友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the ways of men-第4章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



offer I don't imagine many young  poets have ever received; and which I certainly never before  made to any author。

〃About six weeks later my new acquaintance dropped in one  morning to read me the sketch he had worked out for a drama;  the title role of which he thought would please me。  I was  delighted with the idea; and told him to go ahead。  A month  later we met in the street。  On asking him how the play was  progressing; to my astonishment he answered that he had  abandoned that idea and hit upon something entirely different。   Chance had thrown in his way an old volume of Cyrano de  Bergerac's poems; which so delighted him that he had been  reading up the life and death of that unfortunate poet。  From  this reading had sprung the idea of making Cyrano the central  figure of a drama laid in the city of Richelieu; d'Artagnan;  and the PRECIEUSES RIDICULES; a seventeenth…century Paris of  love and duelling。

〃At first this idea struck me as unfortunate。  The elder Dumas  had worked that vein so well and so completely; I doubted if  any literary gold remained for another author。  It seemed  foolhardy to resuscitate the THREE GUARDSMEN epoch … and I  doubted if it were possible to carry out his idea and play an  intense and pathetic role disguised with a burlesque nose。

〃This contrasting of the grotesque and the sentimental was of  course not new。  Victor Hugo had broken away from classic  tradition when he made a hunchback the hero of a drama。  There  remained; however; the risk of our Parisian public not  accepting the new situation seriously。  It seemed to me like  bringing the sublime perilously near the ridiculous。

〃Fortunately; Rostand did not share this opinion or my doubts。   He was full of enthusiasm for his piece and confident of its  success。  We sat where we had met; under the trees of the  Champs Elysees; for a couple of hours; turning the subject  about and looking at the question from every point of view。   Before we parted the poet had convinced me。  The role; as he  conceived it; was certainly original; and therefore tempting;  opening vast possibilities before my dazzled eyes。

〃I found out later that Rostand had gone straight home after  that conversation and worked for nearly twenty hours without  leaving the study; where his wife found him at daybreak; fast  asleep with his head on a pile of manuscript。  He was at my  rooms the next day before I was up; sitting on the side of my  bed; reading the result of his labor。  As the story unfolded  itself I was more and more delighted。  His idea of  resuscitating the quaint interior of the Hotel de Bourgogne  Theatre was original; and the balcony scene; even in outline;  enchanting。  After the reading Rostand dashed off as he had  come; and for many weeks I saw no more of him。

〃LA PRINCESSE LOINTAINE was; in the meantime; produced by  Sarah; first in London and then in Paris。  In the English  capital it was a failure; with us it gained a SUCCES D'ESTIME;  the fantastic grace and lightness of the piece saving it from  absolute shipwreck in the eyes of the literary public。

〃Between ourselves;〃 continued Coquelin; pushing aside his  plate; a twinkle in his small eyes; 〃is the reason of this  lack of success very difficult to discover?  The Princess in  the piece is supposed to be a fairy enchantress in her  sixteenth year。  The play turns on her youth and innocence。   Now; honestly; is Sarah; even on the stage; any one's ideal of  youth and innocence?〃  This was asked so naively that I burst  into a laugh; in which my host joined me。  Unfortunately; this  grandmamma; like Ellen Terry; cannot be made to understand  that there are roles she should leave alone; that with all the  illusions the stage lends she can no longer play girlish parts  with success。

〃The failure of his play produced the most disastrous effect  on Rostand; who had given up a year of his life to its  composition and was profoundly chagrined by its fall。  He sank  into a mild melancholy; refusing for more than eighteen months  to put pen to paper。  On the rare occasions when we met I  urged him to pull himself together and rise above  disappointment。  Little by little; his friends were able to  awaken his dormant interest and get him to work again on  CYRANO。  As he slowly regained confidence and began taking  pleasure once more in his work; the boyish author took to  dropping in on me at impossible morning hours to read some  scene hot from his ardent brain。  When seated by my bedside;  he declaimed his lines until; lit at his flame; I would jump  out of bed; and wrapping my dressing…gown hastily around me;  seize the manuscript out of his hands; and; before I knew it;  find my self addressing imaginary audiences; poker in hand; in  lieu of a sword; with any hat that came to hand doing duty for  the plumed headgear of our hero。  Little by little; line upon  line; the masterpiece grew under his hands。  My career as an  actor has thrown me in with many forms of literary industry  and dogged application; but the power of sustained effort and  untiring; unflagging zeal possessed by that fragile youth  surpassed anything I had seen。

〃As the work began taking form; Rostand hired a place in the  country; so that no visitors or invitations might tempt him  away from his daily toil。  Rich; young; handsome; married to a  woman all Paris was admiring; with every door; social or  Bohemian; wide open before his birth and talent; he  voluntarily shut himself up for over a year in a dismal  suburb; allowing no amusement to disturb his incessant toil。   Mme。 Rostand has since told me that at one time she seriously  feared for his reason if not for his life; as he averaged ten  hours a day steady work; and when the spell was on him would  pass night after night at his study table; rewriting; cutting;  modelling his play; never contented; always striving after a  more expressive adjective; a more harmonious or original  rhyme; casting aside a month's finished work without a second  thought when he judged that another form expressed his idea  more perfectly。

〃That no success is cheaply bought I have long known; my  profession above all others is calculated to teach one that  truth。

〃If Rostand's play is the best this century has produced; and  our greatest critics are unanimous in pronouncing it equal; if  not superior; to Victor Hugo's masterpieces; the young author  has not stolen his laurels; but gained them leaf by leaf  during endless midnight hours of brain…wringing effort … a  price that few in a generation would be willing to give or  capable of giving for fame。  The labor had been in proportion  to the success; it always is!  I doubt if there is one word in  his ‘duel' ballad that has not been changed again and again  for a more fitting expression; as one might assort the shades  of a mosaic until a harmonious whole is produced。  I have  there in my desk whole scenes that he discarded because they  were not essential to the action of the piece。  They will  probably never be printed; yet are as brilliant and cost their  author as much labor as any that the public applauded to… night。

〃As our rehearsals proceeded I saw another side of Rostand's  character; the energy and endura
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!