友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

heimskringla-第19章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



…flesh had settled itself; and the king first laid a linen cloth over the handle; and then gaped over it; and returned to the high…seat; but neither party was satisfied with this。


ENDNOTES: (1)  This eating of horse…flesh at these religious festivals was      considered the most direct proof of paganism in the      following times; and was punished by death or mutilation by      Saint Olaf。  It was a ceremony apparently commemorative of      their Asiatic origin and ancestors。



19。 FEAST OF THE SACRIFICE AT MORE。

The winter thereafter the king prepared a Yule feast in More; and eight chiefs resolved with each other to meet at it。  Four of them were from without the Throndhjem district  namely; Kar of Gryting; Asbjorn of Medalhus; Thorberg of Varnes; and Orm from Ljoxa; and from the Throndhjem district; Botolf of Olvishaug; Narfe of Staf in Veradal; Thrand Hak from Egg; and Thorer Skeg from Husaby in Eyin Idre。  These eight men bound themselves; the four first to root out Christianity in Norway; and the four others to oblige the king to offer sacrifice to the gods。  The four first went in four ships southwards to More; and killed three priests; and burnt three churches; and then they returned。 Now; when King Hakon and Earl Sigurd came to More with their court; the bondes assembled in great numbers; and immediately; on the first day of the feast; the bondes insisted hard with the king that he should offer sacrifice; and threatened him with violence if he refused。  Earl Sigurd tried to make peace between them; and brought it so far that the king took some bits of horse…liver; and emptied all the goblets the bondes filled for him without the sign of the cross; but as soon as the feast was over; the king and the earl returned to Hlader。  The king was very ill pleased; and made himself ready to leave Throndhjem forthwith with all his people; saying that the next time he came to Throndhjem; he would come with such strength of men…at…arms that he would repay the bondes for their enmity towards him。  Earl Sigurd entreated the king not to take it amiss of the bondes; adding; that it was not wise to threaten them; or to make war upon the people within the country; and especially in the Throndhjem district; where the strength of the land lay; but the king was so enraged that he would not listen to a word from anybody。  He went out from Throndhjem; and proceeded south to More; where he remained the rest of the winter; and on to the spring season (A。D。 950); and when summer came he assembled men; and the report was that he intended with this army to attack the Throndhjem people。



20。 BATTLE AT OGVALDSNES。

But just as the king had embarked with a great force of troops; the news was brought him from the south of the country; that King Eirik's sons had come from Denmark to Viken and had driven King Trygve Olafson from his ships at Sotanes; and then had plundered far and wide around in Viken; and that many had submitted to them。  Now when King Hakon heard this news; he thought that help was needed; and he sent word to Earl Sigurd; and to the other chiefs from whom he could expect help; to hasten to his assistance。  Sigurd the earl came accordingly with a great body of men; among whom were all the Throndhjem people who had set upon him the hardest to offer sacrifice; and all made their peace with the king; by the earl's persuasion。  Now King Hakon sailed south along the coast; and when he came south as far as Stad; he heard that Eirik's sons were come to North Agder。  Then they advanced against each other; and met at Kormt。  Both parties left their ships there; and gave battle at Ogvaldsnes。  Both parties had a great force; and it was a great battle。  King Hakon went forward bravely; and King Guthorm Eirikson met him with his troop; and they exchanged blows with each other。  Guthorm fell; and his standard was cut down。  Many people fell around him。  The army of Eirik's sons then took flight to their ships and rowed away with the loss of many a man。  So says Guthorm Sindre: 


     〃The king's voice waked the silent host      Who slept beside the wild sea…coast;      And bade the song of spear and sword      Over the battle plain be heard。      Where heroes' shields the loudest rang;      Where loudest was the sword…blade's clang;      By the sea…shore at Kormt Sound;      Hakon felled Guthorm to the ground。〃

Now King Hakon returned to his ships; and pursued Gunhild's sons。 And both parties sailed all they could sail; until they came to East Adger; from whence Eirik's sons set out to sea; and southwards for Jutland (A。D。 950)。  Guthorm Sindre speaks of it in his song: 

     〃And Guthorm's brothers too; who know      So skilfully to bend the bow;      The conquering hand must also feel      Of Hakon; god of the bright steel;       The sun…god; whose bright rays; that dart      Flame…like; are swords that pierce the heart。      Well I remember how the King      Hakon; the battle's life and spring;      O'er the wide ocean cleared away      Eirik's brave sons。  They durst not stay;      But round their ships' sides hung their shields      And fled across the blue sea…fields。〃

King Hakon returned then northwards to Norway; but Eirik's sons remained a long time in Denmark。



21。 KING HAKON'S LAWS。

King Hakon after this battle made a law; that all inhabited land over the whole country along the sea…coast; and as far back from it as the salmon swims up in the rivers; should be divided into ship…raths according to the districts; and it was fixed by law how many ships there should be from each district; and how great each should be; when the whole people were called out on service。 For this outfit the whole inhabitants should be bound whenever a foreign army came to the country。  With this came also the order that beacons should be erected upon the hills; so that every man could see from the one to the other; and it is told that a war…signal could thus be given in seven days; from the most southerly beacon to the most northerly Thing…seat in Halogaland



22。 CONCERNING EIRIK'S SONS。

Eirik's sons plundered much on the Baltic coasts and sometimes; as before related; in Norway; but so long as Hakon ruled over Norway there was in general good peace; and good seasons; and he was the most beloved of kings。  When Hakon had reigned about twenty years in Norway (A。D。 954); Eirik's sons came from Denmark with a powerful army; of which a great part consisted of the people who had followed them on their expeditions; but a still greater army of Danes had been placed at their disposal by King Harald Gormson。  They sailed with a fair wind from Vendil; and came to Agder; and then sailed northwards; night and day; along the coast。  But the beacons were not fired; because it had been usual to look for them lighted from the east onwards; and nobody had observed them from the east coast; and besides King Hakon had set heavy penalties for giving false alarm; by lighting the beacons without occasion。  The reason of this was; that ships of war and vikings cruised about and plundered among the outlying islands; and the country people took them for Eirik's sons; and lighted the beacons; and set the whole country in trouble and dread 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!