友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

阿嘉莎·克莉丝蒂小说选(1)东方快车谋杀案-第80章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“并非全部——自然——不过有一两个可能不像听起来那样离谱,这全

要看情形而定。。”他在门被打开,贺斯金警官又进来时中断下来。
“好像找不到夫人,长官,”他说。“附近任何地方都见不到她的人影。”
“这我已经知道,”布朗德烦躁地说,“我叫你去找她。”
“寇瑞尔巡佐和罗瑞莫警官正在四处搜查,长官,”贺斯金说,“她不

在屋子里。”他加上一句。
“去问问那个在大门口收门票的人看看她有没有离开这个地方,不管是

徒步或是坐车子。”
“是的,长官。”
贺斯金离去。
“还有查查看她最后一次被人看见是在什么时间什么地方。”布朗德在

他身后大吼。
“原来你的心思是放在这方面。”白罗说。
“还没在任何一方面开始,”布朗德说,“不过我刚刚才醒悟到应该在

这家园里的夫人不在这家园里的事实!我想知道是为什么,多告诉我一些你

所了解的这位叫什么狄索沙的好吗?”
白罗描述他跟从码头上来的年轻人相遇的情形。
“他或许还在游园会场里,”他说,“我去跟乔治爵士说你想见他好吗?”


“暂时先不要,”布朗德说,“我想先多知道一些。你自己最后一次见
到史达斯夫人是在什么时候?”

白罗回想,他发现难以记得准确,他回想到隐隐约约瞥见她穿着樱草色
衣服的高高身影,戴着那低垂的黑帽子,到处闲逛;偶尔他听见她那奇怪的
笑声,在其他各种混淆的声响中突显出来。

“我想,”他怀疑地说,“一定是四点之前不久。”
“那么当时她在什么地方,跟谁在一起?”
“她是在屋子附近一群人当中。”
“狄索沙来到时她是不是在哪里?”
“我不记得了,我想是不在,至少我并没看见她。乔治爵士告诉狄索沙

说他太太在附近什么地方。我记得,他好像对她没去为儿童服装表演评分感

到惊讶,她应该去才对。”
“狄索沙抵达时是什么时间?”
“一定是大约四点半左右,我想,我并没有看表所以我无法告诉你确定

的时间。”
“那么史达斯夫人在他抵达之前就不见了?”“好像是这样。”
“她可能跑开了好不要见到他。”督察猜测说。“可能。”白罗同意说。
“呃,她不可能走远,”布朗德说,“我们应该能相当容易就找到她,

而当我们找到时。。”他中断下来。“假如你们找不到呢?”白罗语气有点
奇特地问道。“那没道理,”督察强而有力地说,“为什么?你认为她怎么
啦?”

白罗耸耸肩。
“问得好,不知道。只知道她。。不见了!”“去你的,白罗先生,你

说得令人听起来相当邪门。”“或许就是邪门。”
“我们在调查的可是玛莲·塔克被谋杀的案子。”督察激烈地说。
“的确是,那么——为什么对狄索沙感兴趣?你认为是他杀了玛莲·塔

克?”
布朗德督察不相干地回答:
“都是那个女人!”
白罗微微一笑。
“你是指,欧立佛太太?”
“是的,你知道,白罗先生,玛莲·塔克被谋杀没有道理,根本没有道

理,一个没有什么特征,有点低能的小女孩被人发现被勒死,而一点可能的
动机线索都没有。”“而欧立佛太太给了你动机?”

“至少有一打!其中她假设玛莲可能知道某人的秘密外遇事件,或是玛
莲可能目睹某人被谋杀,或是她知道宝藏埋藏的地方,或是她可能从船库的
窗口看见狄索沙坐小汽艇沿河过来时的某项行动。”

“啊,那么这些假设中你看上了那一个,朋友?”

“我不知道。不过我禁不住一直在想着它们,听我说,白罗先生,仔细
回想一下,根据你的印象,你认为史达斯夫人今天早上对你说她怕她堂兄要
来,是因为他可能知道她什么她不想让她丈夫知道的事,或是你认为那是直
接对那个男人本身的害怕?”

白罗回答得毫不犹豫。
“我认为是直接对那个男人本身的害怕。”



“嗯,”布朗德督察说,“我还是跟这位年轻人谈一下的好,如果他人
还在这里的话。”9 

虽然布朗德督察没有贺斯金警官一样对外国人的偏见,但是他还是马上
就不喜欢伊亭尼·狄索沙。这年轻人的优美高雅,他衣着的完美,他擦着发
油的头发上浓浓的花香味,全都令督察感到讨厌。

狄索沙非常自信,非常安闲自在。他还在彬彬有礼的外貌掩饰之下,透
出一些冷淡、暗自觉得有趣的意味。

“必须承认,”他说,“生活是充满了惊奇,我航海度假来到这里,欣
赏美景,我来跟我多年不见的小堂妹共度一个下午——而结果出了什么事?
先是卷入像嘉年华会一样的狂欢活动中,椰子从我头上呼啸而过,然后马上
就由喜剧转入悲剧,我被卷入一件谋杀案中。”

