按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
驿车管理员是个肥大的老军人;看上去好勇狠斗。我们问他有没有参加大战;他答道:〃没那么傻。〃假若他是法国人的话;就决不肯那样想;也不肯那样说。可是话又得说回来;替我们赶车的车夫本身就是个子爵;父亲做到大将军;后来家道败落;这儿子穷途末路;我们赏他喝一便士啤酒;他也肯接受。这是多么好的教训!
一八一五年的初夏;这平坦。兴盛。舒服的国家真是空前的繁荣富庶。苍翠的平原和安静的城市里全是穿红衣的军人;登时显得热闹起来。宽阔的跑道上挤满了闪光湛亮的英国马车;运河里的大船载着成群的英国有钱旅客;悠闲的驶过肥沃的原野;古色古香的村落;和隐在大树后面的古堡。在各村的酒店里喝酒的军人;没有不付钱的。一个名叫唐纳的苏格兰兵士(葛利格所著《滑铁卢战役的故事》里曾提到这事。。。。。。。原注。);奉命寄宿在比利时北部的农家;当约翰和约纳德夫妻出去运干草的时候;帮他们摇着孩子的摇篮。现在有许多画家喜欢取材于军队里的形形色色;我提议他们该用这个故事作为画题;来说明诚实的英国人作战的原则。当时外面看来一切都很平静;很漂亮;竟像是海德公园检阅军队的光景;其实拿破仑正藏在前线的堡垒后面准备大打。这些驯良的军士后来给他撩拨得恶狠狠的起了杀性;死在战场上的不在少数。
人人对于领袖都有不可动摇的信任(英国人对于威灵顿公爵坚定的信心;和当时法国人对于拿破仑热诚的拥护竟是一样程度的;只不过没有那么疯狂罢了);国内的防御工作办得井井有条;倘或需要援助的话;强大的军队就在手边;因此没有一个人感到恐慌。我们故事里说到的几个旅客;虽然有两个是生来胆小的;当时也像其他许许多多别的英国游客一般无忧无虑。有名的联队。。。。。。其中许多军官我们都已经结识了。。。。。。由驳船运送到白吕吉思和甘德;再向布鲁塞尔推进。乔斯陪着太太们坐公共汽船。从前到过弗兰德尔斯的老旅客;想来总还记得船上穷奢极侈的设备。这些船走得很慢;可是船上把旅客供奉得实在舒服;吃的喝的;说不尽有多么讲究。据说有一个英国旅客;原来只打算到比利时去玩一个星期;可是上了这种汽船之后;吃喝得得意忘形;从此留在船上;在甘德和白吕吉思来回旅行;后来铁路发明了;汽船最后一次行驶的时候;他只好跳河自杀。这一类的故事至今流传着。乔斯并没有这样死掉;可是他的享受真了不得。奥多太太说来说去;总表示他只要再娶了她的小姑葛萝薇娜;就把所有的福气占全了。他一天到晚坐在舱顶上喝法兰密希啤酒;把新佣人伊息多呼来喝去;不时的对太太们献勤儿。
他的勇气不小;嚷道:〃拿破仑小子敢向咱们进攻吗?我亲爱的小东西;我可怜的爱米;别怕。一点儿危险都没有。告诉你吧;不到两个月;同盟国的军队就能进巴黎。那时我就带你到皇宫里去吃饭;哈!告诉你吧;现在就有三十万俄国兵从莱茵河跟梅昂斯向法国进军。。。。。。三十万兵;由维根希坦和巴克莱。特。托里领军;可怜的孩子。你不懂军情呀;亲爱的。我是内行;我跟你说;法国的步兵打不过俄国的步兵;拿破仑小子的将军也没有一个比得上维根希坦。跟他差得远了。还有奥国的军队;至少有五十万人呢。现在由施华村堡和查理王子统领;离着法国的边境只有十天的路程了。再说;还有普鲁士的总司令也带着大兵。缪拉死后;骑兵司令里头谁还赶得上他?啊;奥多太太;你怎么说?你以为咱们的小女孩儿用得着害怕吗?伊息多;你说我们有危险吗?啊?去拿点啤酒来。〃
奥多太太说她的〃葛萝薇娜是谁都不怕的;更不怕法国人。〃她一挺脖子喝了一杯啤酒;挤挤眼睛;表示对于啤酒很赞赏。
我们的老朋友;那前任的税官;现在身经百战。。。。。。换句话说;他在契顿姆和温泉常常和女人周旋;所以不像先前那么怕羞了;尤其酒遮着脸;更是滔滔汩汩的说不完。他在联队里人缘很好;一则他山珍海味的招待小军官们;二则他装出来的军人气概又招人发笑。军队里有一个有名的联队行军的时候叫一头山羊开路;另一个联队由一只鹿领头。乔治说他们的联队里有一只大象;他指的就是他大舅子。
自从爱米丽亚进了联队;乔治觉得那儿的太太有好些很不体面;可又不得不介绍给她。他告诉都宾说他决意要赶紧换一个比较像样的联队;省得叫他太太和这些恶俗不堪的女人来往;都宾听了自然心满意足;这里不必再说。因为来往的人不够体面而不好意思;这也是一种俗气;犯这种毛病的人;男的居多。女人里头;就是上流社会中的阔太太喜欢这一套。爱米丽亚是个大方本色的人;不像她丈夫那样;装腔作势的做出无地自容的样儿;还只道自己文雅。奥多太太帽子上插着一根鸡毛;胸口上挂一只大大的打簧表;随时随地按着弹簧叫它报时。她告诉人家说;她刚结了婚踏上马车预备动身的时候;她爸爸就送给她这么一件礼物。她不但打扮得古怪;举止行动也各别另样。奥斯本上尉每回看见自己的妻子和少佐太太在一块儿;就觉得钻心刺骨的难受。爱米丽亚却满不在乎;只觉得那老实的女人怪癖得好笑。
