友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

5268-尼罗河上的惨案-第12章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “很有概念,我也一向如此。顺便问一下,你们一行中的第五个成员,那位花白头发的高个子男人——”    
    “潘宁顿?”


《尼罗河上的惨案》 第三部分《尼罗河上的惨案》 第六章(3)

    “对。他和你们一起来的吗?”    
    西蒙板起脸来说:“你是不是认为很少有人这样度蜜月的?潘宁顿是林内特的美国财产托管人,我们在开罗碰巧遇见他的。”    
    “啊,真的呀!我可以问个问题吗?你的夫人已经成年了吧?”    
    西蒙显得很高兴。    
    “她还未满二十一岁——可是跟我结婚,她不必征求任何人的同意。这使潘宁顿感到极为意外。他搭卡马尼克号离开纽约两天后,林内特那封结婚通知信才到达纽约,所以我们结婚的事,他事先一无所知。”    
    “卡马尼克号——”波洛小声说。    
    “我们在开罗‘牧羊人’饭店碰见他时,也感到很意外。”    
    “这的确凑巧得很哪!”    
    “是啊,而且我们发现他也是为游览尼罗河来的,所以我们就很自然地聚在一起;反正也没有更恰当的安排了。再说,呃,这多少帮我们减轻一些负担。”他又显出窘迫的样子。“你知道,林内特被弄得痛苦不堪。随时随地,不管到什么地方,她总是担心着杰基会出现。就我们俩在一起时,老是会谈到这件事。在这方面安德鲁·潘宁顿就帮上忙了,他在场时,我们就得聊些别的事情。”    
    “你的夫人没有向潘宁顿先生吐露这件事吧?”    
    “没有。”西蒙咬紧了牙,气汹汹地说,“这和别人毫不相干。而且我们动身来游尼罗河的时候,我们以为事情已经结束了。”    
    波洛摇摇头:“事情还没有结束,还没,还不到将近结束的时候。这一点我是十分肯定的。”    
    “我说,波洛先生,你的话真令人泄气。”    
    波洛看了看西蒙,感到有点儿恼火。他心想:“这个盎格鲁撒克逊人,他对什么事都无所谓,只知道玩乐,根本还没长大。”    
    林内特·多伊尔、杰奎琳·贝尔弗,她们俩对这件事都十分认真。可是在西蒙身上,他只看到男性的急躁和不耐烦。他说:“恕我冒昧地请问,到埃及来度蜜月是不是你的主意?”    
    西蒙脸红了。    
    “不是,当然不是。事实上我宁可到其他地方去,可是林内特无论如何一定要来。所以——”    
    西蒙没说完就停了下来。    
    “当然。”波洛严肃地说。    
    他能理解,如果林内特下定决心要做什么事,一定非做到不可。    
    他思忖着:“关于这件事我已经听了三种说法——林内特·多伊尔的、杰奎琳·贝尔弗的、西蒙·多伊尔的。到底哪一种最接近事实呢?”


《尼罗河上的惨案》 第三部分《尼罗河上的惨案》 第七章(1)

