友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

戴恩家的祸崇-第7章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“好吧,”他说,“我这就出发上前线去。”
就在我跟小说家通话的时候,埃里克·科林森已经进来了。
“来吧,”我于是就招呼他跟着我出了办公室,直向电梯走去。“这次也许就不会让你白跑一场了。”
“我们上哪儿去呀?”他不耐烦地问。“你找到她了吗?她没事吧?”
他问了三个问题。只有一个问题是我有答案的,我的回答是把米基给我的那个太平洋大街的地址对他一亮。科林森一看果然有所反应。他说:“那是约瑟夫的地方呀。”
当时我们还在电梯里,电梯里还另有五六个乘客。我就把回答压缩到了两个字:“是吗?”
他有一辆克莱斯勒敞篷车停在转角上。我们就上了车,顶着车流和一道道红绿灯,向太平洋大街驶去。
我问他:“约瑟夫是谁?”
“又出了个新的教派,他是那个教派的头头。他管他那个窝儿叫圣杯会堂,眼下这个教派正时髦。你知道的,在加利福尼亚这种教派兴得快,败得也快。我是不赞成嘉波莉上那儿去的,假如她真是去了那儿的话……不过……我也说不准……或许倒不是什么邪门歪道也说不定呢。反正他是莱格特先生的怪朋友之一。你真晓得她在那儿?”
“可能在。她进了那个教?”
“只能说她常去,我也陪她去过。”
“那个地方什么样儿的?”
“喔,看起来倒不像是什么邪路儿,”他这话说得似乎有些不情不愿。“去的都是正派人:佩森·劳伦斯太太啦,拉尔夫·科尔曼夫妇啦,利文斯顿·罗德曼太太啦,去的都是这样一些人。霍尔东夫妇俩——也就是约瑟夫和他太太阿罗妮亚——看去似乎也不是什么坏人,不过……不过嘉波莉这样常去那儿我总不大赞成。”他开的克莱斯勒差点儿把右轮子撞在一辆缆车的车尾上。“受他们的影响过多,我看对她未必有什么好处。”
“你是去过那儿的,你看他们有些什么独特的‘法术’呢?”我问。
“‘法术’嘛,说实在的还谈不上,”他皱紧了眉头回答说。“我不太了解他们有些什么教义,或者诸如此类的宗旨主张,不过我陪嘉波莉在他们那儿做过礼拜,他们做礼拜也跟圣公会做礼拜、天主教做弥撒一样庄严、一样隆重。你千万不要误会,那可不是‘摇喊’教派、‘大卫之家’一类的玩意儿。绝对不是那么回事。不管是怎么回事吧,反正是绝对高尚的。论人品霍尔东夫妇也……也……对,也要比我文化修养高多了。”
“那么他们到底有些什么不对头的呢?”
他一脸愁苦地摇了摇头。“说老实话,我也说不出他们有什么不对头的,我就是不大赞成。我就是觉得嘉波莉这样不好,也没有跟谁说一声是上哪儿去的,就这样管她走了。你看她爸爸妈妈是不是知道她去哪儿了?”
“不见得。”
“我看也不见得,”他说。   
圣杯会堂的所在原先是一座黄砖的六层公寓大楼,从街上望去如今还是一副公寓大楼的样子。外表上根本看不出里边已变了样。我叫科林森把车子直驶而过,一直开到转角上,米基·莱恩汉正歪着他肥大的身躯靠在那边的一道石墙上。车子在路边一停下,他就来到了车前。
“那黑婆娘十分钟之前走了,”他向我报告说,“有迪克盯着她。另外再没有你交代下来那样的对象出去过。”
“你待在车里,守在这儿,注意监视门口,”我对他说。然后招呼科林森:“我们进去吧。话还是主要由我来说。”
一到会堂门口,我只好警告他了:“注意着点,不要这样紧张。八成儿是不会有什么事的。”
我按了门铃。门马上开了,开门的是一个宽肩膀、肉鼓鼓的女人,年纪大约将近五十。个头比我这五英尺六英寸的男子汉还足足高了三英寸。脸上挂下一个个小肉团,可是眼睛和嘴巴周围却一点都不显得松软,也一点都没起皱。那长长的上嘴唇上边刮得光光的。身上穿的是一身黑,上起下巴和耳垂,下到离地不足一寸,统统都罩在这一身黑衣服里边。
“我们要见见莱格特小姐,”我说。
她只装没听懂我在说什么。
“我们要见见莱格特小姐,”我就再说上一遍,“就是嘉波莉·莱格特小姐。”
“我不清楚,”她的嗓音好低沉。“你们就进来吧。”
她不十分高兴地把我们领到门厅一边的一个光线很暗的小会客室里,叫我们在那儿等着,自己就走了。
“这位像个乡下铁匠似的,是谁呀?”我问科林森。
他说他也不认识她。他心神不定地在屋里直打转。我坐了下来。因为拉上了窗帘,透进来的亮光有限,所以屋里很多东西我都看不清楚,只觉得脚下的地毯又软又厚,看得清楚的那么几件家具也都偏于豪华,跟简朴二字恐怕是沾不上边的。
