友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

嘉莉妹妹(上)[美]西奥图. 德莱塞-第29章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    他又说。“噢,不错,”

    她回答道。现在感到很高兴,认为他想得真周到。 杜洛埃这么干真是机灵。

 183

    081嘉莉妹妹(上)

    “我不想把你介绍给他们,说你是我太太。 因为怕你万一演砸的话,你会感到更尴尬的。他们和我都很熟。不过你会演成功的。不管怎么样,今后你也许再也不会碰到他们中任何一个的。”

    “好吧,我无所谓,”

    她孤注一掷地说,现在已横下心来一定要试演戏这个迷人的玩意。杜洛埃松了一口气。 他刚才一直在担心又要谈到婚姻问题上去。嘉莉看了剧本以后发现罗拉是个饱经折磨催人泪下的角色。正像剧作家戴利先生描述的那样,这个戏符合通俗剧的最神圣的传统,这些传统从他当剧作家起就没有变过。悲哀痛苦的姿势,如泣如诉的音乐,长长的说明性道白使情节层层推进,通俗剧的成份一样也没少。“啊,可怜的人。”

    嘉莉一边看着台词,一边读了出来。她的声调因为悲悯而拖长了,“马丁,他走的时候别忘了给他喝杯酒。”

    她对自己的台词只有短短几页感到吃惊。 她没有想到别的角色说话的时候,她也得在台上,不仅在台上,还要和剧情的进展相配合。“不过,我看我能干得了,”

    她最后说。杜洛埃第二天晚上回家的时候,嘉莉对自己一天的研究结果非常满意。“喂,嘉德,进展如何啊?”

    他问。“不错,”

    她粲然一笑,“我看我已经几乎全能背出来了。”

    “那太好了,”

    他说,“让我们来听听你说台词。”

 184

    嘉莉妹妹(上)181

    “嗯,我不知道我能不能站在这里说台词,”

    她扭扭怩怩地说。“为什么不行呢?

    在家里说台词总要比在台上说容易些。“

    “这一点我可不敢肯定,”

    她回答。她最后还是演了舞后那一幕。她演得很投入,随着剧情的进展,她完全忘了杜洛埃的在场,感情达到了升华的境界。“好!”

    杜洛埃说,“真棒极了。 你会演好的,嘉莉,真的。”

    对于她的杰出表演他确实大受感动。 她的小小的身子轻轻摇晃,最后晕倒在地上,那样子真是惹人爱怜。 他当时蹦了起来去搂住她。 现在她在他怀里咯咯大笑。“你难道不怕跌伤了自己吗?”

    他问道。“一点也不。”

    “嘿,你真了不起。 我从来不知道你能演得这么棒。”

    “我也没想到,”

    嘉莉开心地说,她的脸因为兴奋泛起了红晕。“我说,你一定能演好的,”

    杜洛埃说,“我敢打保票,你一定不会失败的。”

 185

    281嘉莉妹妹(上)

    第十七章

    初窥门径:希望之光

    对嘉莉来说至关重要的这场戏要在阿佛莱礼堂上演。 某些情况使得这场演出比原来预料的要引人注目。 那个戏剧界的小学生收到台词的第二天早晨就写信告诉赫斯渥,她将在一个戏里演一个角色。“真的,”

    她写道,生怕他以为她是在开玩笑,“我真要演戏。 说实话,我的台词也拿到手了。 这是千真万确的。”

    赫斯渥读到这里,露出溺爱的微笑。“不知道会演成个什么样子。 我一定要去瞧瞧。”

    他马上回了信,很讨人喜欢地提到了她的演戏才华。“我毫不怀疑你会成功。你明天早上一定要到公园来,把一切告诉我。”

    嘉莉很高兴地来赴约,把她所知道的一切和演戏有关的细节都告诉了他。“嘿,”

    他说,“这太好了,我听了真高兴。你当然会演好的,你人那么灵气。”

 186

    嘉莉妹妹(上)381

    他确实从没见过她像现在这样神采飞扬。 她往日那种淡淡的忧伤现在一扫而空了。她说话时眼睛在闪光,脸蛋红扑扑的,浑身洋溢着演戏给她带来的欢乐。尽管她有种种担心——这些担心时时萦绕心头——她仍然感到兴奋。 尽管在一般人眼里这事情无足轻重,她却无法克制她的快乐情绪。赫斯渥看到嘉莉显露的才华不禁着了迷。 在生活中再没有比看到正当的雄心更让人振奋的事了,不管这种雄心多么幼稚。 这雄心赋予人以色彩,力量和美感。神圣的灵感使嘉莉变得神采奕奕。她还没做什么事,她的两个情人已经对她大加夸赞了。他们既然爱她,她所做的事在他们眼里当然就变得很了不起,值得大肆赞扬了。她则由于年轻无知充满着幻想。这些幻想一遇机会就会泛滥起来,于是一个小小的机会就好像成了金色的魔杖,可以用来发掘生活的宝藏。“让我想想,”

    赫斯渥说,“我在那个支部该有些熟人。我自己也是兄弟会的会员。”

    “唉呀,你千万别让他知道是我告诉你的。”

    “好吧,就按你说的去做,”

