天地,那个由他虚构出来的小镇。从五十年代末,他的小说就把我们引进了这
个奇特的地方。那里汇聚了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活,作者的想象力在
驰骋翱翔:荒涎不经的传说、具体的村镇生活、比拟与影射、细腻的景物描写,都
象新闻报导一样准确地再现出来。”的确,在这部小说中,作者根据拉丁美洲血淋
淋的历史事实,凭借自己丰富的想象,描绘出了神话一般奇妙的世界;从小镇马孔
多的建立、发展直到毁灭的百年历程中,活灵活现地反映了拉丁美洲百年的兴衰,
马孔多镇很象是整个拉丁美洲的缩影。这部小说,场景琳琅,怪事迭起,新颖别致
,耐人寻味。在这部作品中可以看到:拓荒者如何翻
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!