友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the decameron(十日谈)-第92章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



King called for a goodly standing cup of Gold; wherein he put the
heart of Guiscardo; sending it by one of his most familiar servants to
his Daughter; with command also to use these words to her。 Thy
Father hath sent thee this present; to comfort thee with that thing
which most of all thou affectest; even as thou hast comforted him with
that which he most hated。
  Ghismonda; nothing altered from her cruell deliberation; after her
Father was departed from her; caused certaine poisonous roots and
hearbes to be brought her; which shee (by distillation) made a water
of; to drinke sodainly; whensoever any crosse accident should come
from her Father; whereupon; when the Messenger from her Father had
delivered her the present; and uttered the words as he was commaunded:
shee tooke the Cup; and looking into it with a setled countenance;
by sight of the heart; and effect of the message; she knew certainely;
that was the heart of Guiscardo; then looking stearnely on the
servant; thus she spake unto him。 My honest friend; it is no more then
right and justice; that so worthy a heart as this is; should have
any worser grave then gold; wherein my Father hath dealt most
wisely。 So; lifting the heart up to her mouth; and sweetly kissing it;
she proceeded thus。 In all things; even till this instant; (being
the utmost period of my life) I have evermore found my Fathers love
most effectuall to me; but now it appeareth farre greater; then at any
time heretofore: and therefore from my mouth; thou must deliver him
the latest thankes that ever I shall give him; for sending me such
an honourable present。
  These words being ended; holding the Cup fast in her hand; and
looking seriously upon the heart; she began againe in this manner。
Thou sweete entertainer of all my dearest delights; accursed be his
cruelty; that causeth me thus to see thee with my corporall eyes; it
being sufficient enough for me; alwayes to behold thee with the
sight of my soule。 Thou hast runne thy race; and as Fortune
ordained; so are thy dayes finished: for as all flesh hath an
ending; so hast thou concluded; albeit too soone; and before thy due
time。 The travalles and miseries of this World; have now no more to
meddle with thee; and thy very heaviest enemy hath bestowed such a
grave on thee; as thy greatnesse in vertue worthily deserveth; now
nothing else is wanting; wherewith to beautifie thy Funerall; but only
her sighes and teares; that was so deare unto thee in thy life time。
And because thou mightest the more freely enjoy them; see how my
mercilesse Father (on his owne meere motion) hath sent thee to me; and
truly I will bestow them frankly on thee; though once I had
resolved; to die with drie eyes; and not shedding one teare;
dreadlesse of their utmost malice towards me。
  And when I have given thee the due oblation of my teares; my
soule; which sometime thou hast kept most carfully; shall come to make
a sweet conjunction with thine: for in what company else can I
travaile more contentedly; and to those unfrequented silent shades;
but onely in thine? As yet am sure it is present here; in this Cup
sent me by my Father; as having a provident respect to the place;
for possess' of our equall and mutuall pleasures; because thy soule
affecting mine so truly; cannot walke alone; without his deare
companion。
  Having thus finished her complaint; even as if her bead had been
converted into a well spring of water; so did teares abundantly flow
from her faire eyes; kissing the heart of Guiscardo infinite times。
All which while; her women standing by her; neither knew what heart it
was; nor to what effect her speeches tended: but being moved to
compassionate teares; they often demanded (albeit in vaine) the
occasion of her sad complaining; comforting her to their utmost power。
When she was not able to weepe any longer; wiping her eyes; and
lifting up her head; without any signe of the least dismay; thus she
spake to the heart。
  Deare heart; all my duty is performed to thee; and nothing now
remaineth uneffected; but onely breathing my last; to let my ghost
accompany thine。
  Then calling for the glasse of water; which she had readily prepared
the day before; and powring it upon the heart lying in the Cup;
couragiously advancing it to her mouth; she dranke it up every drop;
which being done; she lay downe upon her bed; holding her Lovers heart
fast in her hand; and laying it so neere to her owne as she could。 Now
although her women knew not what water it was; yet when they had seene
her to quaffe it off in that manner; they sent word to the King; who
much suspecting what had happened; went in all haste to his
Daughters Chamber; entring at the very instant; when she was laide
upon her bed; beholding her in such passionate pangs; with teares
streaming downe his reverend beard; he used many kinde words to
comfort her: when boldly thus she spake unto him。 Father (quoth she)
well may you spare these teares; because they are unfitting for you;
and not any way desired by me; who but your selfe; hath seene any
man to mourne for his owne wilfull offence。 Neverthelesse; if but
the least jot of that love do yet abide in you; whereof you have
made such liberall profession to me; let me obtaine this my very
last request; to wit; that seeing I might not privately enjoy the
benefit of Guiscardoes love; and while he lived; let yet (in death)
one publike grave containe both our bodies; that death may affoord us;
what you so cruelly in life denied us。
  Extremity of griefe and sorrow; withheld his tongue from returning
any answer; and she perceiving her end approaching; held the heart
still closer to her owne bare brest; saying; Here Fortune; receive two
true hearts latest oblation; for; in this manner are we comming to
thee。 So closing her eyes; all sense forsooke her; life leaving her
body breathlesse。 Thus ended the haplesse love of Guiscardo; and
Ghismonda; for whose sad disaster; when the King had mourned
sufficiently; and repented fruitlesly; he caused both their bodies
to be honourably embalmed; and buried in a most royall Monument; not
without generall sorrow of the subjects of Salerne。




                   THE FOURTH DAY; THE SECOND NOVELL
       REPREHENDING THE LEWD LIVES OF DISSEMBLING HYPOCRITES; AND
           CHECKING THE ARROGANT PRIDE OF VAINE…HEADED WOMEN

  Fryar Albert made a young Venetian Gentlewoman beleeve; that God
Cupid was falne in love with her; and he resorted oftentimes unto her;
in the disguise of the same God。 Afterward; being frighted by the
Gentlewomans kindred and friends; he cast himselfe out of her
Chamber window; and was bidden in a poore mans House; on the day
following; in the shape of a wilde or savage man; he was brought
upon the Rialto of Saint Marke; and being there publikely knowne by
the Brethren of his Order; he was committed to Prison。

  The Novell recounted by Madam Fiammetta; caused teares many times in
the eyes of all the company; but it being finished; the King shewing a
stearne countenance; saide; I should have much commended the kindnesse
of fortune; if in the whole course of my life; I had tasted the
least moity of that delight; whic
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!