友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the antiquities of the jews-1-第332章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



a fugitive; out of the places under his government; and put it
out of his power to get the money of him。 When Caesar had read
this letter; he was much troubled at it; and gave order that
Agrippa should be excluded from his presence until he had paid
that debt: upon which he was no way daunted at Caesar's anger;
but entreated Antonia; the mother of Germanicus; and of Claudius;
who was afterward Caesar himself; to lend him those three hundred
thousand drachmae; that he might not be deprived of Tiberius's
friendship; so; out of regard to the memory of Bernice his
mother; (for those two women were very familiar with one
another;) and out of regard to his and Claudius's education
together; she lent him the money; and; upon the payment of this
debt; there was nothing to hinder Tiberius's friendship to him。
After this; Tiberius Caesar recommended to him his grandson; (20)
and ordered that he should always accompany him when he went
abroad。 But upon Agrippa's kind reception by Antonia; he betook
him to pay his respects to Caius; who was her grandson; and in
very high reputation by reason of the good…will they bare his
father。 Now there was one Thallus; a freed…man of Caesar; of whom
he borrowed a million of drachmae; and thence repaid Antonia the
debt he owed her; and by sending the overplus in paying his court
to Caius; became a person of great authority with him。

5。 Now as the friendship which Agrippa had for Caius was come to
a great height; there happened some words to pass between them;
as they once were in a chariot together; concerning Tiberius;
Agrippa praying 'to God' (for they two sat by themselves) that
Tiberius might soon go off the stage; and leave the government to
Caius; who was in every respect more worthy of it。 Now Eutychus;
who was Agrippa's freed…man; and drove his chariot; heard these
words; and at that time said nothing of them; but when Agrippa
accused him of stealing some garments of his; (which was
certainly true;) he ran away from him; but when he was caught;
and brought before Piso; who was governor of the city; and the
man was asked why he ran away; be replied; that he had somewhat
to say to Caesar; that tended to his security and preservation:
so Piso bound him; and sent him to Capreae。 But Tiberius;
according to his usual custom; kept him still in bonds; being a
delayer of affairs; if ever there was any other king or tyrant
that was so; for he did not admit ambassadors quickly; and no
successors were despatched away to governors or procurators of
the provinces that had been formerly sent; unless they were dead;
whence it was that he was so negligent in hearing the causes of
prisoners; insomuch that when he was asked by his friends what
was the reason of his delay in such cases; he said that he
delayed to hear ambassadors; lest; upon their quick dismission;
other ambassadors should be appointed; and return upon him; and
so he should bring trouble upon himself in their public reception
and dismission: that he permitted those governors who had been
sent once to their government 'to stay there a long while'; out
of regard to the subjects that were under them; for that all
governors are naturally disposed to get as much as they can; and
that those who are not to fix there; but to stay a short time;
and that at an uncertainty when they shall be turned out; do the
more severely hurry themselves on to fleece the people; but that
if their government be long continued to them; they are at last
satiated with the spoils; as having gotten a vast deal; and so
become at length less sharp in their pillaging; but that if
successors are sent quickly; the poor subjects; who are exposed
to them as a prey; will not be able to bear the new ones; while
they shall not have the same time allowed them wherein their
predecessors had filled themselves; and so grew more unconcerned
about getting more; and this because they are removed before they
have had time 'for their oppressions'。 He gave them an example to
show his meaning: A great number of flies came about the sore
places of a man that had been wounded; upon which one of the
standers…by pitied the man's misfortune; and thinking he was not
able to drive those flies away himself; was going to drive them
away for him; but he prayed him to let them alone: the other; by
way of reply; asked him the reason of such a preposterous
proceeding; in preventing relief from his present misery; to
which he answered; 〃If thou drivest these flies away; thou wilt
hurt me worse; for as these are already full of my blood; they do
not crowd about me; nor pain me so much as before; but are
somewhat more remiss; while the fresh ones that come almost
famished; and find me quite tired down already; will be my
destruction。 For this cause; therefore; it is that I am myself
careful not to send such new governors perpetually to those my
subjects; who are already sufficiently harassed by many
oppressions; as may; like these flies; further distress them; and
so; besides their natural desire of gain; may have this
additional incitement to it; that they expect to be suddenly
deprived of that pleasure which they take in it。〃 And; as a
further attestation to what I say of the dilatory nature of
Tiberius; I appeal to this his practice itself; for although he
was emperor twenty…two years; he sent in all but two procurators
to govern the nation of the Jews; Gratus; and his successor in
the government; Pilate。 Nor was he in one way of acting with
respect to the Jews; and in another with respect to the rest of
his subjects。 He further informed them; that even in the hearing
of the causes of prisoners; he made such delays; because
immediate death to those that must be condemned to die would be
an alleviation of their present miseries; while those wicked
wretches have not deserved any such favor; 〃but I do it; that; by
being harassed with the present calamity; they may undergo
greater misery。〃

6。 On this account it was that Eutychus could not obtain a
bearing; but was kept still in prison。 However; some time
afterward; Tiberius came from Capreae to Tusculanum; which is
about a hundred furlongs from Rome。 Agrippa then desired of
Antonia that she would procure a hearing for Eutychus; let the
matter whereof he accused him prove what it would。 Now Antonia
was greatly esteemed by Tiberius on all accounts; from the
dignity of her relation to him; who had been his brother Drusus's
wife; and from her eminent chastity; (21) for though she was
still a young woman; she continued in her widowhood; and refused
all other matches; although Augustus had enjoined her to be
married to somebody else; yet did she all along preserve her
reputation free from reproach。 She had also been the greatest
benefactress to Tiberius; when there was a very dangerous plot
laid against him by Sejanus; a man who had been her husband's
friend; and wire had the greatest authority; because he was
general of the army; and when many members of the senate and many
of the freed…men joined with him; and the soldiery was corrupted;
and the plot was come to a great height。 Now Sejanus had
certainly gained his point; had not Antonia's boldness been more
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!