按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
罗曼?罗兰的这篇序言是与《贝多芬传》的本文同样著名的。它记录
了罗曼?罗兰的思想历程,同时,也反映了他自己的形象:对人类前途的坚
定的信念,对于人的至善的渴求,在探求光明的道路上与困难和苦难战斗的
勇气。可以说,很少有作家像罗曼?罗兰将文学事业与人生理想那样紧密地
结合在一起,在文学事业中为他的人生理想坚韧不拔地战斗着。他自己就从
贝多芬的人格和音乐中汲取过力量,得到过鼓舞,“唤醒了永久的生命的火
花”。
所以,他才能那样充满激情地写出《贝多芬传》。他在那里面寄托了他
对人生理想的追求,通过贝多芬的形象,向那些在生活的重压中苦闷、跋徨、
挣扎的人们发出了真挚的呼唤,希望他们振奋地抬起头来,坚定地迎着风浪
前进? 。
站在今天的时代的高度,我们是很容易指出罗曼?罗兰和他所推重的
贝多芬的弱点的。
但重要的是要看到,在他们的时代的条件下,他们曾对人生怀着怎样
坚定的信念,他们曾以怎样真诚的态度去追求人所应该达到的高度,他们在
困难和逆境中的大勇者的精神。这对于我们应该是一种激励和鼓舞:如果在
那样黑暗的年代,还有人即使是在看不到明确远景的情况下,在孤独中,进
行过壮烈的斗争,那么,我们是应该对自己有更高的要求,更能够意识到集
体的力量,对人类的前途怀有更大的信心的。
重读《贝多芬传》,我不能不有一些感慨。在我们周围可以看到,有的
青年安于平庸,追求一己的幸福;有的青年缺乏信念,看不到前进的目标;
有的青年大喊大叫,否定一切? 。而有的战斗过来的人,现在却充满了“革
命的世故”,在漂亮的言词下掩盖自己的私心;有的人抚摸着自己的创伤,
祈求平安和宁静? 。我自己原来就没有能够飞得多高,现在有时就更感到软
弱,迷惘于个人的得失之间。
无数的革命先烈为我们树立了光辉的榜样,那些在人类历史上为争取
光明而斗争过来的人,也应该可以看作是我们的兄长的。革命英雄主义不但
表现在战场上和刑场上,也应该流贯在日常生活态度中。人生、战斗、理想,
都不是空洞的言辞;作一个无愧“人”的人是一个艰苦的斗争过程。重要的
是,在心中让火燃着,永远燃着!1981年3月
《海的沉默》
①写于一九四一年夏天被法西斯德国占领的法国。作者维尔高尔当时
正处于地下。
它没有直接写到法西斯的暴行。我们从许多文学、戏剧作品中看到的
都是冷酷残暴的德国军官的形象,作为这篇小说主要角色的那个德国军官却
是正直、诚恳、热情的。小说也没有反映法国人民地下抵抗的英勇活动,只
写了一个老年的绅士和他的年轻的侄女,他们几乎无所作为。但是,这篇小
说秘密出版后,在正经受苦难的法国人民中激起了强烈的反应,鼓舞了他们
斗争的热情和胜利的信心。在国外也受到了广泛的注意,被认为是第一流的
文学作品。
现在,经受了时间河流的冲洗,我们看到,这篇小说还是一颗闪光的
珠玉。它描写的生活早已是历史陈迹,但作品却没有失去艺术魅力。
小说是以一位老人自述的口吻写的。
老人和他的侄女共同生活。看来这是一个中层的小资产阶级家庭。法
国沦陷了,他们的一部分房屋被一个德国军官征用。
平静的生活被破坏了,谁知道这个德国军官将为他们带来怎样的命运
呢?
