友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

巴黎圣母院-第3章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






的寝房

今何在?查理四世的呢?无采邑王约翰⑧

的呢?查理六世⑨



在楼梯上颁布大赦令,那座楼梯今何在?马塞尔在太子的面

前,杀害罗贝尔德克莱蒙和香帕尼元帅①

,那现场的石板

今在哪里?废除伪教皇贝内迪克的训谕是从一道小门宣布的,

他的那班传谕使者给人丑化,身披袈裟,头戴法冠,也是从

这道小门出去游街,走遍巴黎大街小巷,向民众赔礼认罪,如

今这道小门又在哪里?还有那座大厅,金碧辉煌的装饰,扇

扇尖拱窗户,尊尊塑像,根根大柱,镂刻成块块图案的宽阔

拱顶,这一切今又何在?还有那金灿灿的卧室呢?那只守门

的石狮子,耷拉着头,夹着尾巴,就像所罗门座前的狮子那

般;显出暴力在正义面前那副卑躬的模样,这石狮子又在何

处?还有那一扇扇绚丽的门扉呢?那一扇扇斑斓的彩色玻璃

窗户呢?还有那叫比斯科内特望而生畏的房门上镂花金属包

皮呢?还有德昂锡制造的精致木器呢?……时光流逝,人

事更替,这些稀世之宝终于成了什么呢?为了代替这一切,代

替这整个高卢历史②

,代替这全部峨特艺术,人家塞给了我们

什么名堂呢?代替艺术的,无非是德普罗斯大人③

那种笨

重扁圆的穹顶,正如圣热尔韦门那种蠢笨的建筑物;至于历

史,我们听到许多对粗大柱子喋喋不休的忆述,时至今日,巴

特吕



之流唠唠叨叨的声音还在震响哩。

这并没有什么了不得。——言归正传,我们还是回头来

说这座名不虚传的古老司法宫的这间名不虚传的大厅吧。

这座呈平行四边形的宽阔无比的大厅,一端摆着那张名

闻遐迩的大理石桌子,那么长,那么宽,那么厚,据古老地

籍册所云,世上如此偌大的大理石,真是见所未见,这样一

种说法可叫卡岗蒂亚②

垂涎欲滴;另一端是小教堂,路易十

一③

曾叫人给自己在教堂里雕刻了一座跪在圣母面前的塑

像,还把查理大帝④

和圣路易——他认为这两位作为法兰西

君王是得到上天无比信任的圣人——的塑像搬到小教堂里

来,全然不顾大厅里那一长列历代君王塑像中留下了两个空

墙凹。这座小教堂建成才差不多六年,还是崭新的,建筑雅

致,雕刻奇妙,镂錾精湛,一切都表现出一种妩媚的风格;这

种风格正是我国峨特时代末期的特征,并一直延续到十六世

纪中叶,体现为文艺复兴时代仙境般的种种幻想。小教堂门

楣上那镂空的蔷薇花瓣小圆窗,纤秀而优雅,尤为是一件杰

作,好似一颗用花边做成的星星。

大厅正中,有一座铺着金色锦缎的看台,面对大门,背

靠墙壁,并利用那间金灿灿卧房走廊上一个窗户,开了一道

特别的入口。这看台是专为弗朗德勒使者们和其他大人物应

邀来观看圣迹剧而搭设的。

按照惯例,圣迹剧应当在那边大理石桌面上表演。一清

早便把桌子布置停当了。那厚实的桌面,年长日久,被司法

宫书记们的鞋跟划得全是道道痕迹,现在已搭起一个相当高

的木架笼子,上端板面整个大厅都看得见,到时候就作为舞

台。笼子四周围着帷幕,里面就作为剧中人的更衣室。外面,

明摆着一张梯子,联结着舞台和更衣室,演员上场和下场都

从那结实的梯阶爬上爬下。随意编派的角色,机关布景,剧

情突变,没有一样不是安排从这梯子上场的。这是戏剧艺术

和舞台装置结合的新生儿,多么天真,多么可敬!