    那个经理说。“你如果想来的话,我会很高兴的。 不过我不知道你怎么能去看演出,除非他邀请你。”

    “我一定会来的,”

    赫斯渥多情地说,“我会安排好,这样他不会知道是你告诉我的。 这事就交给我好了。”

    这位经理对演出发生了兴趣,这事本身就非同小可。因为他在兄弟会里地位显要,值得一提。他已经在打算要邀些朋友去订一个包厢,向嘉莉献花。他要让这场演出成为一个社交盛

 187

    481嘉莉妹妹(上)

    会,给这个小姑娘一个露脸的机会。隔了一两天,杜洛埃顺路来到亚当街上这家酒楼。 他刚到,赫斯渥就看到了。当时是下午5点,酒馆里挤满了商人、演员、经理、政客。满厅是脸色红润大腹便便的人群,都戴着丝礼帽,穿着浆过的衬衫,手上戴着戒指,领带上别着饰针,真是尽善尽美,无可挑剔。那个著名的拳击家约翰。 沙立文正站在酒柜的一端,周围站着许多服装鲜艳的运动员,他们正在热烈交谈。 杜洛埃迈着大步,满面春风地穿过大厅,脚上那双黄褐色的新皮鞋走起路来发出喀嚓喀嚓的响声。“嘿,老兄,”

    赫斯渥说,“我正在想你最近怎么样了。 我以为你又出门去了呢。”

    杜洛埃笑了起来。“你如果不经常来报到,当心我们要把你除名了。”

    “实在没办法,”

    推销员说,“我一直很忙。”

    他们穿过那些走来走去大声说笑的名人们,慢慢朝酒柜踱去。 在3分钟里,这个穿着讲究的经理就三次和人握手。“我听说你们支部要演一场戏,”

    赫斯渥以漫不经心的口气说道。“是啊,谁告诉你的?”

    “没人告诉我,”

    赫斯渥说。“他们给我送了两张票来,要我掏两块钱。 有没有可以看的东西?”

    “我也不知道,”

    推销员答道,“他们一直要我给他们物色个姑娘演个角色。”

    “我原来不打算去的,”

    经理随随便便地说,“当然票是要认购的。 那边的事情怎么样?”

 188

    嘉莉妹妹(上)581

    “不赖。 他们要靠演出的收入布置装潢一下。”

    “好,我祝他们旗开得胜,”

    那位经理说,“再来一杯吗?”

    他不打算再谈下去了。 现在如果他和几个朋友一起在戏院露面,他可以说是他的朋友怂恿他来的。杜洛埃想到该澄清一下可能造成的误会。“我想我那位姑娘将在戏里串演个角色,”

    他想了一下突然说道。“真的?怎么会呢?”

    “你知道,你们缺演员,要我给他们找一个。 我告诉了嘉莉,她似乎想试试。”

    “那太棒了,”

    经理说。“这事确实太妙了。对她也有好处。她以前演过戏吗?”

    “一点没有。”

    “嗯,这也没什么关系。”

    “不过她非常聪明,”

    杜洛埃不容别人对嘉莉的能力有任何怀疑,于是说道,“她学习她的台词非常快。”

    “真的吗!”

    经理说。“是啊,老兄,那天晚上她让我大吃一惊。 真的,我真是大吃一惊。”

    “我们要给她来个小小的表示,”

    经理说,“我来准备鲜花。”

    杜洛埃对他的好心报以微笑。“演出结束以后,你们一定要和我一起吃点夜宵。”

    “我想她一定会演好的。”

    “我要看看她演出。她一定要演好。我们会让她成功的。”

 189

    681嘉莉妹妹(上)

    经理说着脸上闪过一丝不动声色的微笑,透着善意和精明。在此期间,嘉莉参加了第一次排演。排演由昆塞尔先生主持,一个年轻人米勒斯先生给他当助手。米勒斯过去在演艺圈干过,有一点资历了,不过究竟有些什么资历旁人就不清楚了。可是,他因为自己有点经验,又摆出一副公事公办的面孔,所以他的态度几近粗暴——事实上,他忘记了自己指导的只是一群业余演员,并不是领工资的下属。“听着,麦登达小姐,”

    他对站在台上不知所措的嘉莉说,“你不要这么站着,脸上带点儿表情。记住,你现在要做出有生人打扰心烦意乱的表情。 你要这么走,”

    他说着做出几乎垂头丧气的样子走过阿佛莱礼堂的舞台。嘉莉并不喜欢他的这个提示。但是这种场面太新奇,又有那么多陌生人在场,每人多少有点紧张,再加上她竭力想避免演砸,这一切使她胆怯起来,不敢提出反对意见。 她照着导演的要求走动着,心里却感到这么走缺少了点什么东西,令人不自在。“喂,莫根太太,”

    导演又对演珍珠的那个少妇说,“你坐在这里。 喂,班贝格先生,你站在这里,这样站。 你的台词是什么?”

    “你要解释清楚,”

    班贝格先生有气无力地念着台词。他演的是罗拉的情人雷埃,一个公子哥儿,当他发现罗拉孑然一身,出身低微时,他娶她的决心就动摇了。“怎么回事?你的脚本是怎么说的?”

    “你要解释清楚,”

   
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!