友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the antiquities of the jews-1-第304章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



by keeping silent themselves; yet did they kindly receive the
great freedom he took; for the expectation they were in of so
great an affliction; put a force upon them to speak of Tero
whatsoever they pleased。

5。 This man had thrust himself into the king's presence with the
greatest freedom; and desired to speak with him by himself alone;
which the king permitted him to do; where he said this: 〃Since I
am not able; O king; to bear up under so great a concern as I am
under; I have preferred the use of this bold liberty that I now
take; which may be for thy advantage; if thou mind to get any
profit by it; before my own safety。 Whither is thy understanding
gone; and left thy soul empty? Whither is that extraordinary
sagacity of thine gone whereby thou hast performed so many and
such glorious…actions? Whence comes this solitude; and desertion
of thy friends and relations? Of which I cannot but determine
that they are neither thy friends nor relations; while they
overlook such horrid wickedness in thy once happy kingdom。 Dost
not thou perceive what is doing? Wilt thou slay these two young
men; born of thy queen; who are accomplished with every virtue in
the highest degree; and leave thyself destitute in thy old age;
but exposed to one son; who hath very ill managed the hopes thou
hast given him;' and to relations; whose death thou hast so often
resolved on thyself? Dost not thou take notice; that the very
silence of the multitude at once sees the crime; and abhors the
fact? The whole army and the officers have commiseration on the
poor unhappy youths; and hatred to those that are the actors in
this matter。〃 These words the king heard; and for some time with
good temper。 But what can one say? When Tero plainly touched upon
the bad behavior and perfidiousness of his domestics; he was
moved at it; but Tero went on further; and by degrees used an
unbounded military freedom of speech; nor was he so well
disciplined as to accommodate himself to the time。 So Herod was
greatly disturbed; and seeming to be rather reproached by this
speech; than to be hearing what was for his advantage; while he
learned thereby that both the soldiers abhorred the thing he was
about; and the officers had indignation at it; he gave order that
all whom Tero had named; and Tero himself; should be bound and
kept in prison。

6。 When this was over; one Trypho; who was the king's barber;
took the opportunity; and came and told the king; that Tero would
often have persuaded him; when he trimmed him with a razor; to
cut his throat; for that by this means he should be among the
chief of Alexander's friends; and receive great rewards from him。
When he had said this; the king gave order that Tero; and his
son; and the barber should be tortured; which was done
accordingly; but while Tero bore up himself; his son seeing his
father already in a sad case; and had no hope of deliverance; and
perceiving what would be the consequence of his terrible
sufferings; said; that if the king would free him and his father
from these torments for what he should say; he would tell the
truth。 And when the king had given his word to do so; he said
that there was an agreement made; that Tero should lay violent
hands on the king; because it was easy for him to come when he
was alone; and that if; when he had done the thing; he should
suffer death for it; as was not unlikely; it would be an act of
generosity done in favor of Alexander。 This was what Tero's son
said; and thereby freed his father from the distress he was in;
but uncertain it is whether he had been thus forced to speak what
was true; or whether it were a contrivance of his; in order to
procure his own and his father's deliverance from their miseries。

7。 As for Herod; if he had before any doubt about the slaughter
of his sons; there was now no longer any room left in his soul
for it; but he had banished away whatsoever might afford him the
least suggestion of reasoning better about this matter; so he
already made haste to bring his purpose to a conclusion。 He also
brought out three hundred of the officers that were under an
accusation; as also Tero and his son; and the barber that accused
them before an assembly; and brought an accusation against them
all; whom the multitude stoned with whatsoever came to hand; and
thereby slew them。 Alexander also and Aristobulus were brought to
Sebaste; by their father's command; and there strangled; but
their dead bodies were in the night time carried to Alexandraum;
where their uncle by the mother's side; and the greatest part of
their ancestors; had been deposited。

8。 (15) And now perhaps it may not seem unreasonable to some;
that such an inveterate hatred might increase so much 'on both
sides'; as to proceed further; and overcome nature; but it may
justly deserve consideration; whether it be to be laid to the
charge of the young men; that they gave such an occasion to their
father's anger; and led him to do what he did; and by going on
long in the same way put things past remedy; and brought him to
use them so unmercifully; or whether it be to be laid to the
father's charge; that he was so hard…hearted; and so very tender
in the desire of government; and of other things that would tend
to his glory; that tae would take no one into a partnership with
him; that so whatsoever he would have done himself might continue
immovable; or; indeed; whether fortune have not greater power
than all prudent reasonings; whence we are persuaded that human
actions are thereby determined beforehand by an inevitable
necessity; and we call her Fate; because there is nothing which
is not done by her; wherefore I suppose it will be sufficient to
compare this notion with that other; which attribute somewhat to
ourselves; and renders men not unaccountable for the different
conducts of their lives; which notion is no other than the
philosophical determination of our ancient law。 Accordingly; of
the two other causes of this sad event; any body may lay the
blame on the young men; who acted by youthful vanity; and pride
of their royal birth; that they should bear to hear the calumnies
that were raised against their father; while certainly they were
not equitable judges of the actions of his life; but ill…natured
in suspecting; and intemperate in speaking of it; and on both
accounts easily caught by those that observed them; and revealed
them to gain favor; yet cannot their father be thought worthy
excuse; as to that horrid impiety which he was guilty of about
them; while he ventured; without any certain evidence of their
treacherous designs against him; and without any proofs that they
had made preparations for such attempt; to kill his own sons; who
were of very comely bodies; and the great darlings of other men;
and no way deficient in their conduct; whether it were in
hunting; or in warlike exercises; or in speaking upon occasional
topics of discourse; for in all these they were skillful; and
especially Alexander; who was the eldest; for certainly it had
been sufficient; even though he had condemned them; to have kept
them alive in bonds; or to let them live at a distance from his
dominions in banishment
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!