友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

克里特迷宫-第36章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



身后,她的女仆们列队相随。

第六章 神圣的克诺索斯之殿(6)

如果他直接向这位皇族贵妇提出请求,定能“心愿得遂,返还故里”。尤利西斯被腓尼基国王这座华丽的宫殿深深吸引,他在灰眼睛女神雅典娜的指引下径直朝宫殿走去——当然,此时的雅典娜是化身成一个手持瓶子草的姑娘站在他面前的。尤利西斯走到宫殿门前,两眼盯着内墙上的银饰,不愿往前多走一步。接着,他来到宴会厅,只见靠墙摆放着许多座椅,上面盖着用“精细的整经”编制的苫布,显然它们是出自女性之手。那里,腓尼基人正在一尊金人雕像的下面宾客满座、举杯欢宴,金人手中的火把映得满堂华彩,盛景非凡。
五十位女仆侍于国王与王后身旁——有的在把金黄玉米捣碎成泥,有的正纤指如梭纺棉织锦,如白杨树叶在微风中拂动不息。
他们将亚麻布织得如此细密,甚至达到滴油不沾的程度。正如腓尼基的男子都是天生的水手一样,这些女人在织布机前面也是同样的卓绝天才。雅典娜女神赋予了她们工匠的娴熟、艺术家的智慧,以及天才的想象力。
宫殿的庭院外部是一个巨大的用樊篱圈起的花园,园内遍植奇花异草,枝繁叶茂,古木参天。但见——
石榴树、梨树、苹果树姹紫嫣红,
甜如蜜的无花果,香似油的橄榄树笔直挺拔,
这里的各色果木,不畏冬天的严寒,夏日的酷热,
不曾枯萎,不会凋零,永远四季常青……
梨花落罢梨儿圆,密密层层悬于枝杈间,
无花果串串相连,葡萄藤蔓儿束束重生。
累累硕果饱满丰盈,枝枝垂落触手可及……
花园深处,香风四溢,一年四季莫不如此,
美景如斯,万花丛中,两眼清泉喷涌而出,
一支环抱花园,一支温润地下,沁入宫殿的庭院之中,
滋育着这个人间天国的万千子民。
尤利西斯一路流连,不知不觉走进宫殿。他看到人们在夜幕降临前,向杀死百眼巨人阿尔戈斯的赫耳墨斯不断泼酒庆祝。此时,雅典娜女神再次出手相助,她用一团薄雾护送尤利西斯从容走过,没有被任何人发现,直至他见到女王。尤利西斯向女王讲起他的困境,请求在安全的护送下回到自己的家园,结果,他的一席话深深博得这位伟大王后的怜悯和同情。她赐予了尤利西斯食物和酒,让他不必担心,并在他去休息之前,安排他见到了阿尔基努斯国王,他向国王陛下详细讲述了自己如何在海上迷失方向,误登岛上,又是怎样在公主的帮助下来到这里等等。阿尔基努斯国王听闻此言,想起自己的女儿的确发过这样的誓言,遂准其与公主之婚,并承诺——
我会赐给你房子和嫁妆,
所有这些你都可以挑选。
但是,阿尔基努斯又说道,如果他坚持要回家,不留在岛上的话,“将被强行扣押在此”。对此,这位此刻已无自由的迷途者答曰,“那么,请恩准我能够再次回到家乡的海滨上去看一看”。于是,这个婚约便告达成。随后,奥德修斯(尤利西斯的希腊名字)便被带去休息,所到的这个房间装修依旧华丽——
一把蓬松的羊毛睡椅,
在门廊的下面,铺着紫色的地毯,
雍容华贵,整个地面都是各色花毯,
房间四壁悬挂着一张宽大的羊毛篷帐。
而国王与王后则在“内室”(innerchamber)中休息。
翌日晨起,国王与众大臣便齐聚一堂,正如前面所提到的在克诺索斯宫的“王位室”内发生的一幕。最后,他们做出决定,满足奥德修斯的心愿,护送他回家一趟。临行前,国王为他举行了一个宴会,席间,那位“备受爱戴的歌手”得摩多科斯(《奥德赛》中的盲人歌手)吟诵了特洛伊战争的诗篇。随后,他又去参观了“戏院区”,并在那里看到力士们的表演。此时,一位傲慢的年轻人向奥德修斯发起挑衅,这激起了他的愤怒,奥德修斯说道:
年轻人啊,你说错了,
我非但不是什么新手,而且还统领过千军万马,
像你这样的青年力士,只能跟在我的鞍前马后。
正是战争,带给我无尽的悲痛与不幸,
在那其中,人类的命运受到暴虐的蹂躏。
言毕,他拿起一个铁环便向目标掷去,结果全都命中。随后,又向那个奚落他的年轻人提出挑战——
年轻人,你要同我比试什么呢?
拳击、摔跤,还是赛跑……
随便什么人类的运动项目,对我来说都一样。
但是,年轻人没有接受他的挑战。然后国王说道:
我们既不炫耀拳击手的技巧,
也不吹嘘摔跤手的力量;
而是擅长赛跑中的步履轻盈,
这是航海家必备的素质。
我们的娱乐是宴会、弹琴和舞蹈,
多变的服装,温暖的沐浴还有睡床。
来吧,腓尼基的姑娘小伙子们,
展示我们真正的技巧,踏出美妙和谐的舞步,
在我们面前尽情展示你们的才华吧;
我们的客人即将回到他的家乡,
他会告诉他的朋友,我们的船艺有多么高超,
步伐有多么轻盈,舞姿有多么曼妙,歌声有多么甜美。'19'