    西蒙·多伊尔和林内特·多伊尔在第二天上午大约十一点钟时,开始了他们的菲利之行。杰奎琳·贝尔弗坐在旅馆露台上,看着他们坐上一艘美丽的帆船出发了。可是她却没看见,有一辆汽车从旅馆的前门开出去了——里面载着行李和一个神情严肃的女仆。汽车向右转,朝谢拉尔的方向开去。    
    赫尔克里·波洛决定到旅馆对面的象岛上,去消磨午饭前的两个小时。    
    他走到了码头上。有两个男人正踏上旅馆专用的小船,波洛和他们一起上了船。那两个人显然互不相识。年纪比较轻的一个是前天搭火车来的,身材高挑、满头黑发,有着瘦削的脸庞和桀骜的下巴。他身穿一条肮脏不堪的灰色法兰绒裤子和一件高领马球衫,很不适合当天的气候。另一个是矮胖的中年人,一路上用不很流利的英语和波洛攀谈。年轻人没有加入他们,只是面露不悦背对着他们,径自看着敏捷的努比亚非洲东北部,埃及南部和苏丹北部沿尼罗河一带。的船夫们,一边用脚趾把舵,一边用双手操纵帆篷。    
    河面上非常平静,一大片平整光滑的黑色岩石在船舷边闪过,和风吹拂着他们的脸庞,象岛很快就到了。波洛跟那位十分健谈的新朋友一上岸就到博物馆去了。中年男子在这时候已经掏出一张名片递给波洛,并弯腰致意,名片上印着:“吉多·里希提先生,考古学家。”    
    为了不至于失礼,波洛也弯腰回礼,并且递上了自己的名片。之后,他们便一起进入博物馆。这位意大利人开始滔滔不绝地述说自己丰富的考古学识,两人还用法语交谈。    
    那个穿法兰绒裤的年轻人在博物馆里没精打采地逛着,呵欠连连,后来干脆跑到外头去了。    
    随后,波洛和里希提先生也出来了。这位意大利人正兴致勃勃地想去看看当地的古迹。可是波洛忽然看见一把他所熟悉的绿色细纹阳伞,就在前面河边的岩石上,他随即撇开里希提先生,朝那个方向溜走了。    
    阿勒顿夫人坐在一块大岩石上,身旁是一册素描本,膝上搁着一本书。    
    波洛有礼地脱帽致意,阿勒顿夫人立刻跟他聊起来。    
    “早安。”她说,“我看,要赶走这些讨厌的孩子是完全不可能的。”    
    一群肤色黝黑的小孩包围着她,一个个都咧开嘴笑着、扮着鬼脸,每隔一会儿就满怀希望地伸出乞求的手,口齿不清地叫着“施舍一点吧”。    
    “我还以为他们该对我感到厌倦了呢。”阿勒顿夫人苦恼地说,“他们已经看了我两个多小时了。每次他们渐渐向我围拢过来,我就大叫一声‘滚开’,然后挥舞着我的阳伞,他们就会散开个一两分钟。然后他们又会聚集上来,老盯住我看。他们的眼神叫人厌恶,鼻子也难看。我觉得我并不真正喜欢孩子——除非他们把自己洗干净一点,还要懂得一点基本的规矩。”    
    她苦笑了一声。    
    波洛义不容辞地替她把孩子驱散,但没有效果。他们去而后回,又渐渐围拢过来。    
    “要是埃及这地方能安宁点,我还会更喜欢它。”阿勒顿夫人说,“可是不论你走到哪儿,都不得片刻清静。总是有人缠住你要钱,或者央求你骑驴子、买珍珠、到本地的村落探险,或是去打野鸭什么的。”    
    “这确实很煞风景。”波洛也同意。    
    他把手帕小心翼翼地摊在岩石上,然后谨慎地坐上去。    
    “今天上午你儿子不跟你做伴吗?”他接着说。    
    “是啊,蒂姆得在我们离开前寄几封信。你知道,我们要去参观第二大瀑布。”    
    “我也要去的。”    
    “太令人高兴了。说真的,认识你使我很兴奋。我们在马略卡岛时,那儿有位利奇夫人,她把关于你的种种神奇事迹讲给我们听了。有一次她在游泳时把红宝石戒指弄丢了,还直嚷可惜你不在场,所以戒指没法子找到。”    
    “啊,我可不是会潜水的海狮呢!”    
    两个人都笑了。    
    阿勒顿夫人接着往下说:“今天早上我在窗口看到你跟西蒙·多伊尔先生在旅馆的车道上散步。你觉得他这个人如何?我们对他都非常感兴趣。”    
    “哦,真的吗?”    
    “是呀。你知道,他跟林内特·里奇维的婚姻,很令人惊讶。大家还以为她会跟温德汉姆结婚,她却突然嫁给这个名不见经传的人。”    
    “你跟她很熟吧,夫人?”    
    “不,但我外甥女乔安娜·索伍德是她最好的朋友之一。”    
    “啊,对了,我在报上看到过她的名字。”他沉默了一会儿,接着往下说,“名字常常见报的一位年轻女孩,乔安娜·索伍德小姐。”    
    “哦,她确实懂得如何宣传自己。”阿勒顿夫人酸酸地说。    
    “你不喜欢她,夫人?”    
    “那是气话。”阿勒顿夫人有些后悔。“你知道我是个守旧的人,我并不太喜欢她。但是蒂姆跟她是最要好的朋友。”    
    “我明白了。”波洛说。    
    阿勒顿夫人很快地看了他一眼,换了个话题。    
    “到这儿来的年轻人真是太少了!那边那个一头棕发的漂亮女孩,有个叫人吃不消的母亲;她几乎是这地方唯一的年轻女人,我注意到你常跟她说话。那孩子,我对她挺感兴趣。”    
    “为什么呢,夫人?”    
    “我同情她。敏感的年轻人总是常常受伤,我想她正在受煎熬。”    
    “对,她并不开心,可怜的孩子。”    
    “蒂姆和我称她是‘忧郁的女孩’。有一两次我很想跟她聊聊,可是每次都碰钉子。不过,我看她也要去游尼罗河,说不定我们有机会相处得更好一些,是不是?”


《尼罗河上的惨案》 第三部分《尼罗河上的惨案》 第七章(2)

    “可能,夫人。”    
    “我这人很好相处,我对各式各样的人都感兴趣。”她停顿了一下,然后说,“蒂姆对我说,那位肤色较深的女孩,她姓贝尔弗,就是曾跟西蒙·多伊尔订过婚的女子。这样的巧遇,一定使他们很尴尬。”    
    “是尴尬,没错。”波洛赞同地说。    
    阿勒顿夫人很快地向他瞥了一眼。    
    “你知道,也许听来可笑——她几乎把我吓坏了。她显得情绪很激动。”    
    波洛慢慢地点头。    
    “你说得没错,夫人。情绪所产生的爆发力是很吓人的。”    
    “你对人也感兴趣吗,波洛先生?或者你只把兴趣放在有可能犯罪的人身上?”    
    “夫人,可以排除在这个范围之外的人是不多的。”    
    阿勒顿夫人显得有点吃惊。    
    “你真觉得这样吗?”    
    “我的意思是,如果有特殊诱因的时候。”波洛补充说。    
    “就会一反常态?”    
    “自然。”    
    阿勒顿夫人迟疑了一会儿,双唇露出一丝微笑
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!