除了科林森在不安地来回走动以外,这整幢楼里哪儿也听不到有一点声息。我朝开着的门里望去,看到有人正在冷眼观察我们。一个十二、三岁的小男孩站在那里,两颗乌黑的大眼睛直盯着我们看,在这半黑不黑的幽暗中望去,那双眼睛简直就像自己会发光似的。
我说:“哈啰,小家伙。”
一听到我的声音,科林森吓了一跳,兜的回过身来。
那孩子没有吭声。他对我瞅了至少又有分把钟,一点都没有表情,眼也没眨一眨,瞅得我倒不好意思起来,能拿眼光把人直瞅到这个份上,也真只有孩子才干得出来。过了会儿他才一扭身,背向着我管他走了,来时寂无声息,去时也一样是悄悄的。
“那是谁?”我问科林森。
“一定是霍尔东的儿子曼努埃尔。我以前也没有见过他。”
科林森踱来踱去没有个停。我则一直坐在那里望着门口。一会儿门口出现了一个女人,声息全无地踩着厚厚的地毯走来,进了会客室。她身材修长,体态优雅。一对乌黑的眼睛也跟那孩子一样,仿佛会自己发光似的。当时也只有这一对眼睛,我算是看清楚了。
我就站起身来。
她招呼的却是科林森:“你好!这不是科林森先生吗?”这样美妙动听的声音,我长了这双耳朵可还是第一次听到。
科林森咕咕哝哝说了两句什么,就把我介绍给了这个女人。他称呼她霍尔东太太。霍尔东太太向我伸过手来,手握得又紧又热情。她随即就走到屋子那头拉起一方窗帘,窗帘起处透进来一片下午的阳光,投下了好大一个长方形。屋里这么骤然一亮,正望着她的我不觉把眼睛一眯,就在这时候她坐了下来,还做了个手势,让我们在椅子里坐。
我首先看真切的也就是她的眼睛。她的眼睛大极了,近乎是墨黑的,显得很热情,睫毛也近乎是墨黑的,长得好密。她脸上唯有这一对眼睛是活生生人味儿十足的,是没有一点虚假成分的。这张橄榄色的椭圆形脸蛋上固然也有的是热情,有的是妩媚,可是那似乎是跟当前的现实扯不上一点关系的热情和妩媚。仿佛她的脸并非真是一张脸,而是一副面具,只因她戴得日子长了,所以已经差不多变成一张脸了。连她那张嘴,那张很值得一提的嘴,看去似乎也不是肉做的,而是仿制得过于精致的人造肉做的,比起真肉来还要软一点、红一点,或许还要更热情一点,但是看去就是不像真肉。在这张脸或者不如说是这副面具的上方,那没有剪短的黑发中间分开,贴着头顶绾成两股,绕过太阳穴和上耳轮,一直到脖梗子上打成一个结。她脖子又长又细,显得很坚韧;体形颀长而丰满,又显得很柔软;一身深色的衣服轻轻巧巧贴在身上,就像是身体的一部分。
我说:“我们想见见莱格特小姐,霍尔东太太。”
她似乎觉得挺奇怪的:“你凭什么认定她是在这儿?”
“凭什么这是无关紧要的,你说是吧?”我怕科林森应对不当,所以不等他开口就赶紧答道。“反正她是在这儿。我们想要见见她。”
“这怕办不到,”她慢条斯理说。“她身体不舒服,是到这儿来休息一段时间的,尤其不能让外人来打扰。”
“对不起,”我说,“可我们今天是非见到她不可的。要不是事情要紧,我们也不会这样跑来了。”
“事情要紧?”
“对。”
她迟疑了一下,才说:“好,那我去看看,”就说声“请稍等”,撇下我们走了。
“我倒真想自己闯进去看看,”我对科林森说。
他根本不明白我的意思。他脸涨得通红,情绪激动。
“我们这样跑来,嘉波莉恐怕会不高兴呢,”他说。
我说那就只能很遗憾了。
阿罗妮亚·霍尔东回到我们这里来了。
“我实在抱歉得很,”她站在门口,很有礼貌地微笑着说,“莱格特小姐不想见你们。”
“她不想见我们我很遗憾,”我说,“不过我们是非见到她不可的。”
她头一抬胸一挺,脸上的笑容也消失了。
“对不起,你说什么?”她说。
“我们是非见到她不可的,”我又说了一遍,依然是好声好气的。“我刚才跟你说了,事情很要紧。”
“我很抱歉。”她尽管口气变得冷冰冰的,声音却还是那么美妙动听。“你们不能见她。”
我说:“你大概也知道,莱格特小姐是一宗盗窃凶杀案里的一名重要人证。因此呢,我们有事一定要见她。如果你觉得这样办更合适,我也很乐意就等上半个钟头,去请一位警察来,你认为需要看什么样的证,都可以由警察给办到。反正我们是一定要见到她的。”
科林森说了些什么,我听着也没听懂,不过听起来像是有些道歉的意思。
阿罗妮亚·霍尔东极其勉强地欠了欠身。
“你们想要怎么办就怎么办吧,”她冷冷地说。“你们不顾她本人的意愿,一定要去打搅莱格特小姐,我是很不赞成的,要征得我允许的话我是决不会允许的。如果你们一定要这么办,我也不能拦着你们。”
“谢谢。她在哪儿?”
“她的房间在五楼,楼梯左边第一间就是。”
她又把头略微点了点,然后就走了。   
科林森一手拉住了我的胳膊,咕哝开了:“这样行不行啊?我……我们这样做妥当不妥当
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!