他点燃一根香烟,深吸一口,说:
“并没跟我有任何关系,这件谋杀案,我真不知道为什么你会想要接见

我。”
“你是来到这里的陌生人,狄索沙先生——”
狄索沙插嘴说:
“而陌生人是必定可疑的,是吗?”
“不,不,完全不是,先生。不,你没听懂我的意思。据我的了解,你

的游艇是停在舵口?”
“是这样没错。”
“而你今天下午坐小汽艇沿河过来?”
“又是没错。”
“当你沿河过来时,你有没有注意到你的右方有一间小船库,屋顶是茅

草盖的,底下有一个泊船的小码头?”
狄索沙英俊的黑头颅往后一仰,皱起眉头想着。
“我想想看,有一个小港湾,和一幢灰瓦小屋子。”
“再过来一点的,狄索沙先生,座落在树林中的。”
“啊,”是的,我现在想起来了,一个非常美的地点,我不知道那是附

属于这幢房子的船库,要是我知道了,我就会把我的船靠在那里上岸来。当

我向人问路时,他们告诉我到渡口去,然后从渡口那边的小码头上岸。”
“的确,而你正是那样做?”
“我正是那样。”
“你并没有靠在,或是接近那间船库?”
狄索沙摇头。
“当你经过时,你有没有看见任何人在那间船库里?”
“看见任何人?没有,我该看见任何人吗?”
“这只是一个可能,你知道,狄索沙先生,被谋杀的女孩今天下午是在

那船库里。她在那里被杀,而且她一定是在离你经过时不久的时间内被杀

的。”
狄索沙再度扬起眉头。
“你认为我可能是这件谋杀案的目击者?”
“谋杀是在船库里发生的,不过你可能看见那个女孩——她可能从窗口

向外看或是出去到阳台上。如果你看见过她,那么就多少可以缩短我们猜测
的死亡时间差距。如果,当你经过时,她还活着——”


“啊,我明白,是的,我明白。可是为什么特别问我?多的是船从舵口
来来去去的,游乐的汽艇,他们时时经过,为什么不问他们?”
“我们会问他们,”督察说,“不要提心,我们会问他们。那么,你的
意思是,你没看见船库那里有什么不寻常的地方?”

“完全没有,没有任何人在那里的任何迹象。当然我并没有特别注意去
看,而且我经过的地方也没有非常靠近。可能有人像你所提示的一样从窗口
向外看,可是如果是这样,我并没有看见那个人。”他礼貌地加上一句说:
“非常抱歉我无法协助你。”

“噢,没什么,”布朗德督察友善地说,“我们不能抱太多希望。只是

还有其他一些小事我想知道一下,狄索沙先生。”
“什么事?”
“你是单独来这里,或是有朋友在一起航海?”
“我本来是有朋友在一起,直到最近,不过前三天我都自己一个人——

跟水手,当然。”
“那么你的游艇名称呢,狄索沙先生?”
“世界号。”
“据我了解,史达斯夫人是你的堂妹?”
狄索沙耸耸肩。
“远房堂妹,不太亲近。在那些小岛上,你一定知道近亲联姻很多,我

们相互之间全都是堂亲,海蒂是两代或是三代的堂亲。我自从她还是个小小

女孩时就没见过她了,十四岁——或十五岁起。”
“而你想今天过来拜访她给她一个惊喜?”
“算不上是惊喜,督察先生,我已经写信告诉过她了。”
“我知道她今天早上收到你一封信,可是她知道你在这个国家里是感到

惊讶。”
“噢,可是你这就错了,督察先生。在这以前,我给我堂妹写过信——

我想想看,三个星期以前,就在我渡海来到这个国家之前从法国写给她的。”
督察感到惊讶。
“你从法国写信告诉她你打算来拜访她?”
“是的。我告诉她我坐游艇航海,而我们可能在今天左右抵达多港或是

舵口,而我会再告诉她我抵达的确切日期。”

布朗德督察睁大双眼凝视着他,这完全跟他听说的有关伊亭尼·狄索沙
的信在吃早餐时寄达的事不相符合,不只一个目击者证明说史达斯夫人当时
警觉起来,感到烦乱而且非常明显的对信的内容感到惊吓,狄索沙平静地回
瞪着他,他微微一笑,轻轻拂去他膝头上的一丝灰尘。

“史达斯夫人有没有回你的第一封信?”督察问道。
狄索沙犹豫了一下,然后他回答说:
“这很难记得。。不,我想是没有。不过也没有必要回信,我到处跑,

没有固定的地址。再说,我不认为我堂妹,海蒂,多会写信。”他接着又说:
“你知道,她的智能不太高,虽然据我了解,她已经长大成为一个非常美的
女人。”

“你还没见过她?”布朗德以问话的形式说出这句,而狄索沙露出牙齿,
认同地微微一笑。
“她似乎非常不负责任地失踪了,”他说,“无疑的这个游园会一定令


她感到乏味。”
布朗德督察谨慎地挑选字眼说:
“你有没有任何理由相信,狄索沙先生,你堂妹可能有某种理由想要避

开你?”
“海蒂想要避开我?
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!