然而,那个德国军官看来是彬彬有礼的。他说的第一句话是:“对不
起。”面对老人和少女的抗拒性的沉默,他露出了严肃的微笑:“对于那些爱
祖国的人,我是十分尊敬的。”
这不是虚伪的话。他尽可能不妨碍房主人的生活。他只是在每个晚上
找一点什么理由到起坐间来,开始说几句并不需要回答的客套话,然后开始
了无尽无休的独白,涉及他心里存在的种种问题——他的祖国、法国、音
乐? 。他谈得很亲切,很热情。他尊重老人和少女的沉默,从不企图从那里
得到一种回答,一种赞同,甚至于看他一眼。
从他的这些独白中,我们逐渐了解了他。他是生活在一个小城中的专
门作曲的音乐家,脱离政治,也不喜欢国内的那些政治人物,然而却相信了
元首和那些政治人物的宣传,以为他们占领法国是为了德法两个国家的团结
(“那样,太阳就将普照欧洲了”)。他认为法国的精神和“飘渺的带诗意的
思想”将教导德国的那些政治人物成为真正伟大而纯洁的人,而德国将把法
国的伟大性和自由退还给法国。他希望德国和法国像“夫妇似地联合起来”,
而这种结合是双方“自愿”的。由于父亲的影响,他热爱法国,熟悉法国的
文化。所以,当他开始走进法国时,看到人们由于懦怯而欢迎德国军队,他
感到痛心。不过,他说:“我后来看见它了;而目前呢,”他对严峻地沉默着
的老人和少女说,“我很高兴看见它这种严厉的面孔? 。我很高兴在这里遇
见了一位有道德的老人,和一位沉默的小姐。”但他说,必须战胜这种沉默,
必须战胜法国的沉默。他相信,“真诚永远能消除阻碍”。
他在不尽的独白中表明了对法国的爱,而促使他作出这样不尽的独白
的是还由于另一种爱:对那个美丽的少女的爱。他有许多话事实上是专门说
给她听的。有一个晚上,他讲述了那个美人与兽的童话:一个美人被囚起来
了,那个可以任意摆布她的兽每天出现在她的面前,强迫她忍受它那种无情
的令人心烦的嘴脸? 。那个美人是高傲的,有道德的。那个兽笨拙、粗鲁,
却有好的心肠和力求上进的灵魂。美人终于逐渐为兽的祈求和爱情所感动。
有一天,她向兽伸出了手去,那个兽立刻变成了一位很美很纯洁的骑士? 。
他们的结合决定了一种至高无上的幸福。——他似乎是用这个童话来说明德
国和法国的关系,但更主要的却是说明他自己对少女的感情。所以他说:“我
尤其爱那个兽,因为我是了解它的痛苦的。”
老人和少女一直对他保持着沉默。后来,他们冰冻的感情渐渐溶解了,
德国军官诚恳的善意和热情感动了他们,如同那个童话中的美人逐渐为兽所
感动。然而,沉默却保持着。因为,无论如何,他是一个穿着敌人服装的军
官——一个兽。来了一个意外的转折。
德国军官到巴黎去了一趟。他久已渴望此行,他是兴高采烈地去的。
他返回后,一反常态,避免与老人和少女见面。好几天以后,在一个晚上,
他终于来了。情绪沉重愁惨,他是来告别的。他将参加一个正在作战的师团,
第二天就要动身到东方(苏德战场)去,用他自己的话说,是“到地狱去”
——那里的广漠的平原上,麦子将从德国人的尸体中摄取营养。
是他自愿提出要求的。原因是,到巴黎后,他从那些“政治家”和“战
友”那里了解到,法西斯口头上所宣传的一切漂亮言词不过是谎言,他们是
要毁灭法国,是要用“微笑和客气手段来腐蚀它,要让它变成一条地下爬着
的狗”。他们要毁灭法国文化,要完完全全把火焰灭掉,“欧洲从此再不能受
到这个光明的照耀了”。——这个可怜的理想家认清了严酷的现实,他的梦
想被粉碎了。原来元首和那些“政治家”们所指示的道路不是向山上的光明
高高地上升,而是通向一个愁惨的幽谷,通向一座恶臭、阴森的黑森林。这
条道路是他所决不愿意走的,他宁可走那条通向死亡的道路。
这是一个善良灵魂的悲剧。这是一个“人”的悲剧,他的觉醒也就是
地的灭亡。——他认识到,在法西斯的统治下,不可能作为一个正常的人生
活,不允许一个正常的人有他的理想和追求。他自愿灭亡,是表现了他因失
望而来的最大的悲愤,同时也是对法西斯专制的最强烈的抗议。
然而,这也不正是法西斯专制的悲剧么?一种被正常意义上的人所反
抗的统治,一种不能容忍正常意义上的人的统治,它所有的就不过是兽和鬼。
因而,就只能是表面强大,实际虚弱,而终于只有通向灭亡。
老人和少女并不是那种真正意义上的战士。他们是普普通通的法国人,
是资产阶级文化传统好的一面所教育和熏陶出来的人。他们在不言不语和心
照不宣中作出了一个决定:丝毫不改变自己的生活方式,哪怕是一点点小节,
对那个闯入者保持沉默,而且几乎不看他一眼,就仿佛根本没有他的存在,
就仿佛他只是一个魔影。
这是在他们所处的地位所能表示的抗拒。这是人的尊严和民族的尊严
的维护。这是有意的无视和漠视,因而也就是大的蔑视。鲁迅先生说过:最
大的轻蔑就是连眼珠也不转过去。
他们是手无寸铁的老人和少女,是被征服者,是弱者;敌人是征服者,
是强者。然而,他们是人,而敌人是丧失了人性的兽,在这个意义上,他们
又是强者,而敌人是弱者。他们像大海般的沉默。海沉默着,而潜流汹涌。
海沉默着,但预示着暴风雨和万顷波涛? 。而作为人,他们的感情也就不可
能是那样单纯的。
当以沉默和蔑视对待那个军官的同时,老人说:“不过在我心里很可能
另有一种感情夹杂在这个意志里面,那就是我不能冒犯一个人而自己不感到
痛苦,哪怕他是我的仇人。”他有一次对侄女说(在开口以前,他干咳了几
声,因为他有些犹豫,不知道该不该把话说出来):“像这种样子一句话都不
肯施舍给他,也许有点不近人情吧。”而有一个落雪的冬夜,老人坐在火光
熊熊的壁炉面前,不由自主地为那个德国军官担心,想象着他回来时满身雪
花的样子。——这几个细节很能帮助我们理解老人的性格。我们可以赞扬他
的善良,也