司法宫典吏的四名捕头,凡是节日或行刑之日,都不得

不看管恣意行乐的民众,这时正分立在大理石桌子的四角。

演出要等到司法宫大钟敲响正午十二点才开始。对于演

戏来说,无疑是迟了,可是得照顾使臣们的时间呀。

然而,这许许多多观众从一大早就在等着。这些老老实

实爱看热闹的观众当中,不少人天刚亮就在司法宫大台阶前

等候,冻得直打哆嗦;甚至有几人说他们为了一开门能抢先

进去,已在大门中间歪斜着身子熬了一夜。人群每时每刻都

在增多,好比超过水位的水流,开始沿着墙壁升高,向各柱

子周围上涨,漫上了柱顶、檐板、窗台、建筑物一切凸出部

位和雕塑物所有隆起部分。于是,群众感到浑身不自在,急

躁,烦闷,况且这一天可以我行我素,恣意胡闹,要是谁的

手肘尖碰一下,或是钉了掌的鞋子踩一下,动辄就大动肝火,

加上长久等待而疲乏不堪,这一切都使得群众大为不满,更

何况他们被关禁在这里,人挨人,人挤人,人压人,连气都

透不过来,所以没等到使臣们到来的预定时刻,群众的吵闹

声早已变得尖刻而辛辣。只听见一片埋怨声和咒骂声,把弗

朗德勒人、府尹大人、波旁红衣主教、司法宫典吏、奥地利

的玛格丽特公主、执棒的捕役、天冷、天热、刮风下雨、巴

黎主教、狂人教皇、柱子、塑像、这扇关着的门、那扇开着

的窗,总之,把一切的一切全骂遍了。散布在人群中的一堆

堆学子和仆役听后畅快极了,遂在心怀不满的人群中搅乱,挑

逗促狭,挖苦讽刺,简直是火上加油,更加激起普遍的恶劣

情绪。

还有另一帮捣蛋鬼,先砸破一扇玻璃窗钻进来,大胆地

爬到柱子顶盘上去坐,居高临下,东张西望,忽而嘲笑里面

大厅里的群众,忽而揶揄外面广场上的人群。看他们那滑稽

的动作,听他们那响亮的笑声,以及与同伴们在大厅两头相

互取笑的呼喊声,一下子就可以知道这些年轻的学子并不像

其余观众那样烦闷和疲倦,他们为了取乐,非常善于从眼皮

底下的情景中发掘一幕精彩的戏出,借以打发时间,耐心等

候另一出戏的上演。

“我发誓,是你呀,约翰弗罗洛德莫朗迪诺①!”其

中有一个嚷道,“你叫磨坊的约翰,真是名副其实,瞧瞧你那

两只胳膊,再看看你那两条腿,活像四只迎风旋转的风

翼。——你来多久了?”那个被称做磨坊的是个金黄色头发的

小鬼头,漂亮的脸蛋,淘气的神态,攀在一个头拱的叶板上

坐着。

“鬼见怜的,已经四个多钟头了!”约翰弗罗洛答道,

“但愿将来下了地狱,这四个钟头能计算在我进炼狱的净罪时

间里。西西里①

国王那八名唱诗班童子,在圣小教堂唱七点

钟大弥撒,我赶上听了第一节哩。”

“那倒是顶呱呱的唱诗班,”那一位接着说,“声音比他们

头上的帽子还尖!不过,国王给圣约翰大人②

举行弥撒前,倒

应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听用普罗旺斯口音③

唱的拉丁文赞美诗。”

“国王搞这名堂,正是为了雇用西西里国王的这个该死的

唱诗班!”窗下人群中有个老太婆尖声厉气地喊道,“我向大

家讨教讨教!做一次弥撒就得花一千巴黎利弗尔④!这笔钱还

是从巴黎菜市场海产承包税中出账的呢!”

“住嘴!老婆子。”有个一本正经的大胖子站在这卖鱼婆

的身旁,捂住鼻子,接过话头说道,“不举行弥撒怎行,你总

不巴望国王再欠安吧?”

“说得妙,吉尔勒科尼⑤

君,你这个专供皮货给国王做

皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道。

所有学子听到可怜皮货商这个倒霉的名字,都纵声大笑

起来。

“勒科尼!吉尔勒科尼!”有些人连连喊道。

“长角和竖毛的①!”另一个人接着喊。

“嘿!”柱顶上那个小淘气鬼接着说,“姓勒科尼有啥好笑

的呢?尊敬的吉尔勒科尼,是御膳总管约翰勒科尼公的

兄弟,樊尚林苑②

首席守林官马伊埃勒科尼公的儿子,个

个都是巴黎的市民,从父到子,个个都是成了家的。”

大家听了更是乐不可支。肥头胖耳的皮货商没有应声,拼

命要躲开四面八方向他投过来的目光;尽管挤得汗流浃背,上

气不接下气,却只是白费劲:好象一只楔子深陷在木头里,越

用力反而越卡得紧,他越是挣扎,大脑袋瓜越是紧夹在左右

旁边人的肩膀中间,又气又恼,充血的大脸盘涨得紫红。

终于这伙人当中有一个出来替他解围,此人又胖又矮,同

皮货商一样令人起敬。

“罪孽呀罪孽!有些学子竟这样对一个市民出言不逊!想

当年,要是学子敢如此不恭,就得先挨柴禾棒子痛打,再用

柴禾棒子活活烧死。”

那帮学子一下子全气炸了。

“嗬啦啦!是谁在那儿唱高调呀?是哪只晦气的公猫?”

“嘿,我认得,他是安德里缪斯尼埃老公。”有个人说。

“他是大学



四个宣过誓的书商



之一。”另个人插嘴道。

“我们那所杂货铺里,样样都成四:四个学区③

,四个学

院,四个节日,四个学政④

,四个选董



,四个书商。”还有一

个说道。

“那么,就该把这一切闹个底朝天!”约翰弗罗洛接着

说。

“缪斯尼埃,我们要把你的书烧光!”

“缪斯尼埃,我们要把你的听差揍扁!”

“缪斯尼埃,我们要好好揉一揉你的老婆!”

“肉墩墩的可爱姐姐乌达德呀!”

“娇嫩、风骚赛似小寡妇!”

“你们统统见鬼去吧!”安德里缪斯尼埃嘟哝着。

“安德里老公,闭住你的鸟嘴,要不,看我掉下去砸在你

的脑袋上。”约翰一直吊在柱顶上,接过话头说道。

安德里老公抬起眼睛望了一会儿,好像在估量一下柱子

有多高,促狭鬼有多重,再默算一下重力乘加速度之平方,然
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!