第六章 神圣的克诺索斯之殿(7)

从这些篇章中,我们或许已经能够有所领悟,正像某些专家所想的那样,这就是人们记忆中真正的克里特。我们不清楚是否在现实中,克里特的诗人真如《奥德赛》中所述那般深受帝王的尊崇。巴罗斯教授提出,阿尔基努斯宫殿的辉煌“一定是现实中人们的耳闻传唱,即使它们并非为亲眼所见;那些曾经到过这些宫殿(克诺索斯和费斯托斯)的人们,如果不是它们的主人,至少也是商人或者海盗。”'20'
仔细寻味一下阿尔基努斯所说的那番话吧,腓尼基人并不过分炫耀他们的搏击技巧。但是,人们却发现拳击家的形象被刻画在克里特人的图章与古瓶上,这表明当时的人们还是对这项充分展示力量与技巧的“男子汉的运动”青睐有加、引以为豪。然而,也或许,在克里特文明的最后阶段(米诺斯三世晚期),岛上的拳击手被肌肉类型更加结实的北方人全面超越,这些人不断来到克里特岛安家落户,人数迅速激增。对此,巴罗斯教授这样写道,“米诺斯三世的晚期,持续了很长时间,它经历了克里特文明由盛及衰的一个漫长的持续过程。”关于“克里特人的记忆”,在荷马的诗集中“提到过米诺斯三世的晚期”。'21'显而易见,当时岛上的居民仍旧以高超的航海技术而著称,同时他们的舞蹈技巧也令人艳羡;但在竞技运动和行兵尚武方面却不得不承认已经落后于后来登陆上岛的入侵民族,尽管那些入侵民族的文明程度比不上克里特人。
此外,我们再提一下克诺索斯宫中的那些与宗教相关的房间。与埃及人不同,克里特人并不兴建神庙。他们的宗教仪式一般都是在自己的家中进行——既可是屋内、田间,也可在祈神的山洞附近。亚瑟·埃文斯先生在宫殿内的东南部分,也就是妇人们的房间附近,发现了一座小小的神殿,尽管它的规模小到几乎容纳不了几个人。
宫殿内的另一处神殿,是从中心大厅进入,位于西配殿王位室的南面。从外表看来,这里似乎是整个宫殿中最为圣洁的地方。在其中的一个房间里,通道上便立着几个盛放圣器的箱子,头两个应该是已经被洗劫一空了。接下来是一只未受破坏的箱子,它箱口敞开,里面的物件全都原封未动。从箱内大量的物件来看,显然具有明显的宗教特征——包括用来盛放烧过的玉米的容器——这应该是给一位或多位神准备的、小木板、祭祀用的供桌,等等。在陶器的碎片上,可以看见清晰的女神画像、母牛和牛犊、山羊与羊羔,以及各种植被。此外,还有大量的海扇、牡蛎及其他人造的海贝,贝壳上被绘得五颜六色,煞是好看。显而易见,这些箱子表明它们是用作同一目的的,即宗教仪式上祭器的存放地。
这种将宗教仪式与某个特定的“圣地”相联系的传统至今仍被保留。比如,将祭祀时穿着的服装挂在树上就可以许愿,罩在井上,井水便成为能治病的灵泉。人们有时还会向这些目标投掷硬币,所以也就有了“便士井”的叫法。在某些地区,人们还会把钉子投到那些树上去。特别值得一提的便是位于苏格兰罗斯郡境内的玛丽湖(LochMaree)地区,素有这方面的传统。1877年9月的一个星期日,维多利亚女王曾专门到访过此地。在那里,女王陛下向她的随从们宣读了一份简短的布道文,然后面带微笑,向一棵许愿树献上了供奉的祭品。这些祭物从未被动过,因为人们相信,一旦触怒神灵,必将大祸临头。在古埃及,祭品是被摆放在坟墓中的,而在巴比伦,受到供奉的神像会被装裱好放进神祠。
在克里特宫殿的箱子里发现的图章也别具特色。在其上的图案中,有猫头鹰、鸽子、鸭子、山羊、狗、不是种的柿子、仗着角的绵阳、以及神和女神的图象。此外,还有鲜花、海贝、房子等等,也出现在画面中。另外,一件陶土拳击手人像表明这是一位拳师在为即将在戏院区举行的一场重要比赛祈祷好运。海贝表明那是水手在出海前祈祷得到海神的庇佑。另外一件图章上的画面则更为生动,它上面清楚地显示船上的一个人正在攻击一个狗头海怪。至于那些绘有各色植物的图章,很可能是在春天祭祀给地母女神的。至于母牛哺育幼仔和山羊带着羊羔的画面,则毫无疑问是祈祷丰饶的象征。
其中一件野山羊和其幼仔的彩陶浮雕是克里特艺术最具代表性的典范。它的表面呈灰绿色,并带有深褐色的边纹。画面上的这几个动物刻画得相当逼真,与旧石器时代的岩洞绘画十分相像。其中的一只羔羊正蜷伏着身体吸吮着母山羊的乳汁,而其他几只则不耐烦地走在前面。腿脚灵便的母山羊头部竖起,两只眼睛张大远望。这既是一位十分警觉的守护者,又是一位对子女充满爱意的母亲,具有明显的母性象征。另外一幅母牛与牛犊的画面同样也是一件精美的作
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!