他们这次旅行是有名的;后来英国中上阶级的人差不多个个都沿着这条路线走过一次。奥多少佐太太的见闻虽然不算广;可是和她在一起旅行却是再有趣也没有了。她说:〃亲爱的;说起航船;你该去看看从都柏林到巴利那索尔的船才好呢。跑的是真快!那些牲口也真叫好看。我爸爸有一只四岁的母牛;在赛会上得了金奖章;总督大人还亲口尝了一块;说他一辈子没吃过这么好吃的牛肉。喝;这种牛;在这国里哪里看得见?〃乔斯叹了一口气说:〃最好的肥瘦相间的五花牛肉;只有在英国吃得到。〃
〃还有爱尔兰;所有的好牛肉都是爱尔兰运来的。〃少佐太太和好些爱国的爱尔兰人一样;喜欢把外国的东西跟自己国里的比较;觉得什么都是爱尔兰的好。她说白吕吉思的市场根本不配和都柏林的相提并论;这对照真把人笑死;其实除了她谁也没想到把它们打比。她又说:〃你倒得跟我说说明白;市场大楼顶上那了望台要它干吗?〃说着;她大声冷笑;那蛮劲儿足足可以把那年深日久的了望台笑得塌下来。他们走过的地方全是英国兵。早上;英国的号角催他们起身;晚上;英国的笛子和战鼓送他们上床。比利时全国;欧洲所有的国家;都已经武装起来;历史上的大事就在眼前。老实的佩琪。奥多;虽然也像别的人一样;会受到战争的影响;却还在谈伦巴利那法特的景色;葛兰曼洛内马房里的马匹;和那儿的红酒;咭咭呱呱说个不完。乔斯插嘴描写邓姆邓姆地方的咖哩饭。爱米丽亚一心在她丈夫身上;盘算怎么讨他喜欢。这三个人都觉得所说的所想的是全世界最重要的大事。
有些人读历史的时候喜欢放下书本子遐思冥想;猜测倘若某某一件有关大势的事情没有发生的话;这世界该是什么局面。这种扑朔迷离的推测;不但新巧有意趣;而且对我们很有益处。这些人一定常常感叹;觉得当年拿破仑离开爱尔巴岛;把他的老鹰从圣。璜海峡直放到巴黎圣母院;挑的刚刚不是时候。我们这方面的历史记载只说同盟各国靠天照应;凑巧有防备;能够应战;来得及立刻向爱尔巴逃出来的皇帝进攻。事实上那时各国的大政客都在维也纳;运用他们的智慧来分割欧洲;闹得相持不下。若不是大家又怕又恨的公敌又回了家;说不定那些国家就会利用曾经征讨过拿破仑的军队来自相残杀。这一国的君主排开阵势;因为他假公济私的占领了波兰;立意要保住它;那一国的国王抢了一半萨克森内;也不准别人来分肥;第三国的首脑;又在算计意大利;大家都唾骂别人贪得无厌。那科西嘉人倘若能在监牢里多等几时;到那些人互相揪打的时候再回来统治法国;说不定就没人敢碰他。不过如果真是这样的话;我这书就写不下去;里面的人物也没法安插;譬如海里没了水;还能成为海吗?
那时候比利时的日常生活一切照常;大家忙着寻欢作乐;竟好像赏心乐事多得没个了结;谁也想不着前线还有敌人等着厮杀。咱们说起的几位旅客跟着他们的联队住在布鲁塞尔;因为联队就驻扎在那里。大家都说他们运气好;原来这小京城是欧洲数一数二热闹繁华的去处;名利场上五光十色的迷人的铺陈都在这儿。大家跳舞跳得忙;赌钱赌得凶;吃得多;喝得多;连乔斯那样的馋嘴也很得意。那儿又有戏院;卡塔拉尼神妙的歌喉听得人人称赏。整洁的马路上添了战时的风光;色彩更加鲜明了。这样的古城是难得看见的;不但建筑雄伟;居民打扮得也别致。爱米丽亚从来没有到过外国;见了这些新鲜的事物;十分赞叹。他们住在漂亮的房子里;费用由乔斯和奥斯本分担。乔治手头宽裕;对妻子非常体贴周到;因此爱米丽亚太太在她蜜月的后半个月里面;跟所有从英国出来的小新娘一样得意快活。
在这一段大好时光里面;大家每天都有新鲜的消遣;参观教堂和画廊呀;坐马车兜风呀;听歌剧呀。各联队的乐队整天奏乐;英国最有身分最有地位的人都在公园里散步;军队里仿佛一直在过狂欢节。乔治天天晚上带着太太出去赴宴会或是闲逛。他照例的沾沾自喜;赌神罚誓的说自己给太太养家了。跟他出去做客和闲逛还不够叫爱米高兴的心跳吗?那时她写给妈妈的信上全是又得意又感激的话;说起她丈夫叫她买花边;衣服;珠宝;各色各种的小玩意。总而言之;他是最好。最温存。最慷慨的人。
一大群一大群的公侯命妇;时髦人物;都挤在这城里;在所有的公共场所露脸。乔治有的是英国人的精神;看了真是欢天喜地。大人物们在本国;有的时候举止行动里有一种恰到好处的骄傲冷淡;在外国却改了态度。他们在各处公共场所进出;碰见了平头老百姓还肯降低了身分和他们来往。有一晚;乔治的联队所隶属的那一师的将军请客;他得到很大的面子;和贝亚爱格思勋爵的女儿白朗茜。铁色尔乌特小姐跳舞。当时他跑来